Electrolux EN3851AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Electrolux EN3851AOX. Electrolux EN3851AOX Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

EN3851AOX... ...ES FRIGORÍFICO-CONGELADORMANUAL DEINSTRUCCIONES

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

5. CONSEJOS ÚTILES5.1 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la

Page 3 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No mueva, dañe ni tire de los con-ductos o cables del interior del ar-mario.No utilice detergentes, polvosabrasivos, productos de limpiezaperfumados n

Page 4 - 1.5 Instalación

Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace rui-do.El aparato no está bieninstalado.Compruebe que los sopor-tes del aparato descansansobre una supe

Page 5 - 1.7 Protección del medio

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura delaparato es demasia-do baja/alta.El regulador de temperatu-ra no se ha ajustado co-rrectamente.Selecci

Page 6 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

AB100 mmmin20 mmADVERTENCIAPuede que en algún momento seanecesario desenchufar el aparatode la toma de corriente; por lotanto, el enchufe debe ser fác

Page 7 - 3. PANEL DE MANDOS

• Quite la cubierta con ayuda de una he-rramienta. (A).• Desatornille el pivote de la bisagra infe-rior (B) y el separador (C), y colóquelosen el lado

Page 8 - 4. USO DIARIO

EFABDC• Desatornille el pivote de la bisagra su-perior y atorníllelo en el lado contrario.• Quite la cubierta con ayuda de una he-rramienta. (A).• Des

Page 9 - 4.8 Cajón Freshzone

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 2010 mm Ancho 595 mm Profundidad 658 mmTiempo de estabilización 18 hTensión 230 - 240 VF

Page 10 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUKTBESKRIVNING

Page 11 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Page 12

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPCIÓN

Page 13 - 8. INSTALACIÓN

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Page 14 - 8.6 Cambio del sentido de

• Ta inte bort skärmen till LED-ljuset.Kontakta närmaste serviceverkstad föratt vid behov byta LED-ljuspanelen.• Service på denna produkt får endast u

Page 15 - 8.7 Cambio del sentido de

3. KONTROLLPANEL1 25 4 31Temperaturindikator LED2Fast Freeze-indikator3Dörrsensor4Fast Freeze-knapp5Temperaturreglage3.1 Slå påSätt i stickkontakten i

Page 16

4. DAGLIG ANVÄNDNING4.1 Infrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning avfärsk mat och långvarig förvaring av frystoch djupfryst mat.För

Page 17 - 9. DATOS TÉCNICOS

4.7 Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar avolika storlekar kan dörrhyllorna placeraspå olika nivåer.Justera hyllorna på föl

Page 18 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• täck över eller förpacka maten, särskiltom den har en stark smak• placera mat så att luft kan cirkulera frittomkring den5.3 Tips om kylningPraktiska

Page 19 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Det är viktigt att regelbundet rengörasmältvattnets tömningshål i mitten av kyls-kåpsutrymmet för att undvika att vattnetrinner över och droppar ned p

Page 20 - 1.6 Service

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte ordentligtstängd.Se avsnittet ”Stängning avdörren”. Dörren har öppnats förofta.Låt inte dörren stå öppenl

Page 21 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

Kli-mat-klassOmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °C8.2 Elektrisk anslutningKontrollera före anslut

Page 22 - 3. KONTROLLPANEL

8.6 Omhängning av dörrVARNINGDra ur stickkontakten från elutta-get innan du påbörjar arbetet.Vi rekommenderar att du ber nå-gon om hjälp med att hålla

Page 23 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 24 - 5. RÅD OCH TIPS

Kontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen suger fast ordentligtmot skåpet.• Dörren öppnas och stängs ordentligt.Om r

Page 25 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Kontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen suger fast ordentligtmot skåpet.• Dörren öppnas och stängs ordentligt.Om r

Page 26 - 7. FELSÖKNING

www.electrolux.com/shop280152372-A-312013

Page 27 - 8. INSTALLATION

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Page 28 - 8.5 Justering av höjd

ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par

Page 29 - 8.6 Omhängning av dörr

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2 54 7 8 961131101Cajones para fruta2Cajón Freshzone3Estantes de cristal4Refrigeración de aire dinámico5Estante botellero6U

Page 30 - 8.7 Omhängning av dörr

3. PANEL DE MANDOS1 25 4 31Indicador de temperatura LED2Indicador Fast Freeze3Sensor de puerta4Tecla Fast Freeze5Regulador de temperatura3.1 Encendido

Page 31 - 10. MILJÖSKYDD

4. USO DIARIO4.1 Congelación de alimentosfrescosEl compartimento congelador está ideadopara la congelación de alimentos frescosy para la conservación

Page 32 - 280152372-A-312013

El estante botellero puede inclinarse paraguardar botellas previamente abiertas.Para inclinarlo, tire del estante hacia arribade forma que pueda girar

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire