Electrolux ESL6375RO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Electrolux ESL6375RO. Electrolux ESL6375RO User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL 6375RO
................................................ .............................................
EN DISHWASHER USER MANUAL 2
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 17
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE
INSTRUCCIONES
33
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

ESL 6375RO... ...EN DISHWASHER USER MANUAL 2DE GESCHIRRSPÜLER B

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

You must adjust the water soften-er manually and electronically.Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjus

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the

Page 4 - 1.4 Disposal

To set the appliance in user mode, do theReset function.1. Press and hold, at the same time,Program and MyFavourite until thedisplay shows the program

Page 5 - 3. CONTROL PANEL

8.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergentfor dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.• The ri

Page 6 - 4. PROGRAMMES

9.1 Cleaning the filtersABCC1.Turn the filter (A) counterclockwiseand remove it.A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove

Page 7 - 5. OPTIONS

With some problems, the displayshows an alarm code:• - The appliance does not fill withwater.• - The appliance does not drain thewater.• - The anti-fl

Page 8 - 5.5 Acoustic signals

er and use rinse aid together with thecombi detergent tablets.Refer to ‘HINTS AND TIPS’ forother possible causes.10.2 How to activate the rinseaid dis

Page 9 - 6. BEFORE FIRST USE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. GERÄTEBESCHREIBUN

Page 10 - Electronic adjustment

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Page 11 - ENGLISH 11

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Page 12 - 8. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUCT DESCRI

Page 13 - 9. CARE AND CLEANING

2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8

Page 14 - 9.3 External cleaning

3. BEDIENFELD1234567891Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Taste Program5Taste MyFavourite6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste EnergySaver9Kontrollla

Page 15 - ENGLISH 15

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenP65)Rinse &HoldAlle Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten

Page 16 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]

Page 17 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Klarspülmittel oder ein anderesGeschirrspülsalz verwenden:1. Stellen Sie den Wasserenthärter aufdie höchste Stufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass der

Page 18 - SICHERHEITSHINWEISE

6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke

Page 19 - 1.4 Entsorgung

5. Drücken Sie zur Einstellungsänderungwiederholt die Taste Delay.6. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-stellung z

Page 20 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel

Page 21 - 4. PROGRAMME

• Die Kontrolllampe Delay leuchtetauf.3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ab-lauf der Zeitvorwahl beginnt.• Nach Ablauf der Zeitvorwahl wirddas Progra

Page 22 - Rinse &

menge. Siehe hierzu die Angabenauf der Reinigungsmittelverpa-ckung.8.3 Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung derKörbe finden Sie in der mitgelie

Page 23 - 5. OPTIONEN

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Page 24 - 5.5 Signaltöne

A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei-nander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa

Page 25 - Elektronische Einstellung

Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob die Sicherung im Siche-rungskasten nicht ausgelöst hat.Das Programm startet nicht. Überprüfen Sie, ob die

Page 26 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

10.2 Einschalten desKlarspülmittel-DosierersDas Einschalten des Klarspülmittel-Dosie-rers kann nur bei eingeschalteter OptionMultitab erfolgen.1.Drück

Page 27 - DEUTSCH 27

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPCIÓN

Page 28 - 8. TIPPS UND HINWEISE

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Page 29 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corriente.Póngase e

Page 30 - 10. FEHLERSUCHE

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO12347956118 101Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Selector

Page 31 - Trocknungsergebnisse sind

1Tecla de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecla EnergySaver9IndicadoresIndicador

Page 32 - 12. UMWELTTIPPS

2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajustaautomáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el cons

Page 33 - PENSAMOS EN USTED

5. OPCIONESActive o desactive las opcionesantes de poner en marcha un pro-grama. No es posible activar nidesactivar las opciones con elprograma en mar

Page 34 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en

Page 35 - 1.4 Desecho

Cómo activar la opción EnergySaver1.Pulse EnergySaver. Se enciende elindicador correspondiente. En la pan-talla se puede ver la actualización dela dur

Page 36 - 3. PANEL DE MANDOS

Dureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkeManual Elec-tróni-co29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 3

Page 37 - 4. PROGRAMAS

6.2 Llenar el depósito de sal1.Abra el depósito de sal girando la ta-pa hacia la izquierda.2.Vierta un litro de agua en el depósitode sal (sólo la pri

Page 38

• Si utiliza pastillas de detergentecombinado, active la opción Multi-tab.5. Ajuste e inicie el programa adecuadopara el tipo de carga y el grado de s

Page 39 - 5. OPCIONES

Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta, se detiene el aparato.Cuando cierre la puerta, el aparato conti-nuará a pa

Page 40 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

• No coloque en el aparato objetos quepuedan absorber agua (esponjas, pa-ños de limpieza, etc.).• Elimine los restos de comida de los pla-tos.• Para e

Page 41 - Ajuste electrónico

A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el filtro (B).4.Lave los filtros con agua.5.Antes de volver a colocar el filtro (B),a

Page 42 - 6.2 Llenar el depósito de sal

Problema Posible solución Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele elajuste o espere hasta el final de la cuentaatrás.El aparato no carga agua.

Page 43 - ESPAÑOL 43

• El indicador Program continúa par-padeando.• La pantalla muestra el ajuste actual.Dosificador de abrillanta-dor apagado.Dosificador de abrillanta-do

Page 45 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2. PRODUCT DESCRIPTION12347956118 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deter

Page 48 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop117911630-A-462012

Page 49 - ESPAÑOL 49

1On/off button2Display3Delay button4Program button5MyFavourite button6TimeSaver button7Multitab button8EnergySaver button9IndicatorsIndicators Descrip

Page 50

4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in ashort time.5) Use this programme to quickly rinse the di

Page 51 - ESPAÑOL 51

5.1 MyFavouriteWith this option you can set and save theprogramme that you use more frequently.You can only save 1 programmeat a time. A new setting c

Page 52 - 117911630-A-462012

How to activate the acoustic signalfor the end of programme1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Do the Reset function.3. Press and h

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire