Electrolux EW8F384W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW8F384W. Electrolux EW8F384W Manuale utente [de] [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EW8F384W

EW8F384WIT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

una curva per evitare che particellepassino dal lavandinoall'apparecchiatura.6. Posizionare il tubo direttamente inuna conduttura di scarico inca

Page 3 - ITALIANO 3

4.4 Disponibile su www.electrolux.com/shop o da un rivenditoreautorizzatoSolo l'uso di accessori approvati da ELECTROLUX garantisce laconformità

Page 4

6.2 Descrizione del pannello dei comandiCotoniSinteticiDelicatiRapido 14'RisciacquoScarico/CentrifugaCotoni EcoLana SetaPiumoniVapore Anti-Alle

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Area temperatura:Indicatore della temperaturaSpia dell'acqua freddaSpia Sicurezza bambino.Spia della partenza ritardata.Spia Oblò bloccato.La spi

Page 6 - 3. INSTALLAZIONE

7. SELETTORE E TASTI7.1 IntroduzioneLe opzioni/funzioni non sonodisponibili con tutti iprogrammi di lavaggio.Controllare la compatibilitàfra opzioni/f

Page 7 - ITALIANO 7

Dato che il programma è moltosilenzioso, è adatto per essere usatodi notte quando l'energia elettricacosta meno. In alcuni programmi, irisciacqui

Page 8 - 3.4 Scarico dell'acqua

aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20ore.7.11 Time Manager Con questa opzione sarà possibileridurre la durata del programma aseconda delle dimension

Page 9 - ITALIANO 9

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione

Page 10 - 4. ACCESSORI

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione

Page 11 - 6. PANNELLO DEI COMANDI

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione

Page 12 - 6.3 Display

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - ITALIANO 13

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione

Page 14 - 7. SELETTORE E TASTI

ProgrammaCentrifugaPrelavaggioMacchieExtra RisciacquoPiù MorbidoStiro FacilePartenza RitardataTime ManagerVapore Anti-Al‐lergy Piu

Page 15 - ITALIANO 15

Se si disattivano i segnaliacustici, gli stessicontinueranno a funzionarein caso di malfunzionamentodell'apparecchiatura.9.2 Sicurezza BambiniQue

Page 16 - 8. PROGRAMMI

11.3 Aggiunta di detersivi e additiviScomparto per il detersivo diprelavaggio, ammollo o l'additivoanti-macchia.Scomparto del detersivo per il la

Page 17 - ITALIANO 17

Accertarsi che l'inserto non vengabloccato quando si chiude il cassetto.11.5 Impostazione di unprogramma1. Ruotare il selettore del programmaper

Page 18

display non mostra il ritardodesiderato.3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/Pausa per avviare il nuovo contoalla rovescia.11.8 Rilevamento del car

Page 19 - ITALIANO 19

A questo punto è possibile impostare unnuovo programma di lavaggio.11.11 Apertura dell'oblò -Aggiunta di indumentiSe la temperatura e il livellod

Page 20

• Dopo 5 minuti dal termine delprogramma di lavaggio.Premere il tasto On/Off per attivarenuovamente l’apparecchiatura.Il display mostra il tempo dell&

Page 21 - 9. IMPOSTAZIONI

• Attenersi alle istruzioni sullaconfezione dei detersivi o di altriprodotti senza superare il livellomassimo indicato ( ).• Usare i detersivi consigl

Page 22 - 11. UTILIZZO QUOTIDIANO

13.4 Guarnizione della portacon doppio elemento di bloccodell'estremitàQuesta apparecchiatura è stataprogettata con un sistema di scaricoauto-pul

Page 23 - 11.4 Controllare la posizione

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu

Page 24

risciaquarla sotto all'acqua calda pereliminare eventuali tracce didetersivo accumulato. Dopo lapulizia, ricollocare la parte superiorein posizio

Page 25 - ITALIANO 25

AVVERTENZA!• Scollegare la spina dalla presa di corrente.• Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura.• Non pulire la p

Page 26

7.218.211AVVERTENZA!Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota,contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Accertarsi inol

Page 27 - 12.2 Macchie ostinate

13.9 Scarico di emergenzaQualora il dispositivo non scarichi acqua,eseguire la stessa procedura descrittanel paragrafo "Pulizia della pompa disca

Page 28 - 13. PULIZIA E CURA

e l'apparecchiatura prova a riprendere il ciclo. Qualora l'errore persista il codiceallarme compare nuovamente.• - L'apparecchiatura n

Page 29 - ITALIANO 29

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Verificare che

Page 30

Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggionon sono soddisfacenti.• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro pro‐dotto.• Utilizza

Page 31 - ITALIANO 31

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (litri)Durataindicati‐va delprogram‐ma (mi‐nuti)Umiditàresidua(%)1)Delicati

Page 32

Velocità di centrifuga Velocità massima dicentrifuga1351 giri/minuto1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4''

Page 33 - 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

17.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico1 32180˚21Pulire il filtro a intervalli regolati, e inparticolar modo se il codice allarme viene visuali

Page 34 - 14.2 Possibili guasti

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Questo elettrodomestico è destinato ad un usodo

Page 35 - ITALIANO 35

Programmi Carico Descrizione del prodottoOutdoor2 kg1)1 kg2)Indumenti sportivi moderni per attività out‐door.Denim 3 kg Indumenti in denim.UltraWash 5

Page 36 - 15. VALORI DI CONSUMO

Grado di umidità residua in % 52Il "programma standard a 60 °C per tessuti di cotone"e il "programma standard a 40 °C per tessuti di co

Page 37 - 16. DATI TECNICI

www.electrolux.com42

Page 39 - 17.3 Programmi

www.electrolux.com/shop192939491-A-412018

Page 40

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneL'installazione deve essereconforme alle normativenazionali pertinenti.• Togliere i bulloni dell'

Page 41 - ITALIANO 41

• Non usare una prolunga se il tubo dicarico dell'acqua è troppo corto.Contattare il Centro di Assistenzaautorizzato per sostituire il tubo dicar

Page 42

3. Appoggiare l'elemento frontale inpolistirolo sul pavimento, sottoall'apparecchiatura. Appoggiare conattenzione l'apparecchiatura sul

Page 43 - ITALIANO 43

3.2 Posizionamento elivellamentoRegolare l'apparecchiatura in modoadeguato per evitare le vibrazioni, ilrumore e il movimentodell'apparecchi

Page 44 - 192939491-A-412018

È possibile prolungare il tubodi scarico fino a un massimodi 4.000 mm. Contattare ilCentro Assistenzaautorizzato per l'altro tubo discarico e la

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire