Electrolux ESM1250 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mélangeurs Electrolux ESM1250. Electrolux ESM1250 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN INSTRUCTION BOOK
DE ANLEITUNG
FR MODE D’EMPLOI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
IT ISTRUZIONI
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
TR EL KITABI
SV BRUKSANVISNING
DA VEJLEDNING
FI OHJEKIRJA
NO BRUKSANVISNING
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RU ИНСТРУКЦИЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
SR UPUTSTVO
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
SL NAVODILA
EE KASUTUSJUHEND
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
STANDMIXER
ESM1250
ELU IFU ESM 1250 SDA 03.indd 1ELU IFU ESM 1250 SDA 03.indd 1 25.06.14 16:2225.06.14 16:22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - STANDMIXER

EN INSTRUCTION BOOKDE ANLEITUNGFR MODE D’EMPLOINL GEBRUIKSAANWIJZINGIT ISTRUZIONIES LIBRO DE INSTRUCCIONESPT MANUAL DE INSTRUÇÕESTR EL KITABIS

Page 2 - CONTENTS

www.electrolux.com10 ENEDEDFRFNLNGetting started /7. Before removing whisks or hooks, unplug the handmixer. Then hold the device  rmly with one han

Page 3 - Onderdelen

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE11ENDEFRNL2.52.5maxmaxOperating instructions /2. Operating the mixer. The bowl rotates driven by

Page 4 - Safety advice

www.electrolux.com12 ENDEFRNLEDFNSettings and troubleshooting /Setting Speed range 1–5Kneading, Mixing Start with 1 or 2, then up to 5Folding in 3, 4

Page 5 - Sicherheitshinweise

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE13ENDEFRNL1. Before cleaning, always unplug the appliance. Never rinse or immerse appliance in wa

Page 6 - Consignes de sécurité

www.electrolux.com14 ENDEFRNLDisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. The plastic compone

Page 7 - Veiligheidsadvies

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE15BADJCEGFHKL IT ES PT TRA. Aksesuar çıkarma düğmesiB. Hız ayarı seçme düğmesiC. Turbo düğmes

Page 8

www.electrolux.com16 ITENorme di sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni.•

Page 9

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE17ESConsejo de seguridadLea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparat

Page 10 - Het eerste gebruik

www.electrolux.com18 PTAvisos de segurança Leia as seguintes instruções atentamente antes de utilizar o electrodoméstico pela primeira vez.• Os apare

Page 11 - Bedieningsinstructies

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE19TREmnyet tavsyesCihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun.• Ciha

Page 12 - Einstellungen und Fehlersuche

www.electrolux.com2 WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that bring

Page 13 - Reiniging en opslag

www.electrolux.com20 ITESEPTPTRT2. Mikseri mutfak robotu standından çıkarma. Mikseri çıkarmak için kilit açma düğmesine basın ve yukarı doğru çekin.1

Page 14 - Verwijdering

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE21ITESPTTR4. Karıştırma kabını takma/çıkarma. Mikser kaldırıldıktan sonra, aksesuarlar kolaylıkla

Page 15 - Componentes

www.electrolux.com22 ITESEPTP7. Prima di rimuovere le fruste o gli impastatori, scollegare lo sbattitore, quindi premere il pulsante di rilascio tene

Page 16 - Norme di sicurezza

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE23ITESPT2.52.5maxmax1. Lo sbattitore può essere utilizzato per un massimo di 5 minuti senza inter

Page 17 - Consejo de seguridad

www.electrolux.com24 ITESPTEPTRTAyarlama Hız aralığı 1-5Yoğurma, Karıştırma 1 veya 2 ile başlayın, sonra hızı 5'e kadar artırınKatlama 3, 4Sıvı k

Page 18 - Avisos de segurança

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE25ITESPT3. Conservare gancio da impasto e frusta nel vaso da lavoro applicato nel supporto del fr

Page 19 - Emnyet tavsyes

www.electrolux.com26 ITESPTTRElden çıkarmaAmbalaj malzemelerAmbalaj malzemes çevre dostudur ve ger dönüştürüleblr. Plastk bleşenler üzerlernde

Page 20 - Introdução /

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE27BADJCEGFHKL SV DA FI NOA. Utstötarknapp B. HastighetsomkopplareC. TURBO-knappD. MixerE. Sväng

Page 21

www.electrolux.com28 SVDSäkerhet Läs följande instruktioner noga innan du använder apparaten för första gången.• Apparaten kan användas av personer m

Page 22

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE29DASikkerhedsrådLæs følgende vejledning omhyggeligt, før apparatet anvendes første gang.• Appara

Page 23 - Çalıştırma talimatları

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE3BADJC EN DE FR NLEGFHKLA. Accessory release buttonB. Speed range selector switchC. Turbo but

Page 24 - Ayarlama ve sorun giderme

www.electrolux.com30 FINTurvallisuusohjeita Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.• Laitetta saavat käytt

Page 25 - Limpeza e arrumação /

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE31NOSikkerhetsrådLes følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang.• Produkte

Page 26 - Eliminação /

www.electrolux.com32 SVSDADFINONKomma igång /2. Ta bort mixern från matberedarens sockel. För borttagning tryck på upplåsningsknappen och lyft bort

Page 27 - Komponenter

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE33SVDAFINO4. Uppsättning/borttagning av bunken. På uppsvängd mixer kan redskapen lätt och bekvämt

Page 28 - Säkerhet

www.electrolux.com34 SVSDADFINON7. Innan du tar bort visparna eller krokarna ska du ta ut kontakten till apparaten. Håll sedan apparaten ordentligt m

Page 29 - Sikkerhedsråd

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE35SVDAFINO2.52.5maxmax1. Mixern kan användas i upp till 5 minuter i sträck. Låt den sedan svalna

Page 30 - Turvallisuusohjeita

www.electrolux.com36 SVDAFINOSDNInställningar och felsökning /Inställning Hastigheter 1–5Knådning, mixning Börja med 1 eller 2, sedan upp till 5Bland

Page 31 - Sikkerhetsråd

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE37SVDAFINO3. Förvara degkrokar och visp i på stativet uppsatt bunke. Detta skyddar redskapen mot

Page 32 - Slik kommer du i gang

www.electrolux.com38 SVDAFINOKasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövänliga och går att återvinna. Plastkomponenterna är markerad

Page 33

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE39BADJCEGFHKL CS SK RU UKA. Tlaèítko pro vyjímání nástrojùB. Spínaè rozsahu rychlosti C. Turb

Page 34

www.electrolux.com4 ENDSafety adviceRead the following instruction carefully before using the appliance for the  rst time.• Appliances can be used b

Page 35

www.electrolux.com40 CSSBezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující pokyny.• Osoby tělesně postižené, osoby se

Page 36 - Innstillinger og feilsøking

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE41SKBezpečnostné informáciePred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny

Page 37 - Rengjøring og oppbevaring

www.electrolux.com42 RUU  Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию.•   

Page 38 - Kassering

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE43UK   Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з е

Page 39 - 

www.electrolux.com44 CSCSKSRURUKUZačínáme /2. Vyjmutí mixéru ze stojanu. Pøi sundávání mixéru z podstavce zatlaète na tlaèítko pro doblokování1. Po

Page 40 - Bezpečnostní pokyny

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE45CSSKRUUK4. Nasazení/sejmutí míchací nádoby. U mixéru pøevráceného nahoru lze bez problémù vymìn

Page 41 - Bezpečnostné informácie

www.electrolux.com46 CSCSKSRURUKU7. Před sejmutím metel a hákůvytáhněte šlehač ze zásuvky. Poté přístroj jednou rukou pevně držte a druhou stiskněte

Page 42 -  

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE47CSSKRUUK2.52.5maxmax1. Přístroj je možné nepřetržitě používat maximálně 5 minut. Poté nechejte

Page 43 -    

www.electrolux.com48 CSSKRUUKCSRUNastavení a odstraňovaní závad /Nastavení: Rozsah rychlostí 1–5Hnětení, mixování Začnětestupněm 1 nebo 2, poté zvyš

Page 44 -  

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE49CSSKRUUK1. Před čištěním přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Přístroj neoplach

Page 45

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE5DESicherheitshinweiseLesen Sie vor dem erstmaligen Benutzen des Geräts die nachfolgenden Anweisun

Page 46 - Začínáme / Začíname

www.electrolux.com50 CSSKRUUKLikvidaceObalové materiályObalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat. Plastové součásti jsou označeny např. &g

Page 47

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE51BADJCEGFHKL PL HU HR ROA. Butonul de îndepărtare a accesoriilorB. Comutator pentru selectar

Page 48

www.electrolux.com52 PLHBezpieczeństwo Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje.• Urządzenie może być używan

Page 49 -   

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE53HUBiztonsági előírásokA gép első használatát megelőzően olvassa el  gyelmesen a következő utasí

Page 50 - 

www.electrolux.com54 HRRSigurnosni savjeti Pažljivo pročitajte sljedeće upute prije prvog korištenja uređaja.• Uređaje smiju upotrebljavati osobe sm

Page 51 - Dijelovi

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE55ROSfaturi de siguranţăCitiţi următoarele instrucţiuni cu atenţie înainte de a utiliza aparatul p

Page 52 - Bezpieczeństwo

www.electrolux.com56 PLPHUHHRHRRO2. Îndepărtarea mixerului din suportul procesorului. Pentru a îndepărta, apăsaţi butonul de blocare şi trageţi mixe

Page 53 - Biztonsági előírások

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE57PLHUHRRO5. Înainte de prima utilizare, curăţaţi telurile şi paletele pentru aluat. Înainte de a

Page 54 - Sigurnosni savjeti

www.electrolux.com58 PLPHUHHRHR7. Przed wyjęciem trzepaczek lub końcówek do mieszania ciasta odłącz mikser ręczny. Następnie, pewnie trzymając urządz

Page 55 - Sfaturi de siguranţă

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE59PLHUHRRO2.52.5maxmax1. Miksera można używać nie dłużej niż 5 minut bez przerwy. Następnie pocze

Page 56 - Početak rada / Pornirea

www.electrolux.com6 FRNConsignes de sécuritéAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les in

Page 57

www.electrolux.com60 PLHUHRPHHRROSetare Viteza 1 - 5Frământare, mixare porniţi cu 1 sau 2, apoi urcaţi la 5Încorporare 3, 4Amestecare Începeţi cu 2 sa

Page 58

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE61PLHUHRRO1. Înainte de curăţare, întotdeauna scoateţi din priză aparatul. Nu frecaţi niciodată a

Page 59

www.electrolux.com62 PLHUHRROEliminareaMaterialele de ambalare Materialele de ambalare nu dăunează mediului şi pot  reciclate. Componentele din plas

Page 60

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE63BADJCEGFHKL SR BGA. Dugme za odvajanje dodatne opremeB. Prekidač za brzinuC. Dugme „Turb

Page 61

www.electrolux.com64 SRBBezbednosni saveti Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata.• Osobe sa umanjenim  zičkim, senz

Page 62 - Odlaganje / Eliminarea

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE65BG Преди да използвате този уред, моля, прочетете внимателно Инструкцията за упот

Page 63 - Sestavni deli

www.electrolux.com66 SLEVarnostno priporočiloPred prvo uporabo naprave pozorno preberite navodila za uporabo.• Osebe z zmanjšano  zično, senzorno al

Page 64 - Bezbednosni saveti

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE67EEOhutusnõuanneEnne seadme esmakordset kasutamist lugege järgnev juhend hoolikalt läbi.• Vähend

Page 65 -  

www.electrolux.com68 SRSBGBSLSEEE2. Îndepărtarea mixerului din suportul procesorului. Pentru a îndepărta, apăsaţi butonul de blocare şi trageţi mixe

Page 66 - Varnostno priporočilo

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE69SRBGSLEE4. Ataşarea/îndepărtarea bolului de mixare. Dacă mixerul este ridicat, accesoriile pot

Page 67 - Ohutusnõuanne

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE7NLVeiligheidsadviesLees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de ee

Page 68 - Uvod / Alustamine

www.electrolux.com70 SRBGSLEEPočetak rada /   Uvod / Alustamine7. Pre vađenja metlica ili nastavaka za mešenje, isključite kabl

Page 69

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE71SRBGSLEE2.52.5maxmax2. Uporaba mešalnika. Zobnik metlice za testo ali stepalnika mešalnika vrti

Page 70

www.electrolux.com72 SRBGSLEEPodešavanje, Rešavanje problema / ,   Nastavitve in odpravljanje težav / Seaded ja tõrkeots

Page 71

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE73Čiščenje in shranjevanje / Puhastamine ja hoiustamineSLEEČišćenje i smeštanje / ,

Page 72

www.electrolux.com74 SRBGSLOdlaganje / EEOdstranjevanje / Jäätmekäitlusse andmineOdlaganjeMaterijali za pakovanjeMaterijali za pakovanje

Page 73

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE75BADJCEGFHKL LTA. Priedo atjungimo mygtukasB. Greičio parinkimo jungiklisC. „Turbo“ funkcijos my

Page 74 - Odlaganje / 

www.electrolux.com76 LLTSaugos patarimasPrieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.• Prietaisą gali naudoti asmen

Page 75 - Sastāvdaļas

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE77LVDrošības instrukcijasPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norā

Page 76 - Saugos patarimas

www.electrolux.com78 2. Miksera noņemšana no virtuves kombaina statīva. Lai to noņemtu, nospiediet  ksēšanas mehānisma atbrīvošanas pogu un pavelcie

Page 77 - Drošības instrukcijas

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE79LTLV4. Bļodas pievienošana/noņemšana. Kad mikseris ir pacelts, piederumus var viegli nomainīt un

Page 78 - Darba sākšana

www.electrolux.com8 ENDEFRNLGetting started /2. Removing the mixer from the processor stand. To remove, press the lock release and pull the mixer up

Page 79

www.electrolux.com80 LTLVNaudojimo pradžiaDarba sākšana7. Pirms putošanas vai maisīšanas piederumu izņemšanas atvienojiet rokas mikseri no strāvas pa

Page 80

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE812.52.5maxmaxLTLVNaudojimo instrukcijos Lietošanas norādījumi2. Miksera izmantošana. Bļoda tiek g

Page 81 - Lietošanas norādījumi

www.electrolux.com82 LTLVNustatymai ir trikčių šalinimasIestatījumi un bojājumu novēršanaNustatymas Greičio intervalas 1–5Minkymas, maišymas Pradėkite

Page 82 - Bojājumu novēršana

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE83TīrīšanaLV1. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas padeves avota. Nekad neskalo

Page 83 - Tīrīšana

www.electrolux.com84 LTLVIšmetimasUtilizācijaIšmetimasPakavimo medžiagosPakavimo medžiagos neteršia aplinkos, jas galima perdirbti. Plastikinės dalys

Page 84 - Utilizācija

85Shortcrust pastry300 g  our150 g softened butter75 g watera pinch of saltCut the butter into cubes and add them to the  our in a bowl. Mix the ing

Page 85

www.electrolux.com86 Mørdej300 g mel150 g blødt smør75 ml vandEn knivspids saltSkær smørret i tern, og put det sammen med melet i en skål. Bland ingre

Page 86

87Prhko tijesto300 g brašna150 g omekšanog maslaca75 ml vode1 prstohvat soliIzrežite maslac na kockice i dodajte ih u zdjelu s brašnom. Izmiješajte sa

Page 87

www.electrolux.com/shopElectrolux Appliances ABSankt Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.comPrinted on

Page 88 - 3483EESM125002030614

ENDEFRNLITESPTTRSVDAFINOCSSKRUUKPLHUHRROLTLVSRBGSLEE95. Before  rst use, be sure to clean whisks and dough hooks. Before inserting or removing them f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire