Electrolux EC4201AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Electrolux EC4201AOW. Инструкция по эксплуатации Electrolux EC4201AOW Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EC4201AOW
.................................................. ...............................................
RU МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK МОРОЗИЛЬНА СКРИНЯ ІНСТРУКЦІЯ 21
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

EC4201AOW... ...RU МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦ

Page 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗАМОРАЖИВАНИЕ СВЕЖИХПРОДУКТОВМорозильное отделение предназначено длязамораживания свежих продуктов и продол‐жительного хранени

Page 3 - БЕЗОПАСНОСТИ

230806606 946 10611201 1336 1611Корзины задвигаются друг в друга.На следующих иллюстрациях показано, сколь‐ко корзин помещается в различных моделяхмор

Page 4 - ЧИСТКА И УХОД

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРЕКОМЕНДАЦИИ ПОЗАМОРАЖИВАНИЮНиже приведен ряд рекомендаций, направ‐ленных на то, чтобы помочь сделать процессзамораживания максимально

Page 5 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холодильн

Page 6 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед устранением неисправностейизвлекайте вилку сетевого кабеля изрозетки.Устранять неисправности, не описан‐ные в

Page 7 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Неполадка Возможная причина Способ устранения Неправильно заданатемпература.Задайте более высокую тем‐пературу. Пробка отверстия канала дляслива тал

Page 8 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Неполадка Возможная причина Способ устраненияВ морозильнике слишкомхолодно.Неправильно заданатемпература.Задайте более высокую тем‐пературу.Прибор не

Page 9 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

УСТАНОВКАРАЗМЕЩЕНИЕВНИМАНИЕ!Если вы выбрасываете старый при‐бор с замком (защелкой) на крышке,необходимо вывести замок из строя,чтобы дети, играя, не

Page 10 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ШУМЫ ПРИ РАБОТЕПри нормальных условиях работы слышнынекоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ляции хладагента).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O

Page 11 - БЕЗОПАСНЫЙ ЗАМОК

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабариты Высота × Ширина × Глубина(мм):Дополнительные технические дан‐ные указаны на табличке

Page 12 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

СОДЕРЖАНИЕСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3ОПИ

Page 13 - УХОД И ОЧИСТКА

помеченную символом . Доставьтеизделие на местное предприятие попереработке вторичного сырья илиобратитесь в свое муниципальноеуправление.20www.elect

Page 14 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ЗМІСТІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Page 15 - РУССКИЙ 15

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та заст

Page 16 - ЗАМЕНА ЛАМПЫ

2.Подбайте про те, щоб вилка кабелюживлення не була роздавлена чи пош‐коджена задньою частиною приладу.Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐белю живлення

Page 17 - УСТАНОВКА

ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯНі в охолоджувальній системі, ні в ізо‐ляційних матеріалах цього приладуне міститься газів, які могли б нане‐сти шкоду озоновому шару.

Page 18

ОПИС ВИРОБУ36751421 Ручка кришки5 Отвір для збирання талої води2 Замок6 Клапан: легке повторне відкриття кришки3 Табличка з технічними даними7 Освітле

Page 19 - РУССКИЙ 19

ОПИС РОБОТИУВІМКНЕННЯВставте вилку в стінну розетку.Блимає індикатор.Поверніть регулятор температури за годинни‐ковою стрілкою у середнє положення.Якщ

Page 20

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 3 41Індикатор-попередження про високу тем‐пературу2Індикатор увімкнення3Індикатор Action Freeze4Перемикач Action Freezeі кнопка ск

Page 21 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯМИТТЯ КАМЕРИПерш ніж почати користуватися приладом, по‐мийте його камеру і всі внутрішні аксесуари задопомогою теплої води з нейтрал

Page 22 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯЗАМОРОЖУВАННЯ СВІЖИХПРОДУКТІВМорозильна камера підходить для заморожу‐вання свіжих продуктів та для тривалого збе‐рігання замороже

Page 23 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использование

Page 24 - ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ

ЗАХИСНИЙ ЗАМОКМорозильник обладнаний спеціальним зам‐ком, який запобігає випадковому закриттю.Замок спроектований таким чином, що повер‐нути ключ і за

Page 25 - ОПИС ВИРОБУ

КОРИСНІ ПОРАДИПОРАДИ ЩОДОЗАМОРОЖУВАННЯОсь кілька важливих підказок, які допоможутьвам одержати найкращі результати заморожу‐вання:• максимальна кількі

Page 26 - ОПИС РОБОТИ

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього при

Page 27 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Обережно!Перш ніж намагатися ліквідувати не‐справність, відключіть прилад від ро‐зетки.Усунення проблем, які не передбаче‐ні в цій

Page 28 - ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Пробка системи спуску водинеправильно встановлена.Вставте пробку системи спус‐ку води належним чином.Кришка

Page 29 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення У прилад не надходить елек‐троенергія.Спробуйте включити у розеткуінший електроприлад. Прилад не ввімкнутий

Page 30 - ЗАХИСНИЙ ЗАМОК

УСТАНОВКАВСТАНОВЛЕННЯПопередження!Якщо ви утилізуєте старий прилад,який має замок або засувку на криш‐ці, необхідно подбати про те, щоб ви‐вести її з

Page 31 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певнізвуки (спричинені компресором або циркуля‐цією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Page 32 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНІЧНІ ДАНІРозміри Висота × Ширина × Глибина(мм):Подальша технічна інформаціязнаходиться на табличці, розташо‐

Page 33 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

разом з іншим домашнім сміттям. Повернітьпродукт до заводу із вторинної переробки увашій місцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів вл

Page 34

ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сер‐тифицирован

Page 35 - ЗАМІНА ЛАМПИ

www.electrolux.com/shop 804180203-A-492011

Page 36

• Убедитесь в наличии доступа к розетке по‐сле установки прибора.ОБСЛУЖИВАНИЕ• Любые операции по техобслуживанию при‐бора должны выполняться квалифици

Page 37 - Українська 37

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ36751421 Ручка крышки5 Слив для талой воды2 Блокировка6 Клапан:упрощение снятия крышки3 Табличка с техническими данными7 Освещение4 Ре

Page 38

ОПИСАНИЕ РАБОТЫВКЛЮЧЕНИЕВставьте вилку сетевого кабеля в розетку.Загорится контрольный индикатор.Поверните регулятор температуры по часо‐вой стрелке н

Page 39 - Українська 39

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3 41Сигнальный индикатор высокой темпера‐туры2Индикатор3Индикатор Action Freeze4Выключатель Action Freezeи сигнализацииРЕЖИМ ACTI

Page 40

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКАИЗНУТРИПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежности теплой

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire