Electrolux EDI97170W Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs à tambour Electrolux EDI97170W. Electrolux EDI97170W Panduan pengguna Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Iron Aid TM

user manualbuku petunjukIron AidTMIron Aid TMEDI97170W

Page 2 - Important safety information

Programmesmax. load(weight when dry)Additionalfunctions / op-tionsApplication/propertiesLOADBUZZER SYNTHETICS1.0 kg • •For 1- 6 synthetic shirts. Max.

Page 3

Programme LOAD Loading volumeDURATIONdry [min.]1)DURATIONwet [min.]1) COTTONMINMEDMAX1 - 2 shirts3 - 4 shirts5 - 6 shirts20-23 41-51 SYNTHETICSMINMEDM

Page 4 - Environment

Important: If in doubt, always select alower steam level first until you havemore experience with load volumes, fab-ric types and the corresponding op

Page 5 - Product description

If the water tank indicator lights up whenyou select an Iron Aid programme, the pro-gramme cannot be started. You will need tofill the water tank fi

Page 6 - Before first use

Programmesmax. load(weight when dry)Additionalfunctions /optionsApplication/propertiesCare symbolsBUZZERDELICATEDRYNESSTIME EXTRA7 kg • • • -Thorough

Page 7 - Sorting and preparing laundry

Selecting additional functionsYou can choose from the additional functionsDRYNESS (DRYNESS), DELICATE(DELI-CATE), BUZZER (BUZZER) and TIME(TIME ),(if

Page 8 - Steam System

goes down as the drying process progress-es.Changing a programmeTo change a programme which has been se-lected by mistake once the programme hasstarte

Page 9

3. Place the woollens or pair of sport shoeson the rack.4. Select the suitable rack drying pro-gramme and drying time.5. Press the START/PAUSE button.

Page 10 - (weight when dry)

2. Use a damp hand to clean the micro- finefilter, which is built into the lower part ofthe loading aperture.3. After a period of time, a patina due t

Page 11

4. Turn the valve/filter in ON position.Clean the door sealWipe the door seal using a damp cloth im-mediately after the Iron Aid or drying cycle.Empty

Page 12 - programme

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsImportant safety information 2Environment 4Product descript

Page 13

1. Open door.2. Open door in plinth. To do this, press therelease button on the bottom of the dooraperture and open the door in the plinthto the left.

Page 14 - Selecting the programme

What to do if ...Troubleshooting by yourselfIf during operation, the error code E plusnumber or letter) appears on the multi-dis-play: Switch the appl

Page 15 - Starting a drying programme

Make an adjustment using theDRYNESS function (see chap-ter ”Drying”) Conductance of water at installa-tion site differs from standard set-ting of

Page 16 - Drying rack

Check the correct positioning of o-ring gas-ket before screwing back the door light cov-er. Do not operate the dryer when missing o-ring gasket on doo

Page 17 - Cleaning and maintenance

BUZZER permanent off 1. Turn the programme selector to any programme.2. Press simultaneously the DRYNESS and DELICATE buttonsand hold down for approx

Page 18 - 18 electrolux

Important!• The hot air emitted by the tumble dryer canreach temperatures of up to 60°C. The ap-pliance must therefore not be installed onfloors which

Page 19

3. Remove right polystyrene part by pullingit. Inside this part there is a bottle of dis-tilled water for steam programme purpo-ses.4. Remove left pol

Page 20 - 20 electrolux

•Pedestal with the drawerTo situate the dryer at the optimal heightand have some additional space to store(e.g. laundry).Read carefully the instructio

Page 21 - What to do if

Electrolux. Thinking of you.Berbagi pemikiran lebih lanjut di www.electrolux.comDaftar IsiInformasi penting tentang keselamatan 28Lingkungan 30Desk

Page 22

• Dalam keadaan apapun, jangan berusahamemperbaiki mesin oleh Anda sendiri.Perbaikan yang dilakukan oleh orang yangtidak berpengalaman dapat menyebabk

Page 23 - Machine settings

• Items that have been soiled with substan-ces such as cooking oil acetone, petrol,kerosene, spot removers, turpentine, wax-es and wax removers should

Page 24 - Installation

Penggunaan• Mesin ini ditujukan untuk melakukan peng-eringan dan penguapan cucian standaryang digunakan di rumah tangga.• Mesin ini dirancang hanya un

Page 25

steker. Rusakkan kait pintu pengisian cucian.Dengan demikian, anak-anak tidak akan ter-kunci di dalam mesin yang bisa membaha-yakan diri mereka.Bahan

Page 26 - 26 electrolux

5 Kaki yang dapat disetel6 Katup/saringan resirkulasi air, selangPengisi untuk tangki air uap7 Laci dengan wadah air kondensasi8 Lampu drum9 Rak penge

Page 27

Sebelum menggunakan pertama kaliAgar dapat membuang sisa-sisa produksi,seka drum pengering dengan kain lembapatau lakukan siklus pengeringan singkat (

Page 28 - Daftar Isi

• Balikkan keluar bagian dalam bahan ber-lapis ganda (mis. pada mantel lapis katun,lapisan katun harus berada di paling luar).Kain ini akan kering leb

Page 29

12. Tekan ke bawah celah pengisi tangki air(1), lalu tarik keluar (2).123. Isi dengan air sulingan dari kanister yangdisediakan, hingga tanda MAX di b

Page 30 - Lingkungan

Tangki air uap kosong. Isi tangki, kemudiantekan tombol START/PAUSE (START/PAUSE)Jika katup tertutup ( posisi OFF), sistemresirkulasi tidak akan berfu

Page 31 - Deskripsi produk

hasil yang lebih halus dengan me-milih program Iron Aid katun.Dengan sangat beragamnya gradasitekstil dan sifat-sifatnya yang dapatdimanufaktur saat i

Page 32 - Panel kontrol

Tombol LOAD digunakan untuk menyeteltingkat uap yang diperlukan: MIN, MED atauMAX.Semua program Iron Aid, selain program REFRESH, secara otomatis meng

Page 33 - Memilah dan menyiapkan cucian

Simbol muncul di layar untuk menunjuk-kan bahwa alat keselamatan untuk anak su-dah diaktifkan. Alat keselamatan untuk anaktidak dinonaktifkan setela

Page 34 - Sistem Uap Iron Aid

• Do not overload the appliance. See therelevant section in the user manual.• Clothes which are dripping wet should notbe placed in the dryer.• Garmen

Page 35

– Kuras wadah air kondensasi (Lihat ba-gian "Pembersihan dan pemelihara-an".)5. Tutup pintu.Awas Untuk mempertahankan efek pe-rawatan Iron A

Page 36 - BUZZER (BUZZER)

ProgramBeban maks(berat saat kering)Fungsitam-bahan / opsiAplikasi/propertiSimbol perawatanBUZZER (BUZZER)DELICATE (BAHAN HALUS)DRYNESS (KEKERINGAN)TI

Page 37

Jika cucian yang keluar dari mesin terlalulembab setelah dilakukan program pengeri-ngan standar, Anda dapat menambah ting-kat kekeringan dengan menggu

Page 38 - 38 electrolux

Siklus pengeringan selesai /mengeluarkan cucianSetelah program pengeringan selesai, CREASE GUARD menyala di layar tampilan.Jika BUZZER (BUZZER) diakt

Page 39 - Menjalankan program Iron Aid

6. Setelah siklus selesai, buka pintu masu-kan cucian dan keluarkan bahan wol atausepatu.7. Putar pemilih program ke OFF.8. Keluarkan rak pengering da

Page 40 - Mengeringkan

yang terpasang di bawah bagian untukmemasukkan cucian.3. Setelah beberapa lama, kotoran kerak si-sa deterjen pada cucian terbentuk padasaringan. Bila

Page 41

Mengosongkan wadah air kondensasiMengosongkan wadah air kondensasi setiapkali seusai siklus pengeringan. Jika wadah airkondensasi sudah penuh, program

Page 42 - 42 electrolux

3. Bersihkan serabut kapas dari bagian da-lam pintu dan ruang depan heat excha-nger. Seka penyekat pintu dengan kainlembap.4. Putar kedua cincin pengu

Page 43 - Rak pengeringan

Apa yang dilakukan jika...Memecahkan masalah oleh Anda sendiriJika, sewaktu pengoperasian, kode kesala-han (E berikut angka atau huruf) muncul padalay

Page 44 - Pembersihan dan pemeliharaan

Celah ventilasi di bagian alas tertu-tup.Buka celah ventilasi di bagian alas. Terdapat residu pada permukaandi bagian dalam drum atau padarusuk-rus

Page 45

• Your dryer will function most economicallyif you:– always keep the ventilation slots on thebase of the dryer unobstructed;– use the loading volumes

Page 46 - 46 electrolux

Mengganti bohlam lampu untukpenerangan di bagian dalamHanya menggunakan bohlam lampu khususyang dirancang khusus untuk mesin peng-ering. Bohlam lampu

Page 47

SYNTHETICSCUPBOARD2)1,3 (beban 7 kg pra-kuras pada 1200 rpm)1) Data volume muatan yang berbeda mungkin diperlukan di sejumlah negara akibat adanya met

Page 48 - Apa yang dilakukan jika

• Udara harus bisa bergerak bebas di seke-liling mesin. Jangan menghalangi kisi ven-tilasi depan atau kisi asupan udara di ba-gian belakang mesin.• Un

Page 49

Longgarkan polistiren bagian 3 dan 4.2. Angkat sedikit bagian rak dan denganhati-hati keluarkan dari drum.3. Keluarkan polistiren bagian kanan de-ngan

Page 50 - Spesifikasi teknis

2.Buka sekrup selot A dari bagian depanmesin, lalu lepaskan pintu masuk cucian.3. Lepaskan pelat penutup B . Untuk me-lakukannya, sisipkan obeng tipis

Page 51 - Pemasangan

ServisJika terjadi kesalahan teknis, cek dulu apa-kah Anda dapat memperbaiki masalahnyadengan bantuan petunjuk pengoperasian -lihat bab Apa yang dilak

Page 52 - 52 electrolux

136908431-00-02092009www.electrolux.comwww.electrolux.co.id

Page 53

Control panel1 2 3 4651 Programme knob and On/Off switch2 Display3 DELAY TIMER button4 Maintenance displays– HEAT EXCHANGER–FILTER–CONTAINER5 Function

Page 54 - 54 electrolux

Sorting and preparing laundrySorting laundry• Sort by fabric type:–Cotton/linen for programmes in COTTONS programme group.– Mixed fibres and synthetic

Page 55

2. Load your laundry (do not force it in/ over-load the machine).Caution! Be careful not to trap laundryin between the loading door and rubberseal.3.

Page 56 - 136908431-00-02092009

max4. Push filler neck and drawer with con-densed water container back in.When dry, all textiles not specifically prohibi-ted in the chapter ‘Sorting

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire