ESF64075... ...DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2EN DISHWASHER
Rækkerne af tænder i nederste kurv kanlægges ned, så der bliver plads til gryder,pander og skåle.BESTIKKURVENSæt gafler og skeer med skaftet nedad.Sæt
HØJDEINDSTILLING AF ØVERSTEKURVØverste kurv kan sættes i to højder, så op-vasken er lettere at placere.Maks. højde for tallerkener i: Den øverstekurv
SÅDAN ANNULLERES ET PROGRAMELLER UDSKUDT STARTHvis opvaskeprogrammet eller en ud-skudt start ikke er startet, kan du æn-dre indstillingen.Når et progr
Program Type af snavs Type af vask Beskrivelse af programmetBrug dette program til hurtig skylning aftallerkener. Det forhindrer, at madrestersætter s
5. Tag fladfilteret (C) ud fra bunden af ma-skinen.D6. Skyl filtrene under rindende vand.7. Anbring fladfilteret (C) i den oprindeligeposition. Sørg f
Fejl Mulig årsag Mulig løsning Stikket er ikke sat i kontakten. Sæt stikket i stikkontakten. Sikringen på husets eltavle erbeskadiget.Udskift sikrin
Fejl Mulig årsag Mulig løsningOpvasken er våd og mat. Beholderen til afspændings-middel er tom.Fyld beholderen til afspæn-dingsmiddel op. Multitab-fu
udstyr. Ved at sørge for at dette produktbliver bortskaffet på den rette måde,hjælper du med til at forebygge eventuellenegative påvirkninger af miljø
2. Brug skruerne (ovenpå eller i siden) til atmontere apparatet i position. Sørg for atstramme skruerne godt.SÅDAN JUSTERES MASKINENSHØJDEVed hjælp af
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 19Product description 21Control panel 22U
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 4Betjeningspanel 5Brug af a
• Types of salt that are not specified fordishwashers can cause damage to thewater softener.• Fill the appliance with salt before youstart a washing p
TO DISCARD THE APPLIANCE• To prevent the risk of injury or damage:– Disconnect the mains plug from themains socket.– Cut off the mains cable and disca
CONTROL PANEL21 3 4 57 6891Programme guide2Programme knob3Start/cancel button4Multitab button5Delay start button6Display7Indicator lights8Programme ma
To activate the appliance and set awashing programmeTurn the programme knob until the pro-gramme marker is aligned with one of thewashing programmes o
If you use the combi detergent tablets('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1'), use the multi-tab function (refer to 'Multita
USE OF DISHWASHER SALTHow to fill the salt container:1. Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2. Fill the salt container with 1 lit
3. Remove the spilled rinse aid with anabsorbent cloth to prevent too muchfoam during the washing programme.4. Close the rinse aid dispenser. Press th
The rows of prongs in the lower basket canbe flat to load pots, pans and bowls.THE CUTLERY BASKETPut the forks and spoons with the handlesdown.Put the
ADJUSTMENT OF THE HEIGHT OF THEUPPER BASKETYou can put the upper basket in two posi-tions to increase the load flexibility.Maximum height of the dishe
HOW TO CANCEL A WASHINGPROGRAMME OR A DELAY STARTIf a washing programme or a delaystart has not started, you can changethe selection.When a washing pr
• Brug kun foreskrevne produkter til opva-skemaskiner (opvaskemiddel, filtersalt, af-spændingsmiddel).• Blødgøringsanlægget kan tage skade afsalttyper
Programme Type of soil Type of load Programme descriptionUse this programme to quickly rinse thedishes. This prevents the remaining foodto bond on the
5. Remove the flat filter (C) from the bot-tom of the appliance.D6. Clean the filters below running water.7. Put the flat filter (C) to its initial po
Malfunction Possible cause Possible solutionThe anti-flood device is on. Close the water tap and con-tact the service centre.The start of the washin
Problem Possible cause Possible solution The detergent can be thecause.Use a different brand of deter-gent.The dishes are wet. The washing programme
ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should
2. Use the screws (on the top or on theside) to install the appliance in position.Make sure that the screws are tight.TO ADJUST THE LEVEL OF THEAPPLIA
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 36Laitteen kuvaus 38Käyttöpaneeli 39Laitteen käyttö
• Suola, jota ei ole tarkoitettu astianpesu-koneelle, vahingoittaa vedenpehmennin-tä.• Täytä suolasäiliö juuri ennen pesuohjel-man käynnistämistä. Lai
– Irrota luukun lukitusjärjestelmä. Tätenlapset tai kotieläimet eivät voi jäädä lait-teen sisälle kiinni. Muutoin olemassa ontukehtumisvaara.– Hävitä
KÄYTTÖPANEELI21 3 4 57 6891Ohjelmaopas2Ohjelmanvalitsin3Käynnistys-/peruutuspainike4Multitab-toiminnon painike5Ajastimen painike6Näyttö7Merkkivalot8Oh
KASSERING AF APPARATET• Sådan undgås risiko for personskade el-ler beskadigelse:– Tag stikket ud af kontakten.– Klip elledningen af, og kassér den.– F
• Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä huuh-telukirkastelokeron (kun Multitab-toimintoon päällä).Laitteen kytkeminen toimintaan japesuohjelman asettami
5. Aseta astioiden tyypille ja likaisuusas-teelle sopiva pesuohjelma.6. Annostele pesuainelokeroon oikea mää-rä konetiskiainetta.7. Käynnistä pesuohje
Jos vedenpehmennin on asetettu elek-tronisesti tasolle 1, suolan merkkivalo eisyty.ASTIANPESUKONEEN ERIKOISSUOLAN KÄYTTÖSuolasäiliön täyttäminen:1. Av
2.Täytä huuhtelukirkastelokero 4 huuh-telukirkasteella. Max-merkki ilmaiseemaksimitason.3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imu-kykyisellä liinalla
Alakorin lautastelineet voidaan kääntää alas,jolloin kattilat, pannut ja kulhot mahtuvatparemmin.RUOKAILUVÄLINEKORIAseta haarukat ja lusikat koriin ka
YLÄKORIN KORKEUDEN SÄÄTÄMINENYläkorin korkeuden voi säätää kahteen eriasentoon täyttömahdollisuuksien lisäämi-seksi.Astioiden suurin sallittu korkeus:
PESUOHJELMAN TAI AJASTIMENPERUUTTAMINENJos pesuohjelma tai ajastin ei ole käyn-nistynyt, voit muuttaa niiden valintoja.Kun pesuohjelma on käynnissä ta
Ohjelma Likaisuusaste Pestävä pyykki Ohjelman kuvausKäytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaanhuuhteluun. Tämä estää ruokajäämienkiinnittymisen astioihin j
5. Poista tasosihti (C) koneen pohjalta.D6. Puhdista sihdit juoksevan veden alla.7. Asenna tasosihti (C) takaisin paikalleen.Varmista, että se kiinnit
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Pistoketta ei ole kiinnitetty pis-torasiaan.Kytke pistoke pistorasiaan. Sulaketaulun sulake on palanut.
BETJENINGSPANEL21 3 4 57 6891Programvejledning2Programvælger3Start-/afbryd-knap4Multitabs-knap5Senere start-knap6Visning7Kontrollamper8Programmærke9SL
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisuAstiat ovat märkiä ja himmeitä. Huuhtelukirkastelokero on tyh-jä.Täytä huuhtelukirkastelokerohuuhtelukirka
ASENNUSSijoita laite vesihanan ja viemäriliitännän vie-reen.Asenna laite kalustekaappiin tai työtason al-le.Tarkista, että syvennyksen mitat vastaavat
LAITTEEN TASAPAINOTTAMINENKun laite on oikein tasapainossa, luukkusulkeutuu kunnolla ja tiiviisti.Jos laitetta ei ole tasapainotettu oikein,luukku kos
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 53Produktbeskrivelse 55Betjeningspanel 5
• Bruk bare produkter spesielt beregnet påoppvaskmaskiner (oppvaskmiddel, saltog skyllemiddel).• Andre typer salt, som ikke er spesielt be-regnet på b
– Trekk støpselet ut av stikkontakten.– Kutt av strømkabelen og kast den.– Fjern dørlåsen. Dette forhindrer at barneller kjæledyr kan stenge seg inne
BETJENINGSPANEL21 3 4 57 6891Programveiledning2Programvelger3Start/avbryt-knapp4Multitab-knapp5Knapp for starttidsforvalg6Display7Indikatorlamper8Prog
• Når programindikatoren peker på et opp-vaskprogram, viser programvarigheten idet digitale displayet.• Hvis programindikatoren ikke peker på etoppvas
STILLE INN VANNHARDHETVannavherderen fjerner mineraler og salterfra vanntilførselen. Disse mineralene og sal-tene kan skade oppvaskmaskinen.Juster niv
4. Fjern saltsøl rundt åpningen på saltbe-holderen.5. Lukk saltbeholderen ved å dreie lokketmed klokken.Det er normalt at det renner vann frasaltbehol
Tænde for maskinen, og vælge etopvaskeprogramDreje programknappen med uret, til pro-grammærket er ud for et af vaskeprogram-merne på betjeningspanelet
4. Lukk glansemiddelbeholderen. Trykkpå lokket til det klikker på plass.JUSTEREGLANSEMIDDELDOSERINGENFabrikkinnstilling: posisjon 4.Du kan stille inn
Tallerkenholderne i den nedre kurven kanfoldes sammen for å gi bedre plass til gry-ter, panner og boller.BESTIKKURVENSett gafler og skjeer med skaftet
Slik flytter du den øvre kurven til nederstestilling:1. Trekk ut kurven til den stopper.2. Løft forsiktig de to sidene opp.3. Hold mekanismen og la de
• Hvis du ikke slår av maskinen før dethar gått tre minutter etter at opp-vaskprogrammet er ferdig:– slukkes alle indikatorlampene,– viser displayet é
temperatur, og også av variasjoner istrømforsyningen og mengden servisesom er satt inn.STELL OG RENGJØRINGTA UT OG RENGJØRE FILTRENESkitne filtre føre
Advarsel Slå av produktet før duutfører kontrollene.Feil Mulig årsak Mulig løsningProduktet tar ikke inn vann. Vannkranen er blokkert eller fullav kal
Feil Mulig årsak Mulig løsning Spylearmene kan ikke bevegeseg fritt. Feil plassering av ser-viset i kurvene.Kontroller at feil plassering avserviset
Maksimum 8 bar (0,8 MPa)Vanntilførsel 1)Kaldt vann eller varmt vann maksimum 60 °CKapasitet Antall kuverter 121) Koble vanninntaksslangen til en kra
• Drei den midterste skruen mot urvi-serne for å heve baksiden på maski-nen.FEST MASKINEN UNDER BENKENELLER TIL TILSTØTENDE ENHETERAdvarsel For å forh
Avløpsslangeforlengelsen må ikke være len-ger enn 2 m. Den innvendige diameterenmå ikke være mindre enn slangens diame-ter.Hvis avløpsslangen kobles t
INDSTILLING AF BLØDGØRINGSANLÆGBlødgøringsanlægget fjerner salte og mine-raler fra ledningsvandet. Disse mineraler ogsalte kan skade maskinen.Justér b
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 70Produktbeskrivning 72Kontrollpanel 73Anv
• Använd endast produkter som är avsed-da för diskmaskiner (diskmedel, salt,sköljmedel).• Salt som inte är lämpligt för diskmaskinerkan skada vattenav
FÖR ATT KASSERA MASKINEN• För att förhindra risk för personskador:– Koppla bort produkten från eluttaget.– Klipp av strömkabeln och kassera den.– Avlä
KONTROLLPANEL21 3 4 57 6891Programguide2Programvred3Start/Avbryt-knapp4Multitabknapp5Knapp för fördröjd start6Display7Kontrollampor8Programmarkör9Av-l
Sätta på diskmaskinen och välja ettdiskprogramVrid programvredet moturs tills program-markören pekar mot något av diskprogram-men på kontrollpanelen.•
ATT STÄLLA IN VATTENAVHÄRDARENVattenavhärdaren avlägsnar mineraler ochsalter från vattnet. Dessa mineraler och sal-ter kan skada produkten.Justera niv
3. Använd tratten för att fylla saltbehålla-ren med salt.4. Ta bort eventuellt salt från saltbehålla-rens öppning.5. Stäng saltbehållaren genom att vr
Vrid på doseringsreglaget 6 för att öka el-ler minska doseringen.MULTITAB FUNKTIONMultitabfunktionen är avsedd för kombine-rade disktabletter.Dessa pr
Pinnraderna i underkorgen kan fällas nedför att ge plats åt kastruller, pannor ochskålar.BESTICKSKORGPlacera gafflar och skedar med handtagenvända ned
2. Lyft försiktigt båda sidorna uppåt tillsmekanismen hakar i och korgen sitterstadigt.Gör så här för att flytta överkorgen till detundre läget:1. Dra
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åb-ning.5. Luk saltbeholderen ved at dreje hættenmed uret.Det er normalt, at vandet i saltbeholde-ren løber ove
2. Öppna luckan till produkten.För effektivare torkning, låt luckan ståpå glänt några minuter.• Om du inte stänger av produktenhänder följande tre min
Vattnets tryck och temperatur, spän-ningsvariationer och mängden disk kanpåverka dessa förbrukningsvärden.UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGTA LOSS OCH RENGÖRA F
Problem Möjlig orsak Möjlig lösningProdukten fylls inte med vatten. Vattenkranen är blockerad ellerbelagd med kalk.Rengör vattenkranen. Vattentrycket
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Filtren är igensatta eller felmon-terade.Kontrollera att filtren är renaoch korrekt monterade. För lite eller in
TEKNISKA DATAMått Bredd 596 mm Höjd 818-878 mm Djup 575 mmVattentryck Min 0,5 bar (0,05 MPa) Max 8 bar (0,8 MPa)Vattentillförsel 1)Kallt eller varm
2. • För att höja produkten i framkant, vridde två framfötterna moturs.• För att höja produkten baktill vrider dumittskruven moturs.MONTERA DISKMASKIN
Lossa diskhons propp när produkten töm-mer vatten för att förhindra att vattnet rinnertillbaka in i produkten.Den förlängda tömningsslangen får inteva
electrolux 87
www.electrolux.com/shop 156958730-A-442011
3. Tør spildt afspændingsmiddel op meden sugende klud, så der ikke dannesfor meget skum under opvaskepro-grammet.4. Luk beholderen til afspændingsmidd
Commentaires sur ces manuels