Electrolux EHI6540FW1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHI6540FW1. Electrolux EHI6540FW1 Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHI6540FW1
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
SK Varný panel Návod na používanie 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EHI6540FW1

EHI6540FW1HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21SK Varný panel Návod na používanie 42

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.6 Funkcija automatskogzagrijavanjaAktivirajte tu funkcije kako biste u kraćemvremenu postigli željeni stupanj kuhanja.Ako je uključena, na početku z

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Za uključivanje funkcije: dodirnite .Dodirnite ili na tajmeru kako bistepostavili vrijeme. Kad odbrojavanjezavrši, čuje se zvučni signal i 00 blj

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

• Funkcija smanjuje snagu ostalih zonakuhanja povezanih na istu fazu.• Prikaz stupnja kuhanja smanjenogpolja mijenja se između dvije razine.5. SAVJETI

Page 5 - 2.3 Uporaba

kuhanja, to povećanje nijeproporcionalno povećanju potrošnjeenergije zone kuhanja. To znači da zonakuhanja sa srednjim stupnjem kuhanjatroši manje od

Page 6 - 2.6 Servisiranje

• Ogrebotine ili tamne mrlje na površiniploče za kuhanje ne utječu na njenrad.• Koristite posebno sredstvo začišćenje za površine ploče zakuhanje.• Ko

Page 7 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok RješenjeOglašava se zvučni signala ploča za kuhanje se iskl‐jučuje.Kada je ploča za kuhanjeisključena oglašava sezvučni signal.Pr

Page 8 - 3.3 Zasloni stupnja kuhanja

Problem Mogući uzrok RješenjePrikazani su i broj.Došlo je do pogreške naploči za kuhanje.Na nekoliko trenutaka od‐vojite ploču za kuhanje odmrežnog

Page 9 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4

Page 10 - 4.8 Tajmer

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno

Page 11 - HRVATSKI 11

9.2 Specifikacija zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna sna‐ga (maks. stu‐panj kuhanja)[W]Funkcija elek‐trične snage[W]Funkcija elek‐trične snagemaksimalno

Page 12 - 5. SAVJETI

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Prije uključenja zone kuhanja, staviteposuđe na nju.• Manje posuđe stavite na manje zonekuhanja.• Posuđe stavite izravno na sredinuzone kuhanja.• Ko

Page 14 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 15 - HRVATSKI 15

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 16 - 8. POSTAVLJANJE

uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieciponiżej 8 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.•

Page 17 - 8.4 Sklop

producenta urządzenia jako odpowiednich, lubdostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE B

Page 18 - 9. TEHNIČKI PODACI

• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy uważać, aby nie uszkodzićwtyczki (jeśli dotyczy) ani przewoduzasilającego. Wymianę uszkodzonegop

Page 19 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieuszkodzenia urządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń napanelu sterowania.• Nie stawiać gorących naczyń naszklanej powi

Page 20 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania180 mm145 mm111 121Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3.2 Układ panelu sterowania51 2 36479 8111

Page 21 - OBSŁUGA KLIENTA

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi8- Wybór pola grzejnego.9 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.10Funkcja Power Włączanie i wyłączanie funkcji.11- Pasek regul

Page 22

4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Włączanie i wyłączanieDotknąć na 1 sekundę, aby włączyćlub wyłączyć

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozlje

Page 24 - 2.2 Podłączenie do sieci

4.6 AutomatycznepodgrzewanieWłączenie tej funkcji pozwala w krótszymczasie uzyskać żądaną moc grzania.Gdy funkcja jest włączona, pole grzejnepracuje n

Page 25 - 2.3 Obsługa

dotknąć lub . Wskaźnik polagrzejnego zgaśnie.MinutnikFunkcji tej można używać jako minutnika, gdy płyta grzejna jestwłączona, ale nie pracują pola

Page 26 - 2.6 Serwis

• po dotknięciu • po zakończeniu odliczania przezfunkcję Minutnik• po zakończeniu odliczania przezfunkcję Wyłącznik czasowy• na panelu sterowania zost

Page 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• odgłos trzaskania: naczynie jestwykonane z różnych materiałów(konstrukcja wielowarstwowa).• gwizd: pole grzejne ustawione jest nawysoką moc grzania,

Page 28 - 3.4 OptiHeat Control (3

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki12 - 13 Intensywne smażenie np.placków ziemniaczanych,polędwicy, steków.5 - 15 Obrócić po upływ

Page 29 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyNie można uruchomić płytygrzejnej ani nią sterować.Płyty grzejnej nie podłąc‐zono do

Page 30 - 4.8 Zegar

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyMoc grzania przełącza sięmiędzy dwoma poziomami.Włączono funkcję zarząd‐zania energią.Patrz rozdział „C

Page 31 - POLSKI 31

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyWyświetla się .Płyta grzejna wykryła błąd,ponieważ wygotowała sięzawartość naczynia. Nas‐tąpiło samocz

Page 32 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

8.4 Montażmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Page 33 - 5.4 Przykłady zastosowania w

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonieczności pozostawienia 2 mmprzestrzeni wentyl

Page 34 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• OPREZ: Postupak kuhanja potr

Page 35 - 7.1 Co zrobić, gdy…

9.2 Parametry pól grzejnychPole grzejne Moc znamio‐nowa (maksy‐malna mocgrzania) [W]Funkcja Pow‐er [W]Funkcja Pow‐er maksymal‐ny czas [min]Średnica na

Page 36

• W miarę możliwości należy zawszeprzykrywać naczynia pokrywką.• Przed włączeniem pola grzejnegonależy postawić na nim naczynie.• Mniejsze naczynia na

Page 37 - 8. INSTALACJA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...432. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 38 - 8.4 Montaż

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 39 - 9. DANE TECHNICZNE

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Page 40 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužív

Page 41 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.3 PoužitieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, popálenín alebozásahu elektrickým prúdom.• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly

Page 42 - MYSLÍME NA VÁS

2.5 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotrebič o

Page 43 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Sen‐zor‐ovétlači‐dloFunkcia Poznámka2Zablokovanie ovládania /Detská poistkaZablokovanie a odblokovanie ovládacie‐ho panela.3STOP+GO Zapnutie a vypnuti

Page 44 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo popáleniazvyškovým teplom.Ukazovateľ signalizujeúro

Page 45 - 2.2 Zapojenie do elektrickej

• Donji dio uređaja zaštite od pare ivlage.• Uređaj ne postavljajte u blizini vrata iliispod prozora. Na taj se načinsprječava pad vrućeg posuđa kada

Page 46 - 2.4 Ošetrovanie a čistenie

max. Pozrite si kapitolu „Technickéinformácie“.4.5 Funkcia BridgeFunkcia je aktívna, keďnádoba zakrýva stredydvoch zón.Táto funkcia spája dve ľavé var

Page 47 - 3. POPIS VÝROBKU

CountUp Timer (Časovačodpočítavajúci smerom nahor)Túto funkciu môžete použiť namonitorovanie dĺžky prevádzky varnejzóny.Nastavenie varnej zóny: opakov

Page 48 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

4.12 OffSound Control(Zapnutie a vypnutie zvukovejsignalizácie)Vypnite varný panel. Dotknite sa na 3sekundy. Displej sa zapne a vypne.Dotknite sa

Page 49 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Účinnosť varných zón závisí od priemerudna kuchynského riadu. Kuchynský riads priemerom dna menším ako jeminimálny rozmer absorbuje iba časťohrevného

Page 50 - 4.8 Časovač

Varný stup‐eňPoužitie: Čas(min)Rady9 - 12 Jemné vyprážanie: rezne, te‐ľacie cordon bleu, kotlety,mäsové guľky, klobásky, pe‐čeň, zásmažka, vajíčka, li

Page 51 - 4.11 Detská poistka

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zap‐núť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný k zdroju elektrickéhonapájani

Page 52 - 5. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieZohriali sa senzorové tlači‐dlá.Kuchynský riad je príliš veľ‐ký alebo ste ho položili prí‐liš blízko ovládačov.Ak je to

Page 53 - 5.3 Öko Timer (Časovač Eko)

7.2 Ak nemôžete nájsťriešenie...Ak problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko. Uveďte údaje ztypového

Page 54 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 55 - 7.1 Čo robiť, keď

8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani inštalovať ochrannúp

Page 56

• Pribor za jelo ili poklopce lonaca nestavljajte na zone kuhanja. Mogu sejako zagrijati.• Ne upravljajte uređajem vlažnimrukama ili kada je u doticaj

Page 57 - 8. INŠTALÁCIA

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ10.1 Informácie o produkte podľa EU 66/2014Model EHI6540FW1Typ varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón

Page 58 - > 20 mm

SLOVENSKY 61

Page 61 - SLOVENSKY 61

www.electrolux.com/shop867327689-A-122016

Page 62

3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje180 mm145 mm111 121Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka ploča3.2 Izgled upravljačke ploče51 2 36479 811

Page 63 - SLOVENSKY 63

Poljesen‐zoraFunkcija Napomena8- Za odabir zone kuhanja.9 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.10Funkcija električne snage Za uključivanje i isključi

Page 64 - 867327689-A-122016

4. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.4.1 Uključivanje i isključivanjeDodirnite na 1 sekundu zauključivanje il

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire