MMaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneess BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnUUsseerr MMaannuuaall ERE 39391 W8Frigorifico KühlschrankFridge
10electroluxDisplaySi está encendido, indica que latemperatura mostrada en el displayes la temperatura ambiente.Indicador de temperatura positivaIndic
electrolux11Regulación de laTemperaturaApretando el botón (B), en el indicadorparpadea la temperatura programada.Confirme la temperatura elegidapulsan
12electroluxSe puede desactivar la función encualquier momento pulsando la tecla Dhasta que el icono correspondientecomience a parpadear y seguidament
electrolux13Uso del compartimentofrigoríficoEs posible programar la temperaturade este compartimento entre +2°C y+8°C.Durante el funcionamiento normal
14electroluxPara enfriar una botella o una lata,colóquela centrada delante de la rejilla,de esta manera conseguirá el mejorefecto posible.Para facilit
electrolux15Instalación del filtro decarbonoAl ser entregado, el filtro de carbonose encuentra situado dentro de unabolsa de plástico para asegurar un
16electroluxRejillas moviblesEn las paredes del compartimentoexisten unas guías que consientenponer las rejillas a distintas alturas.Compartimiento pa
electrolux17CONSEJOSConsejos para refrigeraciónPara un correcto uso aconsejamos:Carne: debe ser envuelta en saquitosde plástico y colocada en el espac
18electroluxTemporadas largas deinactividadDurante los períodos en los cuales elaparato no esté funcionando observarlas siguientes precauciones:• dese
electrolux19COMO ACTUAR SI ELAPARATO NO FUNCIONASi el aparato presentase anomalíasserá oportuno controlar:• Que esté bien enchufado y que elinterrupto
20electroluxConexión eléctricaAntes de enchufar el aparato,asegurarse de que la tensión y lafrecuencia indicadas en la tarjetamatrícula, correspondan
electrolux21Retenes-RepisasSu aparato dispone de retenes-repisasque permiten bloquear las repisasdurante el transporte.Para quitarlos actuar como sigu
22electrolux• Quitar la puerta • Retirar usando una herramienta lacubierta (e) y desatornilla el eje dela bisagra inferior (f) y atornillalo enel lado
electrolux23• Fije la nueva tapa bisagra ( que seencuentra en el interior de la bolsadel libro de instrucciones).• Levantar el aparato situándolo ensu
24electroluxGARANTÍA/SERVICIO POSTVENTACondiciones dde GGarantía: EELECTROLUX HHOME PPRODUCTS EESPAÑA, SS.A.garantiza al usuario del aparato cuyos dat
electrolux25exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, p
26electroluxGARANTÍA EUROPEAEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicadosen la parte posterior de este manual duran
electrolux27Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
28electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I
electrolux29Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f
electrolux3Bienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos leproporcione una gran satisfa
30electroluxINHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 31Gebrauch 34Reinigung der Innenteile 34Bedienungsblende 34Display 34Erte Betrieb 35Gerät abschalt
electrolux31WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte
32electroluxStörungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von
electrolux33oder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Frosterfach fürlange Zeit einzust
34electroluxReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent
electrolux35Erste Betrieb Falls nach dem Inserieren des Steckersin die Stromsteckdose das Displaynicht beleuchtet ist, die Taste (A) zumEinschalten de
36electroluxFunktionRaumtemperaturDie Funktion Raumteperatur wird durchDrücken der Taste D (falls nötigmehrmals) aktiviert, bis dasentsprechende Bilds
electrolux37Funktion Eco Mode Die Funktion Eco Mode wird entwederdurch Drücken der Taste D (falls nötigmehrmals) aktiviert, bis dasentsprechende Bilds
38electroluxGebrauch desKühlschrankesDie Temperatur dieses Faches kannzwischen + 2°C und + 8°C eingestelltwerden.Im Normalbetrieb wird im Display diei
electrolux39Abnehmen des Flaschen-und Dosenhalters1. Die Quick Chill-Ablage aus demKühlraum nehmen.2. Um den Halter von der Ablage zulösen, die Befe
4electroluxEn este manual se utilizan los símbolos siguientesInformación importante para su seguridad personal y para evitar daños alelectrodomésticoI
40electroluxWechsel des KohlefiltersBei Normalbetrieb des Kühlschrankssollte der Kohlefilter hinter demGebläsegitter einmal pro Jahrausgewechselt werd
electrolux41HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jenach Wunsch geändert werden. Dazudie Regale hera
42electroluxTIPSTips für das KühlenNachstehend einige praktischeRatschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolieeinpacken und auf die Glasplatte, dies
electrolux43AbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel
44electroluxSTORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si
electrolux45Eine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang
46electroluxHintere AbstandsstückeIm Gerät sind 2 Distanzstückeenthalten, die wie in der Abbildunggezeigt angebracht werden müssen.Lösen Sie dazu etwa
electrolux47• Lösen Sie die Schraube derScharnierabdeckung (a) .• Lösen Sie das obere Scharnier undentfernern es (b).• Lösen Sie die Schraube undentf
48electrolux• Tür wieder einsetzen. • Achten Sie darauf, dass die Türeparallel zur Topabdeckung verläuft.• Befestigen Sie den Türstopper aufder gegenü
electrolux49GARANTIE/KUNDENDIENSTÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb einesGerätes aus de
electrolux5INDICEAdvertencias yy cconsejos iimportants 66Uso 9Limpieza de las partes internas 9El panel de control 9Display 10Funcionamiento 10Descon
50electrolux6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegenden Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränk
electrolux51Kundendienststelle SSalzburgHausgeräte KundendienstWörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG5020 Salzburg, Gnigler Straße 18Tel.: 0662/872714F
52electroluxGARANTIE/KUNDENDIENSTDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätesvon einem Unternehmer (Händler) in Deut
electrolux536. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab demZeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbrauche
54electroluxEUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit
electrolux55Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
56electroluxWelcome to the world of ElectroluxYou’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provideyou with lots of pleasu
electrolux57The following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information onhow to avoid damagin
58electroluxCONTENTSSafety IInformation 59Use 662Cleaning the interior 62Control panel 62Display 62First switch on 63Switching off 63Temperature regu
electrolux59SAFETY INFORMATIONIt iis mmost iimportant tthat tthisinstruction bbook sshould bbe rretainedwith tthe aappliance ffor ffuture rreference.S
6electroluxADVERTENCIAS YCONSEJOSIMPORTANTSEs mmuy iimportante cconservar eestelibro dde iinstrucciones jjunto aal aaparatopor ssi ffuera nnecesario c
60electrolux• Under no circumstances shouldyou attempt to repair the applianceyourself. Repairs carried out byinexperienced persons may causeinjury o
electrolux61Attention: kkeep vventilation oopeningsclear oof oobstruction.• Care must be taken to ensure thatthe appliance does not stand onthe elect
62electroluxDisplayIf on the temperature indicated isthe ambient temperaturePositive Temperature indicatorTemperature indicatorIf on the Child Lock fu
electrolux63First switch onAfter plugging the plug into the poweroutlet, if the display is not illuminated,press key (A), appliance on.For a correct s
64electroluxIt is possible to de-activate thefunction at any time by pressing key Duntil the corresponding icon will flashand then key E.Child Lock Fu
electrolux65Holiday Function “H”The Holiday function sets thetemperature at + 15°C.This function allows you to keep therefrigerator shut and empty dur
66electroluxDismantling of the Bottleand Can Holder1. Take out the Quick Chill Shelf withholder from the cabinet.2. To loosen the holder from the she
electrolux67Installation of the carbonfilterOn delivery the carbon filter is placedin a plastic bag to secure the length oflife of the carbon filter.
68electroluxMovable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped with a series of runners sothat the shelves can be positioned asdesired.Bottle ra
electrolux69HINTSHints for refrigerationUseful hints:Meat ((all ttypes):wrap in polythenebags and place on the glass shelfabove the vegetable drawer.F
electrolux7recibir uuna ccirculación dde aairesuficiente yy sse ddebe eevitar ccualquierdaño aal ccircuito rrefrigerante.• SSolamente ppare llos ccong
70electroluxDefrostingFrost is automatically eliminated fromthe evaporator of the refrigeratorcompartment every time the motorcompressor stops, during
electrolux71CUSTOMER SERVICEAND SPARE PARTSIf the appliance is not functioningproperly, check that:• the plug is firmly in the wall socketand the main
72electroluxINSTALLATIONLocationThe appliance should be installed wellaway from sources of heat such asradiators, boilers, direct sunlight etc.Ensure
electrolux73Rear spacersIn tthe aappliance, tthere aare ttwo sspacerswhich mmust bbe ffitted aas sshown iin tthefigure ..Slacken the screws and insert
74electroluxDoor reversibilityBefore carrying out any operations,remove the plug from the power socket.To change the opening direction of thedoor, pro
electrolux75• Lift up the appliance to verticalposition.• Open the door and reposition theupper door plastic trim with screws.• Fix the handle on the
76electroluxEUROPEAN GUARANTEEThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at theback of this user manual, for the perio
electrolux77Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
8electroluxmismo motivo no despegar nunca lascubetas del hielo con un cuchillo ocualquier otro objeto puntiagudo.• No colocar en el compartimientode l
2223 421-23-00 28092007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.eswww.electrolux.atwww.electrolux.de
electrolux9USOLimpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas laspartes internas con agua tibia y jabónneutro, a fin de eliminar elcaract
Commentaires sur ces manuels