Electrolux EHL3320NOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHL3320NOK. Electrolux EHL3320NOK 用户手册 [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHL3320NOK
ZH 炉架 用户手册 2
NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - ZH 炉架 用户手册 2

EHL3320NOKZH 炉架 用户手册 2NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 32

Page 2 - 如有更改恕不另行通知

6. 保養與清潔警告!請參閱「安全性」一章。6.1 一般資訊• 每次使用後請清潔爐架。• 一定要使用底部乾淨的炊具。• 表面上的刮傷或深色污跡不會影響爐架的運作方式。• 請使用適用於爐架表面的特殊清潔劑。• 請使用玻璃專用的特殊刮刀。6.2 清潔爐架• 立即去除:溶化的塑膠、塑膠膜與有糖的食物。如果

Page 3 - 1.2 一般安全須知

問題 可能原因 解決辦法 已設定最高加熱設定。 最高加熱設定與此功能的功率相同。加熱設定會在兩個等級之間變動。火力管理 功能已啟用。 請參閱「日常使用」一章。感應欄位變燙。 炊具過大,或者您擺放的位置太靠近控制器。如果可行,請在後烹飪區放置大型炊具。 會出現。自動關閉 運轉。 停用爐架,然後再次啟

Page 4 - 2.2 電氣連接

7.3 配件袋隨附標籤依下方指示黏貼黏性標籤:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA) 將其黏貼至保證卡上,並寄回此部

Page 5 - 3.2 控制面板版面配置

8.5 組裝min.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm

Page 6 - 3.4 餘溫指示燈

min.12 mmmin. 2 mm9. 技術資訊9.1 烹飪區規格烹飪區 額定功率 (最大加熱設定) [瓦]火力功能 [瓦] 火力功能 期間上限 [分鐘]炊具直徑 [公釐]正面中央 2300 3700 10 180 - 210背面中央 1400 2500 4 125 - 145烹飪區的功率與表格中

Page 7

• 產品做為商業用途者(如餐廳、廚藝教室、烘培坊等)• 非台灣櫻花公司代理之型號或商品8. 為確保您的產品保固權益,請您務必於產品購買同時,要求購買店家確實為您填寫回函卡上相關資料並加蓋經銷商店章,並將回函卡寄回台灣櫻花進行登錄並請保留購物發票以供核對相關資料。維修資訊:1. 服務專線:0800-0

Page 8 - 5. 提示與訣竅

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...172. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 9 - 5.4 烹飪方式的範例

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 10 - 6. 保養與清潔

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk måikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre

Page 11 - 7.2 如果找不到解決的辦法

kobler produktet til stikkontaktene inærheten• Ikke bruk doble stikkontakter ellerskjøteledninger.• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) ogstrømkabelen

Page 12 - 8.4 貼上封口膠布

内容1. 安全資訊... 32. 安全信息...

Page 13 - < 20 mm

2.4 Hoito ja puhdistus• Rengjør produktet med jevnemellomrom for å hindre skade påoverflaten.• Slå av produktet og la det avkjøle førdu rengjør det.•

Page 14 - 9.1 烹飪區規格

Sensor-feltFunksjon Kommentar2Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet.3 / - Stille inn et effekttrinn.4- Varmeinnstillingsdisplay Viser e

Page 15 - 11. 環境關懷

4. DAGLIG BRUKADVARSEL!Se etter i Sikkerhetskapitlene.4.1 Slå på og avBerør i 1 sekund for å slå koketoppenpå eller av.4.2 Automatisk utkoplingFunks

Page 16 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

For å vise gjenværende tid: velgkokesonen med . Indikatoren forkokesonen begynner å blinke raskt.Displayet viser gjenværende tid.Deaktivere funksjone

Page 17 - 1.2 Generelt om sikkerhet

5. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter i Sikkerhetskapitlene.5.1 KokekarPå induksjonskokesoner lageret sterkt elektromagnetisk feltraskt varme i kokekaret.Br

Page 18 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Opplysningene i tabellen erkun veiledende.Effekttrinn Brukes til: Tid(min)Tips - 1Holde ferdig tilberedt matvarm.etterbehovSett et lokk på kokekaret.1

Page 19 - 2.3 Bruk

skrapen på glassflaten i en skarp vinkelog skyv bladet bortover flaten.• Fjern når koketoppen er kald nok:kalk- eller vannringer, fettsprut, falmingav

Page 20 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Feil Mögliche Ursache Løsning Det er valgt høyeste effekt-trinn.Det høyeste effekttrinnet harsamme effekt som funksjo-nen.Effekttrinnet endres mellom

Page 21 - 3.4 Restvarmeindikator

7.2 Hvis du ikke kan finne enløsning ...Hvis du ikke greier å løse problemet selv,kontakter du forhandleren eller etautorisert servicesenter. Angioppl

Page 22 - 4. DAGLIG BRUK

8.4 Feste tetningen1. Rengjør benkeplaten rundtutskjæringsområdet.2. Fest tetningsbåndet som følger med,til den nedre kanten av koketoppenlangs ytterk

Page 23 - 4.10 Effektstyring-funksjon

1. 安全資訊請在安裝和使用本機之前,仔細閱讀所提供的指示。對於不正確的安裝和使用所造成的人身傷害與損害,製造商概不負責。請務必保存本機隨附的指示,以供未來參考。1.1 兒童和易受傷者安全事項• 8 歲 (含) 以上之兒童、身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者,在負責其安全的人員在

Page 24 - 5. RÅD OG TIPS

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISKE DATA9.1 Spesifikasjoner for kokesonerKokesone Nominell ef-fekt (maksvarmeinn

Page 25 - 6. STELL OG RENGJØRING

10. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbe

Page 26 - 7. FEILSØKING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...332. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 27

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Page 28 - 8. MONTERING

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 29 - 8.5 Montering

• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.• Dragavlasta kabeln.• Kontrollera att nätkabeln ellerkontakten (i förekommande fall)

Page 30

föremål när du måste flytta dem påkokhällen.• Denna produkt är endast avsedd förmatlagning. Den får inte användas förnågra andra ändamål, t.ex. förrum

Page 31 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

Touch-kontrollFunktion Kommentar1PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen.2Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.3 / - För inställni

Page 32 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.4 RestvärmeindikeringVARNING! Risk för brännskador frånrestvärme.Induktionskokzonerna skapar den värmesom behövs för tillagningen direkt ikokkärlets

Page 33 - 1.2 Allmän säkerhet

4.6 TimerNedräkningstimerDu kan använda den här funktionen för attställa in hur länge kokzonen ska varaigång vid enbart detta tillagningstillfälle.Stä

Page 34 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2. 安全信息2.1 安裝警告!僅能由合格人員安裝本機。• 移除所有的包裝。• 本機若受損,請勿安裝或使用。• 請按照本機隨附的安裝指示進行安裝。• 請與其他器具和裝置保持最小的距離。• 移動本機時都要很小心,因為器具很重。請務必戴上安全手套。• 使用密封劑密封切割表面,可避免造成膨脹的濕氣。• 請

Page 35 - 2.3 Använd

• Fasen har en maximalelektricitetsbelastning på 3700 W.• Funktionen delar strömmen mellankokzonerna.• Funktionen aktiveras när den totalaelektricitet

Page 36 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

5.4 Exempel på olika typer avtillagningRelationen mellan värmelägets indikeringoch kokzonens förbrukning är inte linjär.När du ökar värmeläget är det

Page 37 - 3.3 Visningar av värmelägen

6.2 Rengöring av hällen• Ta omedelbart bort: smält plast,plastfolie och mat med socker. I annatfall kan denna typ av smuts skadahällen. Sätt specialsk

Page 38 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak LösningAutomax-funktionen funger-ar inte.Zonen är het. Låt zonen bli tillräckligt sval. Det högsta värmeläget ärinställt.Det hög

Page 39 - 4.10 Effektreglering-funktion

7.2 Om du inte finner enlösning...Kontakta försäljaren eller ElectroluxService om du inte kan avhjälpa felet.Uppge uppgifterna på typskylten. Meddelaä

Page 40 - 5. RÅD OCH TIPS

8.4 Sätta fast tätningen1. Rengör bänkskivan runt det utskurnaområdet.2. Sätt fast tätningslisten runt den nedrekanten på hällen längs ytterkanten påg

Page 41 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISK INFORMATION9.1 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (max vär-m

Page 42 - 7. FELSÖKNING

produkter. Släng inte produkter märktamed symbolen med hushållsavfallet.Lämna in produkten på närmasteåtervinningsstation eller kontaktakommunkontor

Page 43

www.electrolux.com/shop867301030-A-252014

Page 44 - 8. INSTALLATION

• 使用過的油脂因為可能含有食物殘渣,所以起火的溫度會比第一次使用該油脂時的溫度還要低。• 請勿將可燃產品或沾染可燃產品的物品放在本機內部、附近或上方。警告!對本機造成損害的風險。• 請勿將高溫的炊具放在控制面板上。• 請勿讓炊具乾燒。• 請小心勿讓物體或炊具摔落在本機上。表面可能會受損。• 請勿在

Page 45 - 8.4 Sätta fast tätningen

感應欄位 功能 註解1電源開關 啟用和停用爐架。2鎖定 / 兒童安全裝置 鎖定/取消鎖定控制面板。3 / - 進行加熱設定。4- 加熱設定顯示器 顯示加熱設定。5- 烹飪區定時指示燈 顯示您設定的是哪個區域的時間。6- 定時顯示器 顯示時間 (分鐘)。7- 選取烹飪區。8 / - 增加或減少時間。9

Page 46

4. 日常使用警告!請參閱「安全性」一章。4.1 啟用和停用輕觸 1 秒以啟用或停用爐架。4.2 自動關閉此功能會在以下情況下自動停用爐架:• 所有烹飪區均已停用。• 您啟用爐架後,並未設定加熱設定。• 您灑出某些東西,或者將某些東西放在控制面板上超過 10 秒 (鍋具、布等)。會發出聲響,然後

Page 47

停止聲響: 輕觸 。此功能對烹飪區的運作沒有影響。4.7 STOP+GO此功能可以將所有烹飪區設為以最低加熱設定運轉。功能運轉時,您不能變更加熱設定。此功能不會停用定時功能。啟用功能: 輕觸 。隨即會出現 。停用功能:輕觸 。隨即出現上一個加熱設定。4.8 鎖定您可以在烹飪區運轉時鎖定控制面板。

Page 48 - 867301030-A-252014

炊具的底部一定要越厚越平越好。炊具尺寸電磁爐烹飪區會在一定的限制範圍內,根據炊具底部的尺寸自動調整。烹飪區效能與炊具直徑有關。若炊具直徑不到最小值,就只能接收到烹飪區產生的部分火力。請參閱「技術資訊」一章。5.2 運轉中噪音若您聽見:• 爆裂聲:炊具是以數種不同材質製作(三明治構造)。• 口哨聲:您

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire