Electrolux EOB53001R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EOB53001R. Electrolux EOB53001R Uživatelský manuál [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
návod k použití
user manual
istruzioni per l’uso
Инструкция по
эксплуатации
Vestavná trouba
Built-in oven
Forno da incasso
Встраиваемый духовой шкаф
EOB53001
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EOB53001

návod k použitíuser manualistruzioni per l’usoИнструкция поэксплуатацииVestavná troubaBuilt-in ovenForno da incassoВстраиваемый духовой шкафEOB53001

Page 2 - Bezpečnostní informace

Vnitřní tabule s ozdobným rámem po stra-nách musí být instalována tak, aby potiskskla směřoval ven z trouby Sklo je zasazenosprávně, jestliže po přeje

Page 3 - Popis spotřebiče

Problém Možná příčina ŘešeníOsvětlení trouby nesvítí Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku troubyNa jídle a uvnitř trouby se usa-zuje pára a konden

Page 4 - Denní používání

50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABPřipojení k elektrické sítiUpozornění Elektrickou instalaci smíprovádět pouze kvalifikovaná aoprávněná oso

Page 5 - Užitečné rady a tipy

Poznámky k ochraně životního prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho do s

Page 6 - Tabulky vaření

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 14Before first use 15Product description

Page 7 - Čištění a údržba

• Only an authorised service engineer canrepair this appliance. Use only originalspare parts.• Built-in appliances can only be used afterthey are buil

Page 8 - 8 electrolux

Daily useSwitching the Oven On and Off1. Turn the oven functions control knob toan oven function.2. Turn the temperature control knob to atemperature.

Page 9

Oven function ApplicationBottom heating elementHeats only from the bottom of the oven. Tobake cakes with crispy or crusty bases.Inner grillTo grill fl

Page 10 - Co dělat, když

Cooking timesCooking times depend on the type of food,its consistency, and volume.Initially, monitor the performance when youcook. Find the best setti

Page 11 - Instalace

Quantity Grilling Cooking time in minutesTYPE OF DISH Pieces glevel Temp.(°C)1st side 2nd sideToasted sandwich-es4-6 / 3 250 5-7 /Toast 4-6 / 3 250

Page 12 - Připojení k elektrické síti

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Před prvním použitím 3Popis spotřebiče

Page 13

Shelf Support RailsRemoving the shelf support rails1. Pull the front of the shelf support rail awayfrom the side wall.2. Pull the rear shelf support r

Page 14 - Safety information

5. Release the locking system to remove theinternal panel of glass.6. Turn 2 fasteners by 90° and remove themfrom their seats.7. Carefully lift and re

Page 15 - Product description

Oven ceilingYou can remove the heating element on theoven ceiling to clean the oven ceiling easily.Warning! Before you remove theheating element switc

Page 16 - Daily use

These data are necessary to help you quicklyand correctly. These data are available on therating plate (refer to "Product description")• Mod

Page 17 - Helpful hints and tips

550 min593560-57080÷100ABElectrical connectionWarning! Only a qualified andcompetent person must do the electricalinstallation.• The manufacturer is n

Page 18 - Cooking tables

your household waste disposal service or theshop where you purchased the product.Packaging materialsThe materials with the symbol are recy-clable. Di

Page 19 - Care and cleaning

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 2

Page 20 - 20 electrolux

• Le parti interne dell'apparecchiatura si sur-riscaldano durante l'uso. Fare molta atten-zione e non toccare le resistenze. Vi è il ri-schi

Page 21

Descrizione del prodottoVista generale2 4 63 5178911101 Pannello comandi2 Manopola di regolazione della tempera-tura3 Spia della temperatura4 Timer an

Page 22 - What to do if…

Impostazione dell'oraPer impostare l'ora, premere e ruotare la ma-nopola per la regolazione delle impostazioniin senso antiorario fino a qua

Page 23 - Installation

Instalace• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne-poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj-te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.•Tento spo

Page 24 - Environment concerns

Funzione forno DescrizioneScongelamentoScongela alimenti surgelati. La manopola di re-golazione della temperatura deve essere in po-sizione off.Consig

Page 25

Tabelle di cotturaPeso (kg) Alimento Funzione forno LivelloTempera-tura delforno (°C)Tempera-tura delforno(min)1 Maiale / agnello 2 180 100-1101 Vitel

Page 26 - Informazioni per la sicurezza

Grill + VentilatoAvvertenza Utilizzare questa funzionecon una temperatura massima di 200°C. Quantità Cottura al grill Tempi di cottura in mi-nuti TIP

Page 27

2. quindi fare altrettanto con la parte poste-riore e rimuoverla dal forno.Installazione delle guide di estrazionePer installare le guide di estrazion

Page 28 - Utilizzo quotidiano

5. Rilasciare il sistema di bloccaggio per ri-muovere il pannello di vetro interno.6. Ruotare i 2 elementi di fissaggio di 90° erimuoverli dalle relat

Page 29

Avvertenza Prima di rimuovere laresistenza, spegnere l'apparecchiatura.Controllare che l'apparecchiatura siafredda. Vi è il rischio di scott

Page 30 - Consigli e suggerimenti utili

Avvertenza Gli interventi elettricisull'apparecchiatura devono essereeseguiti esclusivamente da elettricistiqualificati o da personale competente

Page 31 - Tabelle di cottura

550 min593560-57080÷100ABCollegamento elettricoAvvertenza L'installazione elettricadeve essere essere eseguitaesclusivamente da personale qualifi

Page 32 - Pulizia e cura

punto di raccolta appropriato per il riciclaggiodi apparecchiature elettriche ed elettroniche.Provvedendo a smaltire questo prodotto inmodo appropriat

Page 33

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 39Перед первым использова

Page 34 - 34 electrolux

•Hluboký plech na pečeníPro pečení moučníků a masa, nebo k za-chycování tuku.Denní používáníZapnutí a vypnutí trouby1. Otočte ovladačem funkcí trouby

Page 35 - Cosa fare se…

Безопасность детей• Эксплуатировать этот прибор разре‐шается только взрослым. Необходимоследить за тем, чтобы дети не игралис прибором.• Держите все у

Page 36 - Installazione

Описание изделияОбщий обзор2 4 63 5178911101 Панель управления2 Ручка термостата3 Контрольная лампа температуры4 Аналоговый таймер5 Индикатор включени

Page 37 - Considerazioni ambientali

Установка текущего времениЧтобы установить текущее время, на‐жмите установочную ручку и поворачи‐вайте ее против часовой стрелки, покастрелки часов не

Page 38 - 38 electrolux

Режим духового шкафа НазначениеГриль с конвекциейНагревательный элемент гриля и венти‐лятор духового шкафа работают пооче‐редно, обеспечивая обдув при

Page 39 - Содержание

• Для приготовления белого мяса, кури‐цы и рыбы устанавливайте температу‐ру в диапазоне от 150°C до 175°C.• При приготовлении очень жирных про‐дуктов

Page 40 - Перед первым использованием

Приготовление на грилеПеред началом приготовления про‐грейте духовой шкаф в течение 10минут. Количество Приготовление на гри‐леПродолжительностьприго

Page 41 - Ежедневное использование

Уход и чисткаВНИМАНИЕ! Прежде чемприступать к чистке прибора,выключите его. Убедитесь, чтоприбор остыл.ВНИМАНИЕ! Для чистки прибора неприменяйте пароо

Page 42

следовательность действий в обратномпорядке.Закругленные концы направляющихдолжны смотреть вперед!Чистка дверцы духового шкафаВ дверце духового шкафа

Page 43 - Полезные советы

6. Поверните 2 фиксатора на 90° и сни‐мите их.7. Осторожно поднимите и снимите сте‐клянную панель.Вымойте стеклянную панель водой с мы‐лом. Осторожно

Page 44 - Таблицы приготовления пищи

1. Вывинтите винт, фиксирующий на‐гревательный элемент. При выпол‐нении этой операции в первый развоспользуйтесь отверткой.2. Осторожно потяните нагре

Page 45

Funkce trouby PoužitíKlasické pečeníTeplo přichází z horního i dolního topného tě-lesa. Pro pečení moučníků a masa na jednéúrovni trouby.Horní topné t

Page 46 - Уход и чистка

ВНИМАНИЕ! Ремонт приборадолжен выполнятьквалифицированный электрик илилицо, обладающеесоответствующим опытом.ВАЖНО! Если вы неправильноэксплуатировали

Page 47

50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABПодключение к электросетиВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированнымэлек

Page 48 - 48 electrolux

• При подключении прибора к электро‐сети необходимо обеспечить наличиеустройства, которое позволило быполностью отключать прибор от сети сминимальным

Page 52 - Охрана окружающей среды

397143401 - B - 092009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.itwww.electrolux.ru

Page 53

•Při pečení velmi mastného jídla použijtehluboký plech na zachycení tuku, aby se vtroubě nevytvořily obtížně odstranitelnéskvrny.•Před podáváním necht

Page 54 - 54 electrolux

Množství Grilování Doba pečení v minutáchDRUH JÍDLA Kusy gúroveň tepl. (°C) 1. strana 2. stranaKuře (rozkrojené napolovinu)2 1000 3 250 30-35 25-30K

Page 55

• Všechno příslušenství trouby vyčistěte pokaždém použití (měkkým hadříkem namo-čeným v roztoku teplé vody a čisticíhoprostředku) a nechte ho vyschnou

Page 56 - 397143401 - B - 092009

3. Zavřete dveře trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak vytáhnětedveře směrem dopředu z jejich uložení.4. Položte je na pevnou plochu chrán

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire