BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS PŘÍRUČKA K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE ANLEITUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJEKIRJAF
DEEntkalkt2. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser, und fügen Sie dann das Entkalkungsmittel hinzu. Stellen Sie die leere Kaeekanne mit geschloss
DEEntsorgungVerpackungsmaterialienDie Verpackungsmaterialien sind umwelt-freundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoteile tragen Kennzeichnungen, z
www.electrolux.com12
GCFEDBKMNLJIHAKMNLJIFIOsat ESComponentes A. Panel de controlB. Depósito de aguaC. Indicador del nivel de aguaD. Tapa con bisagrasE. Compartimen
ENSafety advice Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time. by per
FITurvallisuusohjeitaLue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. ihmist
FIAluksi 2. Sijoita laite tasaiselle pinnalle. Kun käytät laitetta ensimmäisen kerran, täytä säiliö kylmällä vedellä. Käynnistä laite painamalla ON/O
FI4. Aseta 1 x 4 -kokoinen suodatinpaperi suodattimen pidikkeeseen ja kaada kahvijauhe suodatinpaperiin. Vesiasteikon vieressä on suositeltujen mitta
FI8. Jos pannu siirretään pois lämpölevyltä, suodattimen tippalukko estää kahvia tippumasta levylle. (Kahvinkeiton aikana pannua ei saa siirtää pois
FIPuhdistaminen ja hoitaminen 2. Nosta kahvasta ja poista suodattimen pidike puhdistusta varten. Puhdista tippalukko huolellisesti painamalla sitä us
WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of
FIKalkinpoisto2. Täytä ensin vesisäiliö vedellä ja lisää sitten kalkinpoistoaine. Aseta kannellinen kahvikannu lämmityslevyn päälle. Anna kalkinpoist
FIHävittäminenPakkausmateriaalitPakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää. Muoviosat on merkitty, esim. >PE<, >P
www.electrolux.com22
A. Pannello dei comandiB. Serbatoio dell’acquaC. Indicatore di livello dell’acquaD. Coperchio incernieratoE. Supporto del ltro con valvola ant
ITHRSigurnosni savjetiPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. korištenje osobama (uključuj
ITNorme di sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta.
ITOperazioni preliminari3. Per fare il caè, aprire il coperchio e riempire il serbatoio di acqua fredda no al livello desiderato. Sul serbatoio del
IT6. Modica del tempo di ritardo. Te-nere premuto il tasto PROGRAM per 3 secondi. Il display lampeggia e la spia del tasto PROGRAM si spegne. Impos-
IT9. Il Selettore Aroma estende il tempo di infusione per massimizzare l’estrazione del sapore e ottenere un caè più forte per meno tazzine (solitam
ITPulizia e manutenzione 1. Spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione. Pulire tutte le superci esterne con un panno pulito. Il br
A. BedienfeldB. WassertankC. WasserstandanzeigeD. Abdeckung mit ScharnierE. Filterhalter mit TropfschutzventilF. Kaeekanne mit DeckelG. Wärmep
ITDecalcificazione3. Sciacquare accuratamente la caraa del caè e l’inserto del ltro sotto l’acqua corrente. Attivare la valvola antigocciolamento
ITSmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono contrassegnati
www.electrolux.com32
NOKomponenter GCFEDBKMNLJIHAKMNLJINLOnderdelen LVSastāvdaļas LTSudedamosios dalys A. BetjeningspanelB. VannbeholderC. VannivåindikatorD. Hengslet
LVDrošības instrukcijasPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus. lietotu pe
NOSikkerhetsrådLes følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang. personer (inkludert barn) med re
NO NOSlik kommer du i gang2. Sett maskinen på et plant underlag. Når du starter maskinen for første gang, fyller du beholderen med kaldt vann. Start
NO4. Sett inn et papirlter av størrelse 1x4 i lterholderen, og fyll det med malt kae. Ved siden av vannmåleren nner du en oversikt over anbefalt
NONO8. Hvis du erner kannen, hindrer lterventilen at det drypper kae på varmeplaten. (Kannen må ikke ernes i mer enn 30 sekunder mens kaen tilbe
NORengjøring og vedlikehold2. Du rengjør lterholderen ved å løfte opp håndtaket og ta ut lterholderen. For å rengjøre lterventilen grundig, kan du
DACSBezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. osobami (včetně d
NONOAvkalking2. Først fyller du vannbeholderen med vann, og deretter har du i avkalkingsmiddel. Plasser kaekannen med lokk på varmeplaten. La avkalk
NOKasseringEmballasjeEmballasjen er miljøvennlig og kan gjenvinnes. Plastkomponentene er identisert av markeringer, f.eks. >PE<, >PS< osv
www.electrolux.com42
RUROComponente pTComponentes pLElementy GCFEDBKMNLJIHAKMNLJIA. B. C. D.
pTAvisos de segurança Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
RU .
RU 3. : .
RU6. . 3 «». , «»
RU9. Aroma . ,
RU 1. .
DESicherheitshinweiseLesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
RU3. , .
RU . -
www.electrolux.com52
SVKomponenter SRKomponente SLSestavni deli SKKomponentyGCFEDBKMNLJIHAKMNLJIA. KontrollpanelB. VattenbehållareC. VattennivåindikatorD. Lock till vat
SLVarnostni nasveti Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila. (vključno z otroki) z zmanjš
SVSäkerhet Läs följande instruktion noggrant innan du använder apparaten första gången. att användas av personer (
SVKomma igång 3. Brygga kae: Öppna locket och fyll vattenbehållaren med önskad mängd kallt vatten. Det nns en vattennivåindikator på vattentanken
SV6. Ändra fördröjningstid. Tryck och håll ner PROGRAM-knappen i 3 sekunder. Displayen blinkar och PROGRAM-knappen släcks. Ställ in timmarna genom at
Komma igång SV9. Med aromväljaren förlängs bryggningen så att du får maximalt med smak och ett starkare kae när du endast brygger några få koppar (
SVRengöring och underhåll 1. Stäng av bryggaren och dra ur strömkontakten. Torka av den utvändigt med en fuktig torkhandduk. Kaekannan och dess loc
2. Die Maschine auf eine ebene Fläche stellen. Bei der ersten Inbetriebnahme der Maschine den Tank mit kaltem Wasser füllen. Die Maschine über den EI
SVAvkalkning3. Skölj kaekannan och ltret ordentligt under rinnande vatten. Aktivera antidroppventilen era gånger under sköljning.1. Som en säkerh
SVKasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövänliga och går att återvinna. Plastkomponenterna är markerade med exempelvis >PE<
www.electrolux.com62
UK TRBileşenler A. B. C.
UK UK . (
UK 2. .
UK 5. . PROGRAM, . , HOUR
UK8. , . ( 30
UK2. , .
UK2. , .
4. Einen Papierlter der Größe 1x4 in den Filterhalter einlegen und mit Kaeepulver füllen. Neben der Wasserstandsanzeige bendet sich die empfohlene
.
This page is left blank intentionallyBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK71
www.electrolux.com/shopElectrolux Floor Care & Small Appliances ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.ele
DE8. Wird die Kanne entnommen, verhindert das Filterventil, dass Kaee auf die Wärmeplatte tropft. (Während der Zubereitung darf die Kanne nicht läng
DEReinigung und Pflege 2. Zum Reinigen des Filterhalters den Gri anheben und den Filterhalter herausnehmen. Um das Filterventil gründlich zu reinige
Commentaires sur ces manuels