Electrolux EOZ5700AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EOZ5700AOX. Electrolux EOZ5700AOX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOZ5700
EOV5700
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 30
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EN OVEN USER MANUAL 2

EOZ5700EOV5700... ...EN OVEN USER MANUAL 2FR FOUR NOTICE D&apos

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Oven function Application5Bottom Heat To bake cakes with crispy bottoms and to pre-serve food.6 Defrost To defrost frozen food.7Keep Warm To keep cook

Page 3 - 1.2 General Safety

• Do not put food in the oven when theFast heat up function operates.• The Fast heat up is not available withevery oven function. An acoustic signalso

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

If you touch or while youset the DURATION, the applianceswitches to the setting of the ENDfunction.6.When the set time ends, an acousticsignal sou

Page 5 - Pyrolytic cleaning

8. AUTOMATIC PROGRAMMESWARNING!Refer to the Safety chapters.There are 9 automatic pro-grammes and recipes. Use an au-tomatic programme or recipewhen y

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

9. ADDITIONAL FUNCTIONS9.1 My Favourite ProgrammefunctionUse this function to save your favouritetemperature and time settings for an ovenfunction or

Page 7 - 5. CONTROL PANEL

Indicator of the settingmenuDescription Value to setSET2 CLEANING REMINDER ON / OFFSET31)KEY TONE CLICK / BEEP / OFFSET4 FAULTY TONE ON / OFFSET5 SERV

Page 8 - 5.2 Display

automatically when the temperaturedrops.10. HELPFUL HINTS AND TIPS10.1 Inner side of the doorIn some models, on the inner side ofthe door you can find

Page 9 - 6. DAILY USE

10.5 Baking and roasting tableCAKESTYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]W

Page 10 - 6.4 Fast heat up function

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Biscuits /pastrystripes -three level

Page 11 - 7. CLOCK FUNCTIONS

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Scones 3 200 3 190 10 - 20 In a baki

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - 8. AUTOMATIC PROGRAMMES

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]English roastbeef, welldone2 210 2

Page 14 - 9. ADDITIONAL FUNCTIONS

Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideChicken (cut in2)2 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30Ke

Page 15 - 9.5 Automatic switch-off

LambTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Leg of lamb,roast lamb1 - 1.5 kg 1 150 - 170 100 - 120Saddle oflamb1 - 1.5 kg 1 160 -

Page 16 - 10. HELPFUL HINTS AND TIPS

TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesCream 2 x 200 80 - 100 10 - 15Cream can also bewhipped when stillslightly frozen i

Page 17 - ENGLISH 17

VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBeans 3 1/4 60 - 70 6 - 8Peppers 3 1/4 60 - 70 5 - 6Vegetables forsoup3 1/4

Page 18

Do not start the Pyrolysis if:– You did not remove the shelfsupport or telescopic runners (ifsupplied). In some models, thedisplay shows "C1"

Page 19 - ENGLISH 19

Removing the oven door and the glass panelsA1.Press the buttons at the sides of thedoor trim (A) on the upper cover andpull it upwards to remove it.B2

Page 20 - 10.6 Grilling

12. WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to the Safety chapters.Problem Possible cause RemedyThe appliance does notheat up.The appliance is deacti-vated.Activa

Page 21 - 10.7 Turbo Grilling

If you cannot find a solution to the prob-lem yourself, contact your dealer or theservice centre.The necessary data for the service centreis on the ra

Page 22 - 10.8 Defrosting

13.3 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe electrical installation.The manufacturer is not responsi-ble if you do not foll

Page 23 - 10.10 Drying - True Fan

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24 - 11. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. INSTRUCTIONS DE S

Page 25 - 11.3 Cleaning the oven door

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Page 26

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Page 27 - 12. WHAT TO DO IF…

rant est accessible une fois l'appareil in-stallé.• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tir

Page 28 - 13. INSTALLATION

• Soyez prudent lorsque vous ôtez laporte de l'appareil. Elle est lourde.• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement

Page 29 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• R

Page 30 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.3 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de faire brû-ler les résidus de graisse.1.Sélectionnez la fonction et la tem-pérature maximale.2.Lai

Page 31 - 1.2 Sécurité générale

TouchesensitiveFonction Description7HAUT Pour se déplacer vers le haut dans lemenu.8BAS Pour se déplacer vers le bas dans le me-nu.9HORLOGE Pour rég

Page 32 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symbo-lesNom DescriptionMinuteurLe minuteur est en cours de fonctionne-ment.5.4 Indicateur de chauffeSi vous activez une fonction du four, lesbarres

Page 33 - 2.3 Entretien et nettoyage

Fonction du four Utilisation8Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiserla consommation d'énergie durant la cuisson. Ilest

Page 34 - 2.5 Mise au rebut

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering

Page 35 - Changement de l'heure

6.5 Économies d'énergieCet appareil est doté de carac-téristiques qui vous permet-tent d'économiser de l'énergielors de votre cuisine a

Page 36 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

2.Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique . clignote sur l'affichage.3.Utilisez ou pour régler les mi

Page 37 - 5.2 Affichage

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.9 programmes et recettes auto-matiques sont disponibles. Ut

Page 38 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES9.1 Fonction Mon programmepréféréCette fonction vous permet de sauvegar-der vos réglages de température et dedurée préféré

Page 39 - FRANÇAIS 39

Menu des réglagesVoyant du menu desréglagesDescription Valeur à réglerSET1 VOYANT DE CHALEURRÉSIDUELLEON / OFFSET2 NETTOYAGE CONSEIL-LEON / OFFSET31)T

Page 40 - 7.2 Réglage de la DURÉE

nosité « jour » pendant les 10 secon-des suivantes.– Si l'appareil est à l'arrêt et si vous ré-glez le minuteur. Lorsque la fonctionde minut

Page 41 - FRANÇAIS 41

Pour éviter que la fumée ne se conden-se, ajoutez à nouveau de l'eau dans leplat à rôtir à chaque fois qu'il n'en con-tient plus.10.4 T

Page 42 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp.[°C]Gâteau aux

Page 43 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp.[°C]Éclairs -

Page 44 - 9.5 Arrêt Automatique

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp.[°C]Scones 3 2

Page 45 - 10. CONSEILS UTILES

• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not blocked.• Do not let the appliance stay unatten-de

Page 46 - 10.4 Temps de cuisson

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp.[°C]Positionsdes gril-lesTemp.[°C]Rôti deboeu

Page 47 - FRANÇAIS 47

Quantité Gril Durée de cuisson[min]TYPE DEPLATMor-ceaux[g] Positionde lagrilleTemp.[°C]1re face 2e faceFilet de bœuf 4 800 4 max. 12-15 12-14Steaks

Page 48

TYPE DE PLAT QuantitéPosition dela grilleTempératu-re [°C]Durée [min]Jarret de porc(précuit)750 g - 1 kg 1 150-170 90-120VeauTYPE DEPLATQuantité Posit

Page 49 - FRANÇAIS 49

10.8 DécongélationTYPE DEPLAT[g]Durée dedécongé-lation[min]Durée de dé-congélationsupplémentai-re [min]NotesVolaille 1000 100-140 20-30Placez le poule

Page 50 - 10.6 Gril

LégumesCONSERVETempérature[°C]Durée de cuis-son jusqu'à ceque la prépara-tion commenceà frémir (min)Durée de cuis-son supplémen-taire à 100 °C(mi

Page 51 - 10.7 Turbo Gril

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.• Nettoyez la façade du four à l'aided'une éponge

Page 52

chage pendant 10 secondes à chaquefois que vous éteignez l'appareil.Le symbole « Nettoyageconseillé » s'éteint :• Après la fin de la fonctio

Page 53 - 10.9 Stérilisation

B2.Tenez fermement la vitre interne Bavec les deux mains et faites-la glis-ser vers le haut pour la sortir de saposition initiale. Répétez cette opéra

Page 54

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne chauffe pas. La fonction d'arrêt auto-matique est activée.Reportez-vous au chapi-tre « Arrêt a

Page 55 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...13. INSTALLATIONAVERT

Page 56 - 11.3 Nettoyage de la porte du

terials, as such consumers are stronglyadvised to:– Provide good ventilation during andafter each Pyrolytic cleaning.– Provide good ventilation during

Page 57 - FRANÇAIS 57

Le fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous ne res-pectez pas les précautions de sé-curité du chapitre « Consignes desécurité ».Cet appar

Page 58

FRANÇAIS 61

Page 59

62www.electrolux.com

Page 61 - FRANÇAIS 61

www.electrolux.com/shop397280601-D-012013

Page 62

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Initial cleaning• Remove all accessories and removableshelf supports (if applicable).• Cle

Page 63 - FRANÇAIS 63

SensorFieldFunction Description2OPTIONS To set an oven function, an automaticprogramme or a cleaning function.3OVEN LIGHT To activate or deactivate

Page 64 - 397280601-D-012013

Symbols Name Description / kg / gAn automatic programme with weight inputoperates. / h / minA clock function operates.Heat-up / residualheat indicator

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire