Electrolux ENN28600 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Combi-frigo Electrolux ENN28600. Electrolux ENN28600 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
user manual
notice d'utilisation
Инструкция по
эксплуатации
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Холодильник-морозильник
ENN28600
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - ENN28600

user manualnotice d'utilisationИнструкция поэксплуатацииFridge-FreezerRéfrigérateur-congélateurХолодильник-морозильникENN28600

Page 2 - SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause SolutionThe appliance does notwork at all. The appli-ance does not cool at all.Neither cooling nor light-ing worksThe appliance

Page 3 - 2) If the lamp is foreseen

climate class indicated on the rating plate ofthe appliance:ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°

Page 4 - CONTROL PANEL

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the m

Page 5 - DAILY USE

3. Attach the appliance to the niche with 4screws.I4. Push the sealing strip between the ap-pliance and the adjacent cabinet.5. Remove the correct par

Page 6 - HELPFUL HINTS AND TIPS

7. If the appliance must connect laterallyto the kitchen furniture door:a) Slacken the screws in fixing brack-ets (H).b) Move the brackets (H).c) Reti

Page 7 - CARE AND CLEANING

11. Open the appliance door and the kitch-en furniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the appliance

Page 8 - WHAT TO DO IF…

waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.16 electrolux

Page 9

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 17Bandeau de commande 21Première utilis

Page 10 - INSTALLATION

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Page 11

2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arrièrede l'appareil. Une prise de courantendommagée peut surchauffer

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Control panel 4First use 5Daily use 5H

Page 13

• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant dé-jà servi (cuillère en bois, planche à dé-couper sans les avoir bien nettoyés aupréalable).• Attendre le re

Page 14 - 14 electrolux

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv

Page 15

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires

Page 16 - 16 electrolux

dispositif de réglage de température queprogressivement et attendez au moins 12heures avant de procéder à une nouvellevérification et à une éventuelle

Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS UTILESConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températu

Page 18 - 18 electrolux

• une fois décongelés, les aliments se dé-tériorent rapidement et ne peuvent pasêtre recongelés.• respecter la durée de conservation indi-quée par le

Page 19 - 6) Si le diffuseur est prévu

En cas d'absence prolongée ou denon-utilisationPrenez les précautions suivantes :•débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez1

Page 20 - 20 electrolux

Anomalie Cause possible RemèdeL'ampoule ne fonctionnepas.L'ampoule est en mode veille. Ouvrez et fermez la porte. L'ampoule est défect

Page 21 - BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionnepas du tout. L'appareil nerefroidit pas du tout. Ni laréfrigération ni l'éclaira-

Page 22 - UTILISATION QUOTIDIENNE

INSTALLATIONPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap

Page 23

damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac

Page 24 - CONSEILS UTILES

ABCSur le côté opposé :1. Installez la goupille inférieure.2. Installez la porte inférieure.3. Remettez les pivots (B) et les entretoises(C) sur la ch

Page 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. Positionnez l'appareil dans le meubled'encastrement.Le cache de la charnière inférieure (dis-ponible dans le sachet des accessoi-res) gar

Page 26 - 11) Si cela est prévu

6. Fixez les caches (C, D) aux pattes de fi-xation et dans les trous des charnières.Installez la grille de ventilation (B).Fixez les caches (E) à la c

Page 27

11. Ouvrez la porte de l'appareil et celle dumeuble de cuisine à 90 °.Introduisez la petite pièce carrée (Hb)dans le rail (Ha).Assemblez la porte

Page 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

les services de votre commune ou lemagasin où vous avez effectué l'achat.34 electrolux

Page 29

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 35Панель управления 38П

Page 30 - 30 electrolux

• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутрихолодильных приборов, если произ‐водителем не допускается возмож‐ность такого исп

Page 31

Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке и уходу за прибором, выклю‐чите его и выньте вилку сетевогошнура из розетки. Если невозможнодостать

Page 32 - 32 electrolux

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3 41 Индикатор2 Регулятор температуры3 Индикатор Action Freeze4 Выключатель Action FreezeВключениеВставьте вилку сетевого шнура в

Page 33

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗамораживание свежих продуктовМорозильная камера предназначенодля замораживания свежих продуктов ипродолжительного хранения за

Page 34 - 34 electrolux

• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the appliance.•Connect to potable water supply only. 4)Service• Any electrica

Page 35 - СОДЕРЖАНИЕ

Размещение полок дверцыЧтобы обеспечить возможность хра‐нить упаковки продуктов различныхразмеров, полки дверцы можно разме‐щать на разной высоте.Чтоб

Page 36 - 36 electrolux

Бутылки с молоком: должны быть за‐крыты крышкой и размещены в полкедля бутылок на дверце.Бананы, картофель, лук и чеснок неследует хранить в холодильн

Page 37

ВАЖНО! Не тяните, не двигайте истарайтесь не повредить трубки икабели внутри корпуса.Никогда не пользуйтесь для чисткивнутренних поверхностей моющимис

Page 38 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

следующей таблице приведена инфор‐мация о таких неполадках. Она помо‐жет избежать излишних расходов на об‐служивание.ВАЖНО! Работа приборасопровождает

Page 39 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина Способ устранения Продукты, помещенные вприбор, были слишком теп‐лыми.Прежде чем положить продук‐ты на хранение, дайт

Page 40 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Замена лампочкиЧтобы заменить лампочку, выполнитеследующее:1. Отключите прибор от сети электро‐питания.2. Надавите на заднюю защелку и од‐новременно с

Page 41 - УХОД И ОЧИСТКА

Прибор должен быть заземлен. С этойцелью вилка сетевого шнура имеет спе‐циальный контакт заземления. Если ро‐зетка электрической сети не заземлена,вып

Page 42 - 16) Если предусмотрено

min.200 cm2min.200 cm2Установка прибораПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь,что сетевой шнур можно свободноперемещать.Выполните следующие действия.1. Установите

Page 43

2. Отрегулируйте положение приборав нише.Крышка нижней петли (находится впакете с принадлежностями) обес‐печивает правильное расстояниемежду кухонной

Page 44

6. Установите крышки (C, D) в выемкии отверстия под петли.Установите вентиляционную решет‐ку (B).Установите крышки петель (E) напетли.BEEDC7. Если при

Page 45 - УСТАНОВКА

FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so

Page 46 - 46 electrolux

11. Откройте дверцу прибора и дверцукухонного шкафа под углом 90°.Вставьте маленькую планку (Hb) внаправляющую (Ha).Совместите друг с другом дверцупри

Page 47

подробной информацией об утилизацииэтого изделия просьба обращаться кместным властям, в службу по вывозу иутилизации отходов или в магазин, вкотором В

Page 48 - 48 electrolux

222355403-A-422010 www.electrolux.com/shop

Page 49

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placedat different heights.To make these adj

Page 50 - 50 electrolux

to make it possible subsequently to thawonly the quantity required;• wrap up the food in aluminium foil or pol-ythene and make sure that the packagesa

Page 51 - СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

Defrosting of the freezerThe freezer compartment of this model, onthe other hand, is a "no frost" type. Thismeans that there is no buildup o

Page 52 - 222355403-A-422010

Problem Possible cause Solution Products placed in can preventwater from flowing into the col-lectorReplace the products so that theycan not touch th

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire