Electrolux EHS60180I 52Q Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHS60180I 52Q. Electrolux EHS60180I 52Q Ohjekirja [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
bruksanvisning
käyttöohje
Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ
ïîâåðõíîñòü
Glaskeramikhäll
Keraaminen keittotaso
EHS60180I
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - EHS60180I

èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèèbruksanvisningkäyttöohjeÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿïîâåðõíîñòüGlaskeramikhällKeraaminen keittotasoEHS60180I

Page 2 - We were thinking of you

10 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Óïðàâëåíèå ïðèáîðîìÂêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ïðèáîðàÏîñëå âêëþ÷åíèÿ â òå÷åíèå ïðèìåðíî 10 ñåêóíä íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü

Page 5 - Ïðàâèëà òåõíèêè

102 electrolux Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà, Typskylt, Arvokilpi 55HAD53AOEHS60180I6,4 kW949 592 589230 V 50 HzELECTROLUX

Page 7 - Îïèñàíèå ïðèáîðà

www.electrolux.comwww.electrolux.ruwww.electrolux.sewww.electrolux.fi867 200 179-M-040607-02

Page 8

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 11Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå âíåøíèõ êîíòóðîâ íàãðåâàÂêëþ÷àÿ èëè îòêëþ÷àÿ âíåøíèå êîíòóðû íàãðåâà, ìîæíî êîððåêòèðîâàòü îáù

Page 9

12 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Áëîêèðîâàíèå è ðàçáëîêèðîâàíèå ïàíåëè óïðàâëåíèÿÂî èçáåæàíèå ñëó÷àéíîãî ñáîÿ óñòàíîâëåííûõ ïàðàìåòðîâ, íàïðèìåð â ðå

Page 10 - Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 13Ïðèìåíåíèå àâòîìàòèêè çàêèïàíèÿÂñå ÷åòûðå çîíû íàãðåâà îñíàùåíû àâòîìàòèêîé çàêèïàíèÿ.  ñëó÷àå óñòàíîâêè ñòóïåíè íàã

Page 11

14 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Ïðîäîëæèòåëüíîñòü èìïóëüñà áûñòðîãî çàêèïàíèÿ çàâèñèò îò âûáðàííîé ñòóïåíè íàãðåâà.Còóïåíü íàãðåâà Ïðîäîëæèòåëüíîñòü

Page 12

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 15Ïðèìåíåíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåéÑèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ïðåïÿòñòâóåò íåñàíêöèîíèðîâàííîé ýêñïëóàòàöèè ïðèáî

Page 13 - äî (÷åðåç

16 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Ïðèíóäèòåëüíàÿ îòìåíà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåéÑ ïîìîùüþ óêàçàííîé íèæå ïðîöåäóðû ìîæíî îòêëþ÷èòü çàùèòó îò äîñòóïà äå

Page 14 - [ìèí.:ñåê.]

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 17Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðàÅñëè äîïîëíèòåëüíî ê óñòàíîâêå âðåìåíè êðàòêîâðåìåííîãî òàéìåðà äëÿ äàííîé êîíôîðêè óñòàíàâëèâàå

Page 15

18 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Âûáîð êîíôîðêèÏîñëå çàìåäëåíèÿ ìèãàíèé êîíòðîëüíîãî èíäèêàòîðà ìîæíî óñòàíîâèòü èëè èçìåíèòü ñòóïåíü íàãðåâà êîíôîðê

Page 16

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 19Óñòàíîâêà âðåìåíèÎòêëþ÷åíèå ôóíêöèè òàéìåðàÈçìåíåíèå âðåìåíèØàã Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàöèÿ 1. Ñ ïîìîùüþ ñåíñîðíîãî

Page 17 - Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðà

We were thinking of you when we made this product

Page 18

20 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Èíäèêàöèÿ îñòàþùåãîñÿ âðåìåíè ðàáîòû êîíôîðêèÎòêëþ÷åíèå çâóêîâîãî ñèãíàëàØàã Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàöèÿ1. Âûáåðèò

Page 19

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 21Àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèåÂàðî÷íàÿ çîíà• Åñëè â òå÷åíèå ðèìåðíî 10 ñåêóíä ïîñëå âêëþ÷åíèÿ âàðî÷íîé çîíû íå áóäåò óñòàí

Page 20

22 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Êîíôîðêè• Åñëè ÷åðåç îïðåäåëåííîå âðåìÿ êàêàÿ-ëèáî êîíôîðêà íå áóäåò âûêëþ÷åíà, ëèáî íå áóäåò èçìåíåíà ñòóïåíü íàãðå

Page 21 - Àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå

ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè electrolux 23Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêèÇàìå÷àíèå êàñàòåëüíî àêðèëàìèäàÑîãëàñíî ðåçóëüòàòàì íîâåéøèõ íàó÷íûõ

Page 22 - 0 è äàòü

24 electrolux ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèèÓñòàíàâëèâàéòå êóõîííóþ ïîñóäó íà êîíôîðêó òîëüêî ïåðåä âêëþ÷åíèåì ïîñëåäíåé.Ï

Page 23 - Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ

ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè electrolux 25Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêåÄàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî÷íûìè.Ñòóïåíü íàãðåâàÑïîñ

Page 24 - Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè

26 electrolux ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè 6-7ËåãêàÿæàðêàØíèöåëü, êîëáàñêè “êîðäîí á블, îòáèâíàÿ êîòëåòà, ôðèêàäåëüêè, ñûðûå êîëáàñû äëÿ æàðêè,

Page 25 - Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêå

ìûòüå è óõîä electrolux 27Ìûòüå è óõîäÎñòîðîæíî! Îñòàòî÷íîå òåïëî êîíôîðîê ìîæåò ïðè÷èíèòü îæîã.Âíèìàíèå! Îñòðûå è àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ïîâðåæ

Page 26

28 electrolux ìûòüå è óõîä Óäàëåíèå çàãðÿçíåíèé1. Óñòàíîâèòå ñêðåáîê äëÿ ÷èñòêè ïîä óãëîì ê ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè.2. Ñêîëüçÿùèìè äâèæåíèÿìè ë

Page 27 - Ìûòüå è óõîä

×òî äåëàòü, åñëè … electrolux 29×òî äåëàòü, åñëè …Íåïîëàäêà Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíàÑïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêèÊîíôîðêè íå âêëþ÷àþòñÿ èëè íå ðàáîòàþòÏîñëå âê

Page 28 - 28 electrolux ìûòüå è óõîä

electrolux 3Äîáðî ïîæàëîâàòü â ìèð ElectroluxÂû âûáðàëè ïåðâîêëàññíûé ïðîäóêòà îò Electrolux, êîòîðûé, ìû íàäååìñÿ, äîñòàâèò Âàì ìíîãî ðàäîñòè â áóäó

Page 29

30 electrolux ×òî äåëàòü, åñëè … Åñëè Âû íå ñìîãëè óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñ ïîìîùüþ âûøåïåðå÷èñëåííûõ ìåð, îáðàòèòåñü, ïîæàëóéñòà, â àâòîðèçîâàííûé ñåðâè

Page 30

óòèëèçàöèÿ electrolux 31ÓòèëèçàöèÿÓïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè÷

Page 31 - W íà èçäåëèè èëè íà åãî

32 electrolux èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóÓêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÂíèìàíèå! Îáÿçàòåëüíî ïðî÷åñòü!Ñîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíè

Page 32 - Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó

èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó electrolux 33zÎïàñíîñòü ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.• Êëåììà ïîäêëþ÷åíèÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè íàõîäèòñÿ ïîä íàïðÿæåíèåì.• Ðàáî

Page 33

34 electrolux èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó Íàêëåèâàíèå óïëîòíåíèÿ íà êðîìêó• Î÷èñòèòå îò çàãðÿçíåíèé êðîìêó ñòîëåøíèöû.• Íàêëåéòå íà âåðõíþþ ÷àñòü êðîìêè âäî

Page 34

ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà electrolux 35Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáàÑåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå è çàïàñíûå ÷àñòè  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà ïðèáîðà, èëè åñ

Page 35 - Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà

36 electrolux ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêàÏðè âîçíèêíîâåíèè òåõíè÷åñêèõ íåèñïðàâíîñòåé ïîïûòàéòåñü ñíà÷àëà óñòðàíèòü ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüí

Page 36 - Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà

electrolux 37Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nö

Page 37 - electrolux 37

38 electrolux InnehållSäkerhetsanvisningar 39Beskrivning av produkten 41Hällens betjäning 43Tips för kokning och stekning 52Rengöring och skötsel 55V

Page 38

säkerhetsanvisningar electrolux 39SäkerhetsanvisningarVar vänlig beakta dessa anvisningar, ef-tersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin.Be

Page 39 - Säkerhetsanvisningar

4 electrolux ÑîäåðæàíèåÏðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 5Îïèñàíèå ïðèáîðà 7Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì 9Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè 19Ìûòüå è óõîä 22×òî ä

Page 40

40 electrolux säkerhetsanvisningar Säkerhet vid rengöring• Vid rengöring skall hällen vara från-kopplad och kall.• Rengöring av hällen med ångstråle-

Page 41 - Beskrivning av produkten

beskrivning av produkten electrolux 41Beskrivning av produktenKokhällens funktionBeskrivning av manöverpanelTrippelkokzon800/1600/2300WDubbelkokzon700

Page 42 - Timer Timerval

42 electrolux beskrivning av produkten Touch-kontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-kontroller och bekrä

Page 43 - Hällens betjäning

hällens betjäning electrolux 43Hällens betjäningSlå på och av hällenOm inte ett värmeläge eller en funk-tion ställs in inom ca 10 sekunder efter att h

Page 44

44 electrolux hällens betjäning Koppla till och från yttre värmezonGenom att koppla till eller från den yttre värmezonen kan värmeytorna anpassas till

Page 45 - Slå På/Av funktionslås

hällens betjäning electrolux 45Slå På/Av funktionslåsManöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som helst vid användning av häl

Page 46 - [min:sek]

46 electrolux hällens betjäning Tiden för den automatiska uppkok-ningsfasen är beroende av det inställda värmeläget.Värmeläge Tid för uppkokningsfasen

Page 47 - Användning av barnsäkring

hällens betjäning electrolux 47Användning av barnsäkringBarnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.Inkoppling av barnsäkringFrånkoppling

Page 48 - 00 blinkar

48 electrolux hällens betjäning Användning av timerStälls ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kok-zon, slås kokzonen av när de

Page 49

hällens betjäning electrolux 49Blinkar indikeringen långsamt, kan värmeläget ställas in eller ändras.Har flera timer-funktioner ställts in, visas efte

Page 50

ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè electrolux 5Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòèÏðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòè ïðàâèëà, èáî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïîëüçîâàòåëü òåð

Page 51 - Automatisk frånkoppling

50 electrolux hällens betjäning Ställa in tidAvstängning av timer-funktionÄndra tidVisa kvarvarande tid för en kokzonSlå av ljudsignalSteg Manöverpan

Page 52 - Tips för kokning och stekning

hällens betjäning electrolux 51Automatisk frånkopplingKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har

Page 53 - Spara energi

52 electrolux tips för kokning och stekning Tips för kokning och stekningAnvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rö-nen kan en kra

Page 54

tips för kokning och stekning electrolux 53Spara energiPlacera helst kokkärlet påkokzonen innan zonen slås på.Sätt om möjligt lock på grytor.Stäng av

Page 55 - Rengöring och skötsel

54 electrolux tips för kokning och stekning Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvär-den.Vär-melä-geTillag-ningss

Page 56

rengöring och skötsel electrolux 55Rengöring och skötselFörsiktigt! Risk för brännskador ge-nom restvärme.Observera! Skarpa och repande rengöringsmede

Page 57 - Vad gör man när …

56 electrolux rengöring och skötsel Borttagning av föroreningar1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.2. Ta bort föroreningar genom att

Page 58

vad gör man när … electrolux 57Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inteDet har gått mer än 10

Page 59 - W på produkten eller

58 electrolux vad gör man när … Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyck-as avhjälpa problemet med ovan an-givna åtgärd

Page 60 - Installationsanvisning

avfallshantering electrolux 59AvfallshanteringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljö-vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta

Page 61

6 electrolux ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè ïîëüçîâàíèè ïðèáîðîì• Ðàñêàëåííûå æèðû è ìàñëà âîñïëàìåíÿþòñÿ ÷ðåçâû÷àéíî áûñòðî. Âíèì

Page 62

60 electrolux installationsanvisning InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarVarning! Skall absolut läsas!Gällande lagar, förordningar, riktlinjer o

Page 63 - Garanti/Kundtjänst

installationsanvisning electrolux 61z Risk för skador av elektrisk ström.• Nätanslutningsplinten är spännings-satt.• Gör nätanslutningsplinten spän-ni

Page 64 - Service och reservdelar

62 electrolux installationsanvisning Klistra tätningen på falsen• Rengör kanterna på urtaget i bänk-skivan.• Klistra fast, det medlevererade, på ena s

Page 65 - Europa-Garanti

garanti/kundtjänst electrolux 63Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift-ningen. Kom ihå

Page 66

64 electrolux garanti/kundtjänst Service och reservdelarVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectrolux Service

Page 67

garanti/kundtjänst electrolux 65Europa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskri

Page 68 - 68 electrolux

66 electrolux service och reservdelar Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectr

Page 69

service och reservdelar electrolux 67FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en-dast av ett auktoriserat servi

Page 70 - Turvaohjeet

68 electrolux Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon il

Page 71

electrolux 69SisällysTurvaohjeet 70Laitteen kuvaus 71Laitteen käyttö 73Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 81Puhdistus ja hoito 83Mitä tehdä, jos …

Page 72 - Laitteen kuvaus

îïèñàíèå ïðèáîðà electrolux 7Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòèÔóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿÒðåõêîíòóðíàÿ êîíôîðêà800/1600/

Page 73

70 electrolux turvaohjeet TurvaohjeetNoudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjei-den vastaisesta käytöstä.Määräys

Page 74

turvaohjeet electrolux 71Käyttöturvallisuus• Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan. Huomio! Tulipalon vaara!• Valvo laitetta käytön a

Page 75 - Laitteen käyttö

72 electrolux laitteen kuvaus Laitteen kuvausKeittotason kuvausKäyttöpaneeliKolmen lämpöalueen keittoalue800/1600/2300WMuuntuva keittoalue700/1700WYhd

Page 76

laitteen kuvaus electrolux 73Kosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainik-keiden avulla. Toimintoja ohjataan kos-kettamalla nä

Page 77

74 electrolux laitteen kuvaus NäytötJälkilämmön merkkivalotVaroitus! Palovammojen vaara jälki-lämmön vuoksi. Kun keittotaso kyt-ketään pois toiminnast

Page 78

laitteen käyttö electrolux 75Laitteen käyttöLaitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaKun keittotaso kytketään toimin-taan, joku tehotaso tai to

Page 79

76 electrolux laitteen käyttö Ulomman lämpöalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaKeittoalueen koko voidaan sovittaa keit-toastialle sopivaksi

Page 80 - Lapsilukon käyttö

laitteen käyttö electrolux 77Käyttöpaneelin lukitus/lukituksen poisto Käyttöpaneelin kosketuspainikkeet voi lukita “Päällä/Pois"-painiketta lukuu

Page 81 - 00 vilkkuu

78 electrolux laitteen käyttö Automaattisen kuumennuksen käyttöKaikilla keittoalueilla on Automaattinen kuumennus -toiminto. Kun tehotaso säädetään pa

Page 82

laitteen käyttö electrolux 79Automaattisen alkukuumennuksen kes-to riippuu valitusta keittoalueen tehosta.Keittoalueen teho Keittoimpulssinkesto [min:

Page 83 - 01 - 99 minuuttia

8 electrolux îïèñàíèå ïðèáîðà Ñåíñîðíûå ïîëÿ Touch ControlÓïðàâëåíèå ïðèáîðîì îñóùåñòâëÿåòñÿ ñ ïîìîùüþ ñåíñîðíûõ ïîëåé Touch Control. Íóæíûå ôóíêöèè à

Page 84 - Automaattinen virrankatkaisu

80 electrolux laitteen käyttö Lapsilukon käyttöLapsilukko estää laitteen käyttämisen vahingossa.Lapsilukon kytkentä toimintaanLapsilukon kytkentä pois

Page 85 - Keittoastiat

laitteen käyttö electrolux 81Ajastimen käyttöJos kyseiselle keittoalueelle sääde-tään lisäksi tehotaso hälytinajastus-ta varten, keittoalue kytkeytyy

Page 86 - Energiansäästö

82 electrolux laitteen käyttö Keittoalueen valintaJos merkkivalo vilkkuu hitaammin, tehotasoa voidaan säätää tai muut-taa.Jos muitakin ajastimen toimi

Page 87

laitteen käyttö electrolux 83Ajan asetusAjastustoiminnon sammuttaminenAjan asetuksen muuttaminenKeittoalueen jäljellä olevan ajan näyttäminenÄänimerki

Page 88 - Puhdistus ja hoito

84 electrolux laitteen käyttö Automaattinen virrankatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin kulues-sa siit

Page 89

vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 85Vihjeitä keittämiseen ja pais-tamiseenAkryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutki

Page 90 - Mitä tehdä, jos …

86 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen EnergiansäästöAseta keittoastiat keittoalueelle huolellisesti, ennen kuin kytket keit-toalueen toi

Page 91

vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 87Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessaTaulukon arvot ovat suuntaa-antavia.Teho-tasoKypsennys-tapakäy

Page 92 - W ,osoittaa, että

88 electrolux puhdistus ja hoito Puhdistus ja hoitoVaro! Jälkilämmön aiheuttama palo-vammavaara.Huomio! Terävät ja hankaavat puh-distusvälineet vaurio

Page 93 - Asennusohjeet

puhdistus ja hoito electrolux 89Tahrojen poistaminen1. Aseta puhdistuskaavin viistoon ke-raamista pintaa vasten.2. Poista tahrat liikuttamalla kaavint

Page 94 - 94 electrolux asennusohjeet

îïèñàíèå ïðèáîðà electrolux 9ÈíäèêàöèÿÈíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî òåïëàÏðåäóïðåæäåíèå! Îñòàòî÷íîå òåïëî ïðèáîðà ñïîñîáíî ïðè÷èíèòü îæîã. Íà îñòûâàíèå êîíôîð

Page 95

90 electrolux mitä tehdä, jos … Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät kytkeydy toi-mintaan tai eivät toimiLaitteen kytken

Page 96 - Takuu /H uolto

mitä tehdä, jos … electrolux 91Jos vikaa ei voi korjata yllä annettu-jen ohjeiden avulla, ota yhteys val-tuutettuun huoltoliikkeeseen.Varoitus! Laitte

Page 97 - Euroopan Takuu

92 electrolux jätehuolto JätehuoltoPakkausmateriaalitPakkausmateriaalit ovat ekologi-sesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnist

Page 98 - Huolto ja varaosat

asennusohjeet electrolux 93AsennusohjeetTurvallisuusohjeitaHuomio! Käyttöohjeet on luettava eh-dottomasti!Laitteen käytössä on noudatettava sen maan v

Page 99

94 electrolux asennusohjeet z Sähkövirran aiheuttama henkilövahinkojen vaara.• Verkkovirtaliitin on jännitteinen.• Tee verkkovirtaliitin jännitteettöm

Page 100 - 100 electrolux

asennusohjeet electrolux 95Liimaa tiiviste saumaan• Puhdista työtasossa oleva ura.• Liimaa laitteen mukana toimitettu, toiselta puolelta liimautuva ti

Page 101

96 electrolux takuu/huolto Takuu /H uoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen

Page 102 - 102 electrolux

takuu/huolto electrolux 97Euroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle op-paan takakannessa luetelluissa maissa tuoteta-kuussa määritetyks

Page 103

98 electrolux huolto ja varaosat Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjatta-vissa käyttöohjeen av

Page 104 - 867 200 179-M-040607-02

Ìîíòàæ, montering, laitteen asentaminen electrolux 99Ìîíòàæ, Montering, Laitteen asentaminen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire