EMM15150EMM15008EN Microwave Oven User Manual 2FI Mikroaaltouuni Käyttöohje 24DE Mikrowellenofen Benutzerinformation 47NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning
Never cook food directly onthe glass cooking tray.1. Place the roller guide around theturntable shaft.2. Place the glass cooking tray on theroller gui
Tillagningstallrik i glas och rotationsring.4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Första rengöringFÖRSIKTIGHET!Se k
• Du kan använda högre effekt för atttillaga frukt och grönsaker utan attförst behöva tina dem.Färdiglagade maträtter• Du kan värma färdiglagade rätte
5.2 Aktivera och avaktiveramikrovågsugnenFÖRSIKTIGHET!Låt inte mikrovågsugnenvara på om den är tom.1. Vrid på effektknappen för att väljaeffekt.2. Vri
6.1 Sätta in den roterandeplattanFÖRSIKTIGHET!Tillaga aldrig mat utan denroterande tallriken. Användbara setet med roterandetallrik som levereras medm
NötköttLivsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarKöttfärs 450 Tina 11 – 14 15 – 20Ta isär och tabort tinade delar
Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarKycklingbröst 450 Tina 15 – 18 15 – 30Dela upp och flyt‐ta på maten.Tär
Kakor/bakverkLivsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarCheesecake 1 st Tina 1 –1:30 -Vänd efter halvatiden.Mjuk k
Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarFläskstek 450 Höjd 14 – 18 5 – 10Tillaga täckt.Vänd maten fleragånger u
Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarLaxbitar 450 Höjd 6 – 10 5 – 10Tillaga täckt.Vänd maten fleragånger und
Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarPurjolök 250 Höjd 4 – 6 2 – 3Skär i tjocka ski‐vor. Tillaga täckt.Rör o
BeefFood Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsMinced beef 450 Defrost 11 – 14 15 – 20Break apart andremove defrostedpieces.Stewin
Frysta grönsakerLivsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarSpenat 125 Höjd 3 – 5 2 – 3Tillsätt 15 ml vat‐ten. Till
Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarSmör 100 Rosa 2 – 3 2 – 3Rör om efter hal‐va tiden.7.4 UppvärmningNär m
Livsmedel Vikt (g) Effektin‐ställningTid (min) Eftervärm‐ningstid(min)KommentarPotatismos1 kkp4 kkpHöjd2 – 58 – 102 – 3Täck maten un‐der tillagningen.
• salt och pepparBeskrivning:Blanda lök, morot, potatis och smält smöroch tillaga på Hög effekt i 6 minuter. Rörom efter halva tiden. Tillsätt tomater
gratängform. Tillaga på Medelhög i 10minuter.• Tid i produkten: 22-24 minuter totaltVit såsIngredienser:• 25 g smält smör• 25 g mjöl• 300 ml mjölk• sa
• Använd ett rengöringsmedel avsett förrengöring av metallytor.• Rengör produkten efter varjeanvändningstillfälle. På det viset kandu lättare få bort
9.2 Tekniska dataKontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpafelet.Information som kundtjänst behöver finnspå typ
Mått mmA 100B 76Mått mmC 7611. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till atts
www.electrolux.com118
SVENSKA 119
PoultryFood Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsWhole chicken 1125 Defrost 25 – 29 45 – 90Turn over afterhalf of the time.Cover
www.electrolux.com/shop867300714-A-512014
Food Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsCheese 250 Defrost 3:30 – 4 3 – 5Remove alumini‐um parts, turnhalfway throughCream 200
MeatFood Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsBeef joint:- Rare- Medium- Well done450MediumHigh10 – 1211 – 1413 – 165 – 10Cook co
Food Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsWhole mack‐erel (cleanedand prepared)450 High 6 – 10 5 – 10Cook covered.Turn the foodov
Food Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsEgg plant 250 High 4 – 6 2 – 3Cook covered.Stir once duringcooking and onceafter cookin
Frozen VegetablesFood Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsSpinach 125 High 3 – 5 2 – 3Add 15 ml of wa‐ter. Cook cov‐ered. Stir o
7.4 ReheatingWhen you reheat packed ready mealsalways follow the instruction written onthe packaging.Food Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime
Food Weight(g)Power Set‐tingTime(min)Standingtime (min)CommentsMilk 200 ml High 1 – 1:30 1Put spoon in thecontainer.Water 200 ml High 2 – 2:30 1Put sp
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Method:Mix together onion and corn oil in a bowl.Cook them at High for 2 minutes. Mix inflour and add broth gradually. Seasonwith salt and pepper and
Savory minceIngredients:• 1 small onion, chopped• 1 garlic clove, crushed• 1 teaspoon oil• 200 g canned tomatoes, chopped• 1 tablespoon tomato puree•
9. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.9.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThe appliance doesnot operate.The appliance is dea
10. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.10.1 General InformationCAUTION!Do not block the air vents. Ifyou do that, the appliancecan overheat.
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 252. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä javastaavissa ympäristöissä, kuten:– maatalot, henkilöstön keitti
• Jos laitteesta pääsee savua, kytke laite poistoiminnasta tai irrota pistoke pistorasiasta. Pidä luukkukiinni, jotta liekit tukahtuvat.• Juomien kuum
• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Varmista, että arvokilven sähkötiedotvastaavat kotitalouden sähköverkonarvoja. Ota muussa tapauksess
3.2 VarusteetPyörivä alustakokoonpanoKäytä aina pyörivääalustakokoonpanoavalmistaessasi ruokaamikroaaltouunilla.Lasialusta ja rullaohjain.4. KÄYTTÖÖNO
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
lautaselle astiaan, jotta sulanut nestevaluu astiaan.• Käännä ruoka sulatuksenpuolivälissä. Jos mahdollista, jaa japoista sitten sulaneet kappaleet.Vo
Keittoastia / materiaali MikroaaltoSulattami‐nenLämmitys Kypsen‐nysValmisruoat pakkauksissa 3)X X X1) Ei hopeisia, kultaisia, platina- tai metallilevy
Symboli Tehoasetus TehoKorkea 500 Watt6. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 Pyörivänalustakokoonpanonasentaminen
Ongelma KorjaustoimenpideKun asetettu aika päättyy, ruoka onylikuumentunut reunoilta, mutta eivielä valmista keskeltä.Aseta seuraavalla kerralla piene
Ruokalaji Paino (g) Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-aika [min]KommentitKyljykset500 (125g/kpl)Sulatus 11 – 14 25 – 30Jaa osiin ja kään‐nä kappaleet.Porsa
MaitotuotteetRuokalaji Paino (g) Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-aika [min]KommentitRahka 250 Sulatus 8 – 10 3 – 5Poista alumiinio‐sat, käännä puo‐liväli
7.3 KypsennysPoista aina jäähdytetty liha ja linnunlihajääkaapista vähintään 30 minuuttiaennen kypsentämistä.Anna lihan, linnunlihan, kalan javihannes
KalaRuokalaji Paino (g) Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-aika [min]KommentitKalafileet 450 Suuri teho 6 – 10 5 – 10Peitä. Käännäruokaa useitakertoja kypse
Ruokalaji Paino(g)Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-ai‐ka [min]KommentitKesäkurpitsa 250 Suuri teho 4 – 6 2 – 3Lisää 30 ml vettätai 2 rkl voita. Pei‐tä. Se
Ruokalaji Paino(g)Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-ai‐ka [min]KommentitKaali 250 Suuri teho 7 – 9 2 – 3Peitä. Sekoitakerran kypsen‐nyksen aikana jakerran
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast andother residential type environments• Internally the appliance becomes hot when inoperation. Do no
SulattaminenRuokalaji Paino (g) Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-aika [min]KommentitSuklaa/suklaa‐päällyste150 Keskitaso 3 – 4 2 – 3Sekoita puolivä‐lissä.
Ruokalaji Paino (g) Tehoase‐tusAika(min)Seisonta-aika [min]KommentitPerunamuusi1 kuppi4 kuppiaSuuri teho2 – 58 – 102 – 3Peitä ruoka kyp‐sennyksen ajak
• suolaa ja pippuriaValmistustapa:Sekoita sipuli, porkkana, peruna javoisula ja kypsennä niitä suurella teholla6 minuutin ajan. Sekoita puolivälissä.L
• suolaa ja pippuriaValmistustapa:Pistä jokaiseen perunaan. Kypsennyssuurella teholla 12 – 14 minuuttia. Puolitaja poista perunoiden sisäosa. Sekoitap
8. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 Puhdistukseen liittyviähuomautuksia ja vinkkejä• Puhdista laitteen etupinnat lämpim
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite pysähtyy ilmanilmeistä syytä.Toimintahäiriö. Jos tämä ongelma toistuu, otayhteyttä valtuutettuun huolto
tapahtuu oikosulku, maadoitus vähentääsähköiskun vaaraa.10.3 VähimmäisetäisyydetCABMitat mmA 100B 76C 7611. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jot
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 482. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
1.2 Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:– Bauernhöfe, Personalküchenbereic
• The contents of feeding bottles and baby food jarsshall be stirred or shaken and the temperaturechecked before consumption, in order to avoid burns.
• Wenn Sie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoffoder Papier erwärmen, beobachten Sie das Gerätaufmerksam, da die Möglichkeit einer Entflammungbeste
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestelltwerden.• Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oderMetallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; s
Reinigungsmitteln auf denTürdichtflächen befinden.• Fett- oder Speisereste im Gerätkönnen einen Brand verursachen.• Reinigen Sie das Gerät mit einemwe
5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Allgemeine Informationenzum Gebrauch des Gerätes• Lassen Sie die fertige Speise nach
Geeignetes Kochgeschirr und MaterialKochgeschirr/Material MikrowelleAuftauen Aufwär‐menGarenOfenfestes Glas und Porzellan (ohne Met‐allteile, z. B. Py
Ausschalten des Gerätes:• warten Sie, bis das Gerät automatischausgeschaltet wird und einakustisches Signal ertönt, wenn derUhr-Knopf die Position AUS
7. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.Die Kochstufeneinstellungenund Backzeiten in denKochtabellen sind nurRichtwerte. Sie sin
RindfleischSpeise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenRinderhack 450 Auftauen 11 – 14 15 – 20Bereits ange‐taute Stücke tei‐le
GeflügelSpeise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenHähnchen,ganz1125 Auftauen 25 – 29 45 – 90Nach der Hälfteder Zeit wenden.F
Speise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenSahne 200 Auftauen 7 – 9 3 – 5Aluminiumteileentfernen, nachder Hälfte derZeit wend
electrician to change a damagedmains cable.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.2.3 UseWARNING!Risk of
FleischSpeise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenRinderbraten:- Englisch- Medium- Durch450 Mittelhoch10 – 1211 – 1413 – 165
FischSpeise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenFischfilets 450 Hoch 6 – 10 5 – 10Abgedeckt garen.Das Lebensmittelwährend des
Speise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenBlumenkohl250500Hoch4 – 67 – 92 – 3Abgedeckt garen.Beim Garen undnach dem Garenein
Speise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenPellkartoffeln 800 Hoch 15 – 18 2 – 3Abgedeckt garen,nach der Hälfteder Zeit umrüh
Speise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenBuntes Ge‐müse (Chinesi‐sche Art)250 Hoch 6 – 8 2 – 315 ml Wasser zu‐geben. Abge‐d
Speise Gewicht(g)Leistungs‐stufeDauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenFertiggerichte 400 - 500 Hoch 7 – 10 2 – 3Aluminiumdeckelentfernen. Nachder Hälfte
7.5 RezepteFrühstückOmelettsZutaten:• 15 g geschmolzene Butter• 4 Eier• 6 Esslöffel Milch• Salz und PfefferZubereitung:Eier und Milch miteinander verq
• 2 mittlere Karotten, in schmaleStreifen geschnitten• 100 g Champignons, gehackt• 50 g Sojasprossen• 100 g Zuckererbsen• 1 rote Paprika, entkernt und
• 225 g Rinderhack• Salz und PfefferZubereitung:Zwiebel, Knoblauch und Öl in einerAuflaufform vermischen. Bei EinstellungHoch 2 Minuten oder bis die M
warmem Wasser und etwasSpülmittel an.• Um hartnäckige Rückstände leichterentfernen zu können, stellen Sie einGlas Wasser in das Gerät, und lassenSie d
Glass cooking tray and roller guide.4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Initial CleaningCAUTION!Refer to chapter "Care andCle
Wir empfehlen, hier folgende Datenzu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer(PNC)...
Abmessungen mmC 7611. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyce
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...732. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta påvarmeelementene inne i produktet. Bruk alltidgrillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør e
• Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glassmed barnemat og kontroller temperaturen førservering for å unngå brannskader.• Egg med skal
• Ikke trekk i kabelen for å koble fraproduktet. Trekk alltid i selvestøpselet.2.3 BrukADVARSEL!Risiko for skade,brannskader og elektrisk støteller ek
4. FØR FØRSTE GANGS BRUKADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.4.1 Første gangs rengjøringOBS!Se etter i kapitlet "Stell ogrengjøring".• Fje
• Du må følge produsentensanvisninger som trykket påemballasjen (f. eks. fjern metallokketog stikke hull på plastfilmen).Egnede kokekar og materialerM
• vente til apparatet slås av automatisknår knappen når «AV»-stillingen. Etlydsignal kan høres.• vri tidsur-knappen til «AV»-stillingen.• trykk inn dø
Ready meals• You can prepare ready meals in theappliance only if their packaging issuitable for microwave use.• You must follow the manufacturer'
7. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.Effektinnstilling og tid itilberedningstabellen er kunveiledende. De avhenger avoppskrift, samt m
Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerBiff 200 Tine 5 – 7 10 – 15Del fra hverandreog fjern tintestykker. Snu etterhalv
Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerKyllinglår 675 Tine 18 – 22 15 – 30Splitt og flyttrundt på matstyk‐kene.Fisk og
Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerFruktkake 1 stykke Tine 1:30 – 2 1 – 2Snu etter halvetiden.Oppskåretbrød300 Tine
Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerBaconstek 450 Høy 10 – 12 5 – 10Tilberedes tildek‐ket. Drei behol‐deren flere ga
Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerLaksefilet 450 Høy 6 – 10 5 – 10Tilberedes tildek‐ket. Drei behol‐deren flere ga
Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerAubergine 250 Høy 4 – 6 2 – 3Tilberedes tildek‐ket. Rør om engang i løpet av til
Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerKål 250 Høy 7 – 9 2 – 3Tilberedes tildek‐ket. Rør om engang i løpet av til‐bered
Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerBlandedegrønnsaker (ki‐nesisk)250 Høy 6 – 8 2 – 3Ha i 15 ml vann.Tilberedes tild
Matvarer Vekt (g) Effektinn‐stillingTid (min) Hviletid(min)KommentarerLasagne 300 Høy 6 – 10 2 – 3Dekk til matenunder tilberedn‐ing.Gryterett1 kopp4 k
5.2 Activating and deactivatingthe microwaveCAUTION!Do not let the microwaveoperate when there is nofood in it.1. Turn the power setting knob to selec
• Tid i produktet: 3 minutter totaltMiddagTomatsuppe med appelsinIngredienser:• 25 g smeltet smør• 1 middels stor løk, hakket• 1 stor gulrot• 1 stor p
• 2 poteter, bakte (250 g)• 50 g smør• 100 g blåost, hakket• 1 ss frisk gressløk, hakket• 50 g sjampinjonger, i skiver• salt og pepperFremgangsmåte:Pr
8. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.8.1 Merknader og tips omrengjøring• Rengjør produktets forside med enmyk klut med varmt v
Problem Mulig årsak LøsningProduktet stoppertilsynelatende utengrunn.Det har oppstått en feil. Hvis denne situasjonen gjen‐tar seg, kontakt servicesen
elektrisk støt i tilfelle av en elektriskkortslutning.10.3 MinimumsavstanderCABDimensjoner mmA 100B 76C 7611. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materia
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...962. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor ochandra arbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast ochandra typer av boendemiljöer•
• Vid uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kanfördröjd stötkokning inträffa. Var därför försiktig när duhanterar behållaren.• Innehållet i nappflasko
Kontakta service eller en elektriker föratt ersätta en skadad nätkabel.• Dra inte i strömkabeln för att kopplabort produkten från eluttaget. Ta alltid
Commentaires sur ces manuels