Electrolux GA55LI101 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux GA55LI101. Electrolux GA55LI101 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Libretto istruzioni

Libretto istruzioniGA55LI101Lavastoviglie117986 49/1it 27-08-2007 9:18 Pagina 1

Page 2 - We were thinking of you

10 electrolux pannello comandiPer eseguire le operazioni di:- impostazione di un programma dilavaggio,- regolazione del decalcificatoredell’acqua,- at

Page 3 - 117986 49/1

primo impiego electrolux 11Prima di utilizzare la lavastoviglie perla prima volta:● Assicurare che il collegamentoidraulico ed elettrico siano static

Page 4 - 4 electrolux indice

12 electrolux primo impiegoLa durezza dell’acqua è misurata inscale equivalenti, gradi tedeschi(°dH), gradi francesi (°TH) e mmol/l(millimol per litro

Page 5 - Informazioni per la sicurezza

primo impiego electrolux 13Caricamento del sale rigeneranteUsare solo sale specifico perlavastoviglie.Gli altri tipi di sale non specifici perlavasto

Page 6

14 electrolux primo impiegoCaricamento del brillantanteIl brillantante assicura un accuratorisciacquo e un’asciugatura prova dimacchie e striature. Il

Page 7

utilizzo quotidiano electrolux 15Non introdurre nel contenitore delbrillantante altre sostanze(detergenti per lavastoviglie,detersivi liquidi). Si ri

Page 8 - Pannello comandi

16 electrolux utilizzo quotidianoI seguenti tipi di posate e stoviglienon sono adatti al lavaggioin lavastoviglie:- Posate con manici in legno, corno,

Page 9

utilizzo quotidiano electrolux 17Il cesto inferioreIl cesto inferiore è adatto per pentole,tegami, coperchi, piatti, insalatiere,posate, ecc.Davanti

Page 10

18 electrolux utilizzo quotidianoIl cestello portaposateNon riporre posate lunghe,specialmente coltelli affilati nelcestello portaposate in quantorapp

Page 11 - Primo impiego

utilizzo quotidiano electrolux 19Il cestello portaposate è diviso in dueparti, che possono essere separateper maggiore comodità. Per separarele due p

Page 12 - 12 electrolux primo impiego

We were thinking of youwhen we made this product117986 49/1it 27-08-2007 9:18 Pagina 2

Page 13

20 electrolux utilizzo quotidianoIl cesto superiore Il cesto superiore è adatto per piattini,insalatiere, tazze, bicchieri, tegami ecoperchi. Griglie

Page 14 - 14 electrolux primo impiego

utilizzo quotidiano electrolux 21Regolazione dell’altezza del cesto superiorePer lavare piatti molto grandi, è possibile caricarli nel cesto inferior

Page 15 - Utilizzo quotidiano

22 electrolux utilizzo quotidianoDimensione massima delle stovigliecon il cesto superiore in posizionealta. Disposizione dei piatti grandi nelcesto in

Page 16

utilizzo quotidiano electrolux 23Caricamento del detersivo1. Aprire il coperchio.2. Versare il detersivo nell’appositavaschetta (1). Le indicazioni s

Page 17 - ● Per ribaltarli, Sollevare

24 electrolux utilizzo quotidianoFunzione Multi-tabQuesto apparecchio è dotato della“funzione Multi-tab”, che permette diutilizzare pastiglie di deter

Page 18

utilizzo quotidiano electrolux 25Se si intende tornare all’uso di undetersivo normale, si consiglia di:1. Disattivare la funzione Multi-tab.2. Riempi

Page 19

26 electrolux utilizzo quotidianoSelezione e avvio di un programmadi lavaggioSelezionare il programma dilavaggio con la porta leggermenteaperta. Il pr

Page 20

utilizzo quotidiano electrolux 27Fine del programma di lavaggio● La lavastoviglie si arrestaautomaticamente.● La spia fine programma siaccende.● La s

Page 21

28 electrolux programmi di lavaggioProgrammi di lavaggioProgrammaIntensoStoviglie moltosporcheStoviglie,posate,pentole etegamiPrelavaggioLavaggio a 70

Page 22

manutenzione electrolux 29ManutenzionePulizia dei filtriPeriodicamente è necessariocontrollare e pulire i filtri, poiché filtrisporchi possono compro

Page 23

benvenuto nel mondo Electrolux electrolux 3Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che,siamo certi, avrà modo di a

Page 24

30 electrolux manutenzionePulizia dei mulinelliControllare regolarmente gli ugelli deimulinelli per eventuali intasamenti. Senecessario, pulite gli ug

Page 25

manutenzione electrolux 31Pulizia esternaPulire le superfici esterne dellalavastoviglie e il pannello dei comandicon un panno morbido inumidito. Sene

Page 26 - ● Premere simultaneamente e

32 electrolux problemi di funzionamentoLa lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.Alcuni problemi sono dovuti alla mancata eff

Page 27

problemi di funzionamento electrolux 33Anomalia Possibile causa e rimedioLa lavastoviglie non si avvia● La porta non è chiusa bene.Chiudere correttam

Page 28 - Programmi di lavaggio

34 electrolux problemi di funzionamentoSe al termine di questi controlli ilproblema persiste, contattare ilservizio di assistenza tecnica.Il lavaggio

Page 29 - Manutenzione

dati tecnici electrolux 35Dati tecniciDimensioni Larghezza 54,6 cm75,9 cm56,3 cmAltezzaProfonditàPressione di caricodell’acquaMinima 0,5 bar (0,05 MP

Page 30 - 30 electrolux manutenzione

36 electrolux dati tecniciI valori di consumo sono da intendersicome misure indicative e dipendonodalla pressione e dalla temperaturadell’acqua, dalle

Page 31 - ● Non sono adatti mezzi che

suggerimenti per gli istituti di prova electrolux 37Suggerimenti per gli istituti di provaLa prova in conformità alla norma EN60704 deve essere esegu

Page 32 - Problemi di funzionamento

38 electrolux suggerimenti per gli istituti di provaDisposizione del cesto superiore(cesto superiore in posizione bassa)Disposizione del cesto inferio

Page 33 - ● La porta non è chiusa bene

installazione electrolux 39InstallazioneTutti gli interventi elettrici e/oidraulici richiesti per l’installazionedell’apparecchiatura devono esserees

Page 34

Informazioni per la sicurezza 5Descrizione dell’apparecchiatura 7Pannello comandi 8Primo impiego 11Utilizzo quotidiano 15Programmi di lavaggio 28Manut

Page 35 - Dati tecnici

40 electrolux installazioneQuesto apparecchio è provvisto difunzioni di sicurezza che impedisconoall’acqua utilizzata per il lavaggio ditornare nell’i

Page 36 - (Programma per gli

installazione electrolux 41Collegamento allo scaricoIl tubo di scarico può essere orientatoindifferentemente verso destra overso sinistra. Verificare

Page 37 - 1 2 3 4 5 6 7 8

42 electrolux installazioneCollegamento elettricoGli standard di sicurezzarichiedono che l’apparecchio siacollegato ad una efficace presa diterra. Pri

Page 38

installazione electrolux 431. Collocate la macchina davanti alvano d’incasso. Tirate i cavi e i tubiflessibili fino allo scompartolaterale.2. Spinget

Page 39 - Installazione

44 electrolux considerazioni ambientaliMateriale di imballaggioI materiali di imballaggio sonoecologici e possono essere riciclati. Icomponenti in pla

Page 40 - 40 electrolux installazione

garanzia/servizio dopo vendita electrolux 45Garanzia/Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of serviceErsa

Page 41

46 electrolux garanzia/servizio dopo venditaGarantieFür jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatuman den Endverbraucher eine Garantie von

Page 42 - 42 electrolux installazione

117986 49/1it 27-08-2007 9:18 Pagina 47

Page 43

117986 49/1 - 062007www.electrolux.comwww.electrolux.ch117986 49/1it 27-08-2007 9:18 Pagina 48

Page 44 - Considerazioni ambientali

informazioni per la sicurezza electrolux 5Per garantire un impiego corretto esicuro dell’apparecchio, primadell’installazione e del primoutilizzo leg

Page 45 - 0848 848 111

6 electrolux informazioni per la sicurezzaPer la sicurezza dei bambini● L’apparecchio è progettato peressere utilizzato da personeadulte. Non lasciare

Page 46 - Warranty

descrizione dell’apparecchiatura electrolux 7Descrizione dell’apparecchiatura12345678 9Mulinello cielo vascaCesto superioreMulinello cesto superioreF

Page 47

8 electrolux pannello comandiPannello comandiTasto On/OffPulsanti selezione programmiSpie luminose123117986 49/1it 27-08-2007 9:18 Pagina 8

Page 48 - 117986 49/1 - 062007

pannello comandi electrolux 9Le spie sale e brillantante nonsono mai accese durantel’esecuzione di un programma dilavaggio, anche se i rispettivicont

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire