Electrolux EUF29203W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Electrolux EUF29203W. Electrolux EUF29203X Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EUF29203X

bruksanvisningkäyttöohjebruksanvisningbrugsanvisningFrysPakastinFryserFryserEUF29203WEUF29203X

Page 2 - Säkerhetsinformation

PlaceringFör att säkerställa bästa prestanda om pro-dukten placeras under en överhängandeväggenhet måste det vara minst 40 mm av-stånd mellan produkte

Page 3 - 2) Om produkten är frostfri

Montera distanshållarna på panelens baksi-da.AvvägningSe till att produkten står i våg där den instal-leras. Justera vid behov fötterna med med-följan

Page 4 - Kontrollpanel

11. Dra åt sprinten med medföljande skruv-nyckel.12. Sätt tillbaka dörren på plats.13. Skruva fast gångjärnssprinten (b) påandra sidan.14. Sätt tillba

Page 5 - Daglig användning

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 13Käyttöpaneeli 15Ensimmäinen käyttökerta 16Pä

Page 6 - Underhåll och rengöring

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Page 7 - Om maskinen inte fungerar

Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh-köasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa suo

Page 8

1. Kuittaa äänimerkki painamalla hälytyksenkuittauspainiketta.2. Hälytysmerkkivalo sammuu, kun ovi sul-jetaan.Ensimmäinen käyttökertaSisätilan puhdist

Page 9 - Tekniska data

Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäPakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita te-hokkaan pakastamisen varmistamiseksi:• 24 tunnin aikana paka

Page 10 - 10 electrolux

Säännöllinen puhdistusLaite on puhdistettava säännöllisesti.• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällävedellä ja käsitiskiaineella.• Tarkista oven tii

Page 11

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiääni on ko-va.Laitetta ei ole tuettu kunnolla pai-kalleen.Tarkista, että laite on tukevasti pa

Page 12 - Miljöskydd

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 2Kontrollpanel 4När maskinen används fö

Page 13 - Turvallisuusohjeet

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi.Virta on katkaistu laitteesta. Kytke virta laitteeseen. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-to

Page 14 - 14 electrolux

AsennusLue huolellisesti turvallisuusohjeet omanturvallisuutesi ja laitteen asianmukaisentoiminnan varmistamiseksi, ennen kuinaloitat laitteen asennuk

Page 15 - Käyttöpaneeli

32VälikappaleetKiinnitä varustepussista löytyvät välikappa-leet kuvien mukaisesti.Jos sijoitat kaksi laitetta vierekkäin, kiinnitälaitteiden väliin ta

Page 16 - Päivittäinen käyttö

10. Ruuvaa irti alasarana. Siirrä tappi toisellepuolelle. Ruuvaa alasarana kiinni vastak-kaiselle puolelle.11. Kiristä tappi mukana toimitetulla ruuvi

Page 17 - Hoito ja puhdistus

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 24Betjeningspanel 26Første gangs bruk

Page 18 - Käyttöhäiriöt

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Page 19

Service• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i for-bindelse med ettersyn av denne enhetenskal gjøres av en faglært elektriker ellerkvalifisert person.

Page 20 - Tekniset tiedot

Første gangs brukRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaske detinnvendig samt alt utstyret i lunkent vann til-satt et nøytralt

Page 21

Nyttige råd og tipsTips til frysingHer følger noen nyttige tips som gir best mu-lig frysing:• Maksimal mengde matvarer som kan inn-fryses i løpet av e

Page 22 - 22 electrolux

Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• rengjør innsiden og tilbehøret med lunkentvann tilsatt litt nøytral såpe.• kontroller dørp

Page 23 - Ympäristönsuojelu

• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skadad nätkabel kan orsakakortslutning, brand

Page 24 - Sikkerhetsinformasjon

Viktig Kompressoren går ikke hele tiden, ogdersom den stopper betyr det ikke atstrømmen er avbrutt. Det er derfor du ikkemå berøre de elektriske delen

Page 25

Problem Mulig årsak Løsning Apparatet får ikke strøm. Stikkon-takten er ikke spenningsførende.Kople et annet elektrisk apparat tilstikkontakten. Kont

Page 26 - Betjeningspanel

MonteringLes "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig fordin egen sikkerhets skyld og forinformasjon om korrekt operasjon avapparatet, før apparatet

Page 27 - Daglig bruk

Monter avstandsstykkene på baksiden avpanelet.Plan oppstillingPass på at skapet står i vater. Ved behov ju-steres føttene med vedlagte justeringsnøk-k

Page 28 - Stell og rengjøring

11. Stram stiften med vedlagte justerings-nøkkel.12. Monter døren igjen.13. Skru fast hengselpinnen (b) på motsattside.14. Monter dekslene (c) og (d)

Page 29 - Hva må gjøres, hvis

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 35Betjeningspanel 37Ibrugtagning 38Daglig

Page 30

• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand

Page 31 - Tekniske data

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas

Page 32 - Montering

IbrugtagningIndvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes det ind-vendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsatneutral sæbe for at fjerne d

Page 33

Praktiske oplysninger og rådRåd om frysningHer er nogle vigtige tips om, hvordan du ud-nytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysning

Page 34 - Miljøhensyn

Service• Allt arbete avseende elektricitet som krävsför att utföra service på produkten skall ut-föras av en behörig elektriker eller annankompetent p

Page 35 - Om sikkerhed

3. Støvsug under skabet.Afrimning af fryserenFryseafdelingen i denne model er af "NoFrost"-typen. Det betyder, at der ikke dannesrim, når de

Page 36 - 36 electrolux

Fejl Mulig årsag Løsning For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue-temperatur før opbevaring. For høj rumtemperatur. Sænk rumtem

Page 37

Udskiftning af pære1. Tag stikket ud af kontakten.2. Erstat pæren med en ny pære med sam-me effekt (maks. styrke fremgår af lam-pedækslet) og med E14-

Page 38 - Daglig brug

Hvis skabet skal stå i et hjørne, med hængs-elsiden mod væggen, skal der mindst være150 mm til væggen. Så kan døren åbnes såmeget, at de løse dele kan

Page 39 - Vedligeholdelse og rengøring

Hvis to apparater skal stå ved siden af hi-nanden, sættes de selvklæbende afstands-stykker fast mellem apparaterne.Sæt afstandsstykkerne på bagsiden a

Page 40 - Når der opstår fejl

11. Stram hængselstiften med den medføl-gende fastnøgle.12. Genmonter døren.13. Skru hængselsstiften (b) på i den mod-satte side.14. Genmonter dæksler

Page 41

forretning, hvor produktet er købt, foryderligere oplysninger om genanvendelse afdette produkt.46 electrolux

Page 43

855803500-00-042009www.electrolux.comFör att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på:www.electrolux.seBe

Page 44 - 44 electrolux

När maskinen används första gångenInvändig rengöringInnan du använder produkten första gången,rengör dess insida och alla invändiga tillbehörmed ljumm

Page 45 - Skån miljøet

Användbara anvisningar och tipsTips om infrysningHär följer några värdefulla tips som hjälper digatt använda infrysningsfunktionen på bästasätt:• Den

Page 46 - 46 electrolux

Viktigt Använd inga skarparengöringsmedel eller skurpulver eftersomsådana produkter skadar färgen. Användinte heller produkter som används för att gey

Page 47

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLarmsignalen ljuder.Larmlampan blinkar.Temperaturen i frysen är för hög. Se avsnittet "Larm vid för hög tem-peratur&qu

Page 48 - 855803500-00-042009

Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.Byte av glödlampan1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. Byt ut den gamla g

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire