Electrolux EW8F328SP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW8F328SP. Electrolux EW8F328SP Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW8F328SP
PL Pralka Instrukcja obsługi
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - EW8F328SP

EW8F328SPPL Pralka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Widok urządzenia1 2 39567410811 121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pom

Page 3 - POLSKI 3

5.2 Opis panelu sterowania3sBawełnaSyntetykiDelikatneSzybki 14min.PłukanieOdpomp./WirowanieBawełna EcoUltraWashOutdoorWełnaJedwabKołdraAntyalergicznyD

Page 4 - 2.1 Instalacja

Wskaźnik blokady uruchomienia.Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.Wskaźnik blokady drzwi.Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu

Page 5 - 2.4 Eksploatacja

6.3 Temp. Przy wyborze programu praniaurządzenie automatycznie proponujedomyślną temperaturę.Dotykać przycisku, aż na wyświetlaczupojawi się żądana wa

Page 6 - 3. INSTALACJA

Ta opcja jest przydatna do prania rzeczyz trudnymi do usunięcia plamami.Po włączeniu tej opcji należy dodaćodplamiacz do komory .Odplamiacz jest mies

Page 7 - 3.2 Informacje dotyczące

wskaźnikBawełnaBawełna EcoSyntetyki 1) wskaźnikBawełnaBawełna EcoSyntetyki 1) Domyślny czas trwania wszystkich pro‐gramów.6.12 Star

Page 8

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnywsadOpis programu(Rodzaj i st

Page 9 - POLSKI 9

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnywsadOpis programu(Rodzaj i st

Page 10 - 5. PANEL STEROWANIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnywsadOpis programu(Rodzaj i st

Page 11 - 5.3 Wyświetlacz

ProgramObrotyPranie wstępneOdplamianieDodatkowe płukanieSoft PlusŁatwe prasowanieOpóźniony startTime ManagerSzybki 14min. Płukani

Page 12 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 6.5 Pranie wstępne

• Dokonanie niewłaściwego wyboru (3krótkie dźwięki).• Zakończenie programu (sekwencjadźwięków przez około 2 minuty).• Nieprawidłowe działanie urządzen

Page 14 - 6.11 Time Manager

UWAGA!Upewnić się, że nie doszłodo przytrzaśnięcia praniamiędzy drzwiami auszczelką, ponieważ możeto spowodować wyciek wodyi uszkodzenie prania.Pranie

Page 15 - 7. PROGRAMY

3. W przypadku detergentu w proszkuustawić klapkę w górnym położeniu.4. W przypadku detergentu w płynieustawić klapkę w dolnym położeniu.Klapka w DOLN

Page 16

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu porozpoczęciu odliczaniaAby anulować opóźnienie rozpoczęciaprogramu:1. Dotknąć przycisku Start/Pauza ,aby w

Page 17 - POLSKI 17

2. Zmienić opcje. Informacje podane nawyświetlaczu odpowiednio zmieniąsię.3. Dotknąć ponownie przycisku Start/Pauza .Program prania będzie kontynuowa

Page 18

10.13 Odpompowanie wody pozakończeniu cykluJeśli wybrano program lub opcję, poktórych urządzenie nie odpompowujewody po ostatnim płukaniu, program jes

Page 19 - 8. USTAWIENIA

zasłony w worku do prania lubposzewce od poduszki.• Nie prać rozdartych tkanin lub tkanino nieobszytych brzegach.• Małe i/lub delikatne rzeczy (np.biu

Page 20 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Czyszczenie obudowyUrządzenie należy czyścić wyłącznie zapomocą c

Page 21 - 10.4 Sprawdzić położenie

12.6 Czyszczenie dozownikadetergentuAby zapobiec możliwemu tworzeniu sięosadów detergentu lub zestalaniu siępłynu zmiękczającego, a takżepowstawaniu p

Page 22 - 10.7 Uruchamianie programu

• Na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy OSTRZEŻENIE!• Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.• Nie wyjmować filtra, gdy urządz

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24 - 10.12 Zakończenie programu

7.218.211OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można goobrócić, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serw

Page 25 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

12.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie filtra od

Page 26 - 11.5 Twardość wody

• – zasilanie sieciowe jestniestabilne. Odczekać do czasuustabilizowania się zasilania.• – brak komunikacji międzypodzespołami elektronicznymiurządz

Page 27 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.• Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagię

Page 28 - 12.6 Czyszczenie dozownika

Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc

Page 29 - POLSKI 29

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybli‐żonyczastrwaniaprogra‐mu (mi‐nuty)Wilgot‐ność(%)1)Delikatne 40°C 3 0,50 59 90 35Wełna

Page 30

Maksymalny wsad Bawełniane 8 kgKlasa efektywności energetycznej A+++ -40%Prędkość wirowania Maksymalne 1200 obr./min1) Podłączyć wąż doprowadzający wo

Page 31 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

16.4 Dostępne na stronie www.electrolux.com/shop oraz wautoryzowanych punktach sprzedażyJedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierdzonych przez

Page 34 - 14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 8 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinn

Page 35 - 15. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop192944630-A-372017

Page 36 - 16. AKCESORIA

• Należy postępować zgodnie zinstrukcją instalacji dołączoną dourządzenia.• Nie instalować ani nie korzystać zurządzenia w miejscach, w którychtempera

Page 37 - 17. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w jego pobliżu łatwopalnychsubstancji ani przedmiotównasączonych łatwopalnymisubstancjami.• Upewnić się, że w

Page 38

3. Otworzyć drzwi. Wyjąć wszystkie elementyz bębna.4. Położyć przedni styropianowy elementopakowania na podłodze pod urządzeniem.Ostrożnie położyć urz

Page 39 - POLSKI 39

że jest zapewniony pod nim przepływpowietrza.2. Poluzować lub dokręcić nóżki, abywypoziomować urządzenie. Wszystkienóżki muszą stabilnie opierać się n

Page 40 - 192944630-A-372017

prowadnicy węża.2. Na krawędzi umywalki –przymocować prowadnicę do zaworuwody lub do ściany.Upewnić się, że plastikowaprowadnica jest nieruchomapodcza

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire