Electrolux EMM15150OW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires de cuisine et de ménage Electrolux EMM15150OW. Electrolux EMM15150OW User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EMM15150
EMM15008
EN Microwave Oven User Manual 2
FI Mikroaaltouuni Käyttöohje 24
DE Mikrowellenofen Benutzerinformation 47
NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning 72
SV Mikrovågsugn Bruksanvisning 95
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - EMM15008

EMM15150EMM15008EN Microwave Oven User Manual 2FI Mikroaaltouuni Käyttöohje 24DE Mikrowellenofen Benutzerinformation 47NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Never cook food directly onthe glass cooking tray.1. Place the roller guide around theturntable shaft.2. Place the glass cooking tray on theroller gui

Page 3 - 1.2 General Safety

Tillagningstallrik i glas och rotationsring.4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Första rengöringFÖRSIKTIGHET!Se k

Page 4

• Du kan använda högre effekt för atttillaga frukt och grönsaker utan attförst behöva tina dem.Färdiglagade maträtter• Du kan värma färdiglagade rätte

Page 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5.2 Aktivera och avaktiveramikrovågsugnenFÖRSIKTIGHET!Låt inte mikrovågsugnenvara på om den är tom.1. Vrid på effektknappen för att väljaeffekt.2. Vri

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

6.1 Sätta in den roterandeplattanFÖRSIKTIGHET!Tillaga aldrig mat utan denroterande tallriken. Användbara setet med roterandetallrik som levereras medm

Page 7 - 5. DAILY USE

NötköttLivsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarKöttfärs 450 Tina 11 – 14 15 – 20Ta isär och tabort tinade delar

Page 8

Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarKycklingbröst 450 Tina 15 – 18 15 – 30Dela upp och flyt‐ta på maten.Tär

Page 9 - 6. USING THE ACCESSORIES

Kakor/bakverkLivsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarCheesecake 1 st Tina 1 –1:30 -Vänd efter halvatiden.Mjuk k

Page 10 - 7. HINTS AND TIPS

Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarFläskstek 450 Höjd 14 – 18 5 – 10Tillaga täckt.Vänd maten fleragånger u

Page 11 - ENGLISH 11

Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarLaxbitar 450 Höjd 6 – 10 5 – 10Tillaga täckt.Vänd maten fleragånger und

Page 12

Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarPurjolök 250 Höjd 4 – 6 2 – 3Skär i tjocka ski‐vor. Tillaga täckt.Rör o

Page 13 - 7.3 Cooking

BeefFood Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsMinced beef 450 Defrost 11 – 14 15 – 20Break apart andremove defrostedpieces.Stewin

Page 14

Frysta grönsakerLivsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarSpenat 125 Höjd 3 – 5 2 – 3Tillsätt 15 ml vat‐ten. Till

Page 15 - ENGLISH 15

Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarSmör 100 Rosa 2 – 3 2 – 3Rör om efter hal‐va tiden.7.4 UppvärmningNär m

Page 16

Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarPotatismos1 kkp4 kkpHöjd2 – 58 – 102 – 3Täck maten un‐der tillagningen.

Page 17 - ENGLISH 17

• salt och pepparBeskrivning:Blanda lök, morot, potatis och smält smöroch tillaga på Hög effekt i 6 minuter. Rörom efter halva tiden. Tillsätt tomater

Page 18 - 7.4 Reheating

gratängform. Tillaga på Medelhög i 10minuter.• Tid i produkten: 22-24 minuter totaltVit såsIngredienser:• 25 g smält smör• 25 g mjöl• 300 ml mjölk• sa

Page 19 - ENGLISH 19

• Använd ett rengöringsmedel avsett förrengöring av metallytor.• Rengör produkten efter varjeanvändningstillfälle. På det viset kandu lättare få bort

Page 20 - White sauce

9.2 Tekniska dataKontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpafelet.Information som kundtjänst behöver finnspå typ

Page 21 - 8. CARE AND CLEANING

Mått mmA 100B 76Mått mmC 7611. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till atts

Page 22 - 9. TROUBLESHOOTING

www.electrolux.com118

Page 24 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

PoultryFood Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsWhole chicken 1125 Defrost 25 – 29 45 – 90Turn over afterhalf of the time.Cover

Page 25 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

www.electrolux.com/shop867300714-A-512014

Page 26

Food Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsCheese 250 Defrost 3:30 – 4 3 – 5Remove alumini‐um parts, turnhalfway throughCream 200

Page 27 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

MeatFood Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsBeef joint:- Rare- Medium- Well done450MediumHigh10 – 1211 – 1413 – 165 – 10Cook co

Page 28 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Food Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsWhole mack‐erel (cleanedand prepared)450 High 6 – 10 5 – 10Cook covered.Turn the foodov

Page 29 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Food Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsEgg plant 250 High 4 – 6 2 – 3Cook covered.Stir once duringcooking and onceafter cookin

Page 30

Frozen VegetablesFood Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsSpinach 125 High 3 – 5 2 – 3Add 15 ml of wa‐ter. Cook cov‐ered. Stir o

Page 31 - 5.3 Tehon asetustaulukko

7.4 ReheatingWhen you reheat packed ready mealsalways follow the instruction written onthe packaging.Food Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime

Page 32 - 7. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Food Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsMilk 200 ml High 1 – 1:30 1Put spoon in thecontainer.Water 200 ml High 2 – 2:30 1Put sp

Page 33 - 7.2 Sulatus

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 34

Method:Mix together onion and corn oil in a bowl.Cook them at High for 2 minutes. Mix inflour and add broth gradually. Seasonwith salt and pepper and

Page 35 - SUOMI 35

Savory minceIngredients:• 1 small onion, chopped• 1 garlic clove, crushed• 1 teaspoon oil• 200 g canned tomatoes, chopped• 1 tablespoon tomato puree•

Page 36 - 7.3 Kypsennys

9. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.9.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThe appliance doesnot operate.The appliance is dea

Page 37 - SUOMI 37

10. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.10.1 General InformationCAUTION!Do not block the air vents. Ifyou do that, the appliancecan overheat.

Page 38

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 252. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 39 - SUOMI 39

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 40 - 7.4 Uudelleen lämmitys

1.2 Yleiset turvallisuusohjeet• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä javastaavissa ympäristöissä, kuten:– maatalot, henkilöstön keitti

Page 41 - SUOMI 41

• Jos laitteesta pääsee savua, kytke laite poistoiminnasta tai irrota pistoke pistorasiasta. Pidä luukkukiinni, jotta liekit tukahtuvat.• Juomien kuum

Page 42

• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Varmista, että arvokilven sähkötiedotvastaavat kotitalouden sähköverkonarvoja. Ota muussa tapauksess

Page 43 - Mikroaaltouunikakku

3.2 VarusteetPyörivä alustakokoonpanoKäytä aina pyörivääalustakokoonpanoavalmistaessasi ruokaamikroaaltouunilla.Lasialusta ja rullaohjain.4. KÄYTTÖÖNO

Page 44 - 9. VIANMÄÄRITYS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 45 - 10. ASENNUS

lautaselle astiaan, jotta sulanut nestevaluu astiaan.• Käännä ruoka sulatuksenpuolivälissä. Jos mahdollista, jaa japoista sitten sulaneet kappaleet.Vo

Page 46 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Keittoastia / materiaali MikroaaltoSulattami‐nenLämmitys Kypsen‐nysValmisruoat pakkauksissa 3)X X X1) Ei hopeisia, kultaisia, platina- tai metallilevy

Page 47 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Symboli Tehoasetus TehoKorkea 500 Watt6. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 Pyörivänalustakokoonpanonasentaminen

Page 48 - Personen

Ongelma KorjaustoimenpideKun asetettu aika päättyy, ruoka onylikuumentunut reunoilta, mutta eivielä valmista keskeltä.Aseta seuraavalla kerralla piene

Page 49 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Ruokalaji Paino (g) Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-aika [min]KommentitKyljykset500 (125g/kpl)Sulatus 11 – 14 25 – 30Jaa osiin ja kään‐nä kappaleet.Porsa

Page 50

MaitotuotteetRuokalaji Paino (g) Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-aika [min]KommentitRahka 250 Sulatus 8 – 10 3 – 5Poista alumiinio‐sat, käännä puo‐liväli

Page 51 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.3 KypsennysPoista aina jäähdytetty liha ja linnunlihajääkaapista vähintään 30 minuuttiaennen kypsentämistä.Anna lihan, linnunlihan, kalan javihannes

Page 52 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

KalaRuokalaji Paino (g) Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-aika [min]KommentitKalafileet 450 Suuri teho 6 – 10 5 – 10Peitä. Käännäruokaa useitakertoja kypse

Page 53 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Ruokalaji Paino(g)Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-ai‐ka [min]KommentitKesäkurpitsa 250 Suuri teho 4 – 6 2 – 3Lisää 30 ml vettätai 2 rkl voita. Pei‐tä. Se

Page 54 - Mikrowelle

Ruokalaji Paino(g)Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-ai‐ka [min]KommentitKaali 250 Suuri teho 7 – 9 2 – 3Peitä. Sekoitakerran kypsen‐nyksen aikana jakerran

Page 55 - 6. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

– By clients in hotels, motels, bed and breakfast andother residential type environments• Internally the appliance becomes hot when inoperation. Do no

Page 56 - 7. TIPPS UND HINWEISE

SulattaminenRuokalaji Paino (g) Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-aika [min]KommentitSuklaa/suklaa‐päällyste150 Keskitaso 3 – 4 2 – 3Sekoita puolivä‐lissä.

Page 57 - DEUTSCH 57

Ruokalaji Paino (g) Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-aika [min]KommentitPerunamuusi1 kuppi4 kuppiaSuuri teho2 – 58 – 102 – 3Peitä ruoka kyp‐sennyksen ajak

Page 58

• suolaa ja pippuriaValmistustapa:Sekoita sipuli, porkkana, peruna javoisula ja kypsennä niitä suurella teholla6 minuutin ajan. Sekoita puolivälissä.L

Page 59 - 7.3 Garen

• suolaa ja pippuriaValmistustapa:Pistä jokaiseen perunaan. Kypsennyssuurella teholla 12 – 14 minuuttia. Puolitaja poista perunoiden sisäosa. Sekoitap

Page 60

8. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 Puhdistukseen liittyviähuomautuksia ja vinkkejä• Puhdista laitteen etupinnat lämpim

Page 61 - DEUTSCH 61

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite pysähtyy ilmanilmeistä syytä.Toimintahäiriö. Jos tämä ongelma toistuu, otayhteyttä valtuutettuun huolto

Page 62

tapahtuu oikosulku, maadoitus vähentääsähköiskun vaaraa.10.3 VähimmäisetäisyydetCABMitat mmA 100B 76C 7611. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jot

Page 63 - DEUTSCH 63

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 482. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 64 - 7.4 Aufwärmen

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 65 - DEUTSCH 65

1.2 Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:– Bauernhöfe, Personalküchenbereic

Page 66

• The contents of feeding bottles and baby food jarsshall be stirred or shaken and the temperaturechecked before consumption, in order to avoid burns.

Page 67 - DEUTSCH 67

• Wenn Sie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoffoder Papier erwärmen, beobachten Sie das Gerätaufmerksam, da die Möglichkeit einer Entflammungbeste

Page 68 - 8. REINIGUNG UND PFLEGE

• Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestelltwerden.• Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oderMetallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; s

Page 69 - 9. FEHLERSUCHE

Reinigungsmitteln auf denTürdichtflächen befinden.• Fett- oder Speisereste im Gerätkönnen einen Brand verursachen.• Reinigen Sie das Gerät mit einemwe

Page 70 - 10. MONTAGE

5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Allgemeine Informationenzum Gebrauch des Gerätes• Lassen Sie die fertige Speise nach

Page 71 - 11. UMWELTTIPPS

Geeignetes Kochgeschirr und MaterialKochgeschirr/Material MikrowelleAuftauen Aufwär‐menGarenOfenfestes Glas und Porzellan (ohne Met‐allteile, z. B. Py

Page 72 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Ausschalten des Gerätes:• warten Sie, bis das Gerät automatischausgeschaltet wird und einakustisches Signal ertönt, wenn derUhr-Knopf die Position AUS

Page 73 - 1.2 Generelt om sikkerhet

7. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.Die Kochstufeneinstellungenund Backzeiten in denKochtabellen sind nurRichtwerte. Sie sin

Page 74

RindfleischSpeise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenRinderhack 450 Auftauen 11 – 14 15 – 20Bereits ange‐taute Stücke tei‐le

Page 75 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

GeflügelSpeise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenHähnchen,ganz1125 Auftauen 25 – 29 45 – 90Nach der Hälfteder Zeit wenden.F

Page 76 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Speise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenSahne 200 Auftauen 7 – 9 3 – 5Aluminiumteileentfernen, nachder Hälfte derZeit wend

Page 77 - 5. DAGLIG BRUK

electrician to change a damagedmains cable.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.2.3 UseWARNING!Risk of

Page 78 - 5.2 Slå mikrobølgeovnen på og

FleischSpeise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenRinderbraten:- Englisch- Medium- Durch450 Mittelhoch10 – 1211 – 1413 – 165

Page 79 - 6. BRUKE TILBEHØRET

FischSpeise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenFischfilets 450 Hoch 6 – 10 5 – 10Abgedeckt garen.Das Lebensmittelwährend des

Page 80 - 7. RÅD OG TIPS

Speise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenBlumenkohl250500Hoch4 – 67 – 92 – 3Abgedeckt garen.Beim Garen undnach dem Garenein

Page 81 - NORSK 81

Speise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenPellkartoffeln 800 Hoch 15 – 18 2 – 3Abgedeckt garen,nach der Hälfteder Zeit umrüh

Page 82

Speise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenBuntes Ge‐müse (Chinesi‐sche Art)250 Hoch 6 – 8 2 – 315 ml Wasser zu‐geben. Abge‐d

Page 83 - 7.3 Lage mer

Speise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenFertiggerichte 400 - 500 Hoch 7 – 10 2 – 3Aluminiumdeckelentfernen. Nachder Hälfte

Page 84

7.5 RezepteFrühstückOmelettsZutaten:• 15 g geschmolzene Butter• 4 Eier• 6 Esslöffel Milch• Salz und PfefferZubereitung:Eier und Milch miteinander verq

Page 85 - NORSK 85

• 2 mittlere Karotten, in schmaleStreifen geschnitten• 100 g Champignons, gehackt• 50 g Sojasprossen• 100 g Zuckererbsen• 1 rote Paprika, entkernt und

Page 86

• 225 g Rinderhack• Salz und PfefferZubereitung:Zwiebel, Knoblauch und Öl in einerAuflaufform vermischen. Bei EinstellungHoch 2 Minuten oder bis die M

Page 87 - NORSK 87

warmem Wasser und etwasSpülmittel an.• Um hartnäckige Rückstände leichterentfernen zu können, stellen Sie einGlas Wasser in das Gerät, und lassenSie d

Page 88 - 7.4 Oppvarming

Glass cooking tray and roller guide.4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Initial CleaningCAUTION!Refer to chapter "Care andCle

Page 89 - Eggerøre

Wir empfehlen, hier folgende Datenzu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer(PNC)...

Page 90

Abmessungen mmC 7611. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyce

Page 91 - Vanlig mikrobølgeovn-kake

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...732. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 92 - 9. FEILSØKING

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 93 - 10. MONTERING

• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta påvarmeelementene inne i produktet. Bruk alltidgrillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør e

Page 94 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glassmed barnemat og kontroller temperaturen førservering for å unngå brannskader.• Egg med skal

Page 95 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Ikke trekk i kabelen for å koble fraproduktet. Trekk alltid i selvestøpselet.2.3 BrukADVARSEL!Risiko for skade,brannskader og elektrisk støteller ek

Page 96 - 1.2 Allmän säkerhet

4. FØR FØRSTE GANGS BRUKADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.4.1 Første gangs rengjøringOBS!Se etter i kapitlet "Stell ogrengjøring".• Fje

Page 97 - SVENSKA 97

• Du må følge produsentensanvisninger som trykket påemballasjen (f. eks. fjern metallokketog stikke hull på plastfilmen).Egnede kokekar og materialerM

Page 98 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• vente til apparatet slås av automatisknår knappen når «AV»-stillingen. Etlydsignal kan høres.• vri tidsur-knappen til «AV»-stillingen.• trykk inn dø

Page 99 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Ready meals• You can prepare ready meals in theappliance only if their packaging issuitable for microwave use.• You must follow the manufacturer'

Page 100 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

7. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.Effektinnstilling og tid itilberedningstabellen er kunveiledende. De avhenger avoppskrift, samt m

Page 101 - SVENSKA 101

Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerBiff 200 Tine 5 – 7 10 – 15Del fra hverandreog fjern tintestykker. Snu etterhalv

Page 102 - 6. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR

Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerKyllinglår 675 Tine 18 – 22 15 – 30Splitt og flyttrundt på matstyk‐kene.Fisk og

Page 103 - 7. TRICKS OCH TIPS

Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerFruktkake 1 stykke Tine 1:30 – 2 1 – 2Snu etter halvetiden.Oppskåretbrød300 Tine

Page 104

Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerBaconstek 450 Høy 10 – 12 5 – 10Tilberedes tildek‐ket. Drei behol‐deren flere ga

Page 105 - SVENSKA 105

Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerLaksefilet 450 Høy 6 – 10 5 – 10Tilberedes tildek‐ket. Drei behol‐deren flere ga

Page 106 - 7.3 Tillagning

Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerAubergine 250 Høy 4 – 6 2 – 3Tilberedes tildek‐ket. Rør om engang i løpet av til

Page 107 - SVENSKA 107

Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerKål 250 Høy 7 – 9 2 – 3Tilberedes tildek‐ket. Rør om engang i løpet av til‐bered

Page 108

Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerBlandedegrønnsaker (ki‐nesisk)250 Høy 6 – 8 2 – 3Ha i 15 ml vann.Tilberedes tild

Page 109 - SVENSKA 109

Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerLasagne 300 Høy 6 – 10 2 – 3Dekk til matenunder tilberedn‐ing.Gryterett1 kopp4 k

Page 110

5.2 Activating and deactivatingthe microwaveCAUTION!Do not let the microwaveoperate when there is nofood in it.1. Turn the power setting knob to selec

Page 111 - 7.4 Uppvärmning

• Tid i produktet: 3 minutter totaltMiddagTomatsuppe med appelsinIngredienser:• 25 g smeltet smør• 1 middels stor løk, hakket• 1 stor gulrot• 1 stor p

Page 112

• 2 poteter, bakte (250 g)• 50 g smør• 100 g blåost, hakket• 1 ss frisk gressløk, hakket• 50 g sjampinjonger, i skiver• salt og pepperFremgangsmåte:Pr

Page 113 - Bakad potatis med

8. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.8.1 Merknader og tips omrengjøring• Rengjør produktets forside med enmyk klut med varmt v

Page 114 - 8. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Mulig årsak LøsningProduktet stoppertilsynelatende utengrunn.Det har oppstått en feil. Hvis denne situasjonen gjen‐tar seg, kontakt servicesen

Page 115 - 9. FELSÖKNING

elektrisk støt i tilfelle av en elektriskkortslutning.10.3 MinimumsavstanderCABDimensjoner mmA 100B 76C 7611. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materia

Page 116 - 10. INSTALLATION

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...962. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 117 - 11. MILJÖSKYDD

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 118

– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor ochandra arbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast ochandra typer av boendemiljöer•

Page 119 - SVENSKA 119

• Vid uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kanfördröjd stötkokning inträffa. Var därför försiktig när duhanterar behållaren.• Innehållet i nappflasko

Page 120 - 867300714-A-512014

Kontakta service eller en elektriker föratt ersätta en skadad nätkabel.• Dra inte i strömkabeln för att kopplabort produkten från eluttaget. Ta alltid

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire