EN REFRIGERATED DRAWERSFR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS ES CAJONES REFRIGERADOS242332900 July 2014USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENGUIA DE
10Adjusting the temperature:To set or check the set-point temperature (with the control out of sleep mode), press the "-" or "+" k
11AlarmsThe control will alert you to conditions that could adversely affect the performance of the appliance.Door ajar - If the drawer is open, or no
12Air FilterAir Filter - The control will notify you as to when it is time to replace the air filter (every six months). The System Status indicator wi
13Removing the DrawerWARNINGELECTROCUTION HAZARD• Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has
14Care & Cleaning and Energy Saving TipsCare and cleaningFront GrilleBe sure that nothing obstructs the required air flow openings in front of the
15MaintenanceMaintaining Your Refrig-erated DrawersPeriodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency, top performance, and long life. The
16MaintenanceRemoving and installing the grille:Open the drawer, squeeze the grille (top and bottom) which will release the tabs on the grille and pul
17TroubleshootingBefore You Call for ServiceIf the unit appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check th
18Warranty InformationMajor Appliance Warranty InformationYour appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original da
EN REFRIGERATED DRAWERSFR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS ES CAJONES REFRIGERADOS242332900 Juillet 2014USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENGUIA
2Finding InformationProduct Registration CardThe package containing this manual also includes your product registration information. Warranty coverage
2Trouver l’informationCarte d’enregistrement du produitLe lot contenant ce manuel comprend aussi des renseignements sur l’enregistrement de votre prod
3Trouver l’informationTable des matièresTrouver l’information ...2Veuillez lire et co
4Précautions généralesAVERTISSEMENTLa mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entra
5InstallationInstallation des tiroirs réfrigérésVotre unité de tiroirs réfrigérés Electrolux a été conçue pour une installation isolée ou une installa
6Installation 5 Installez l’appareil de manière à ce que l’air puisse circuler librement par la grille avant. 6 Essuyez l’intérieur de l’appareil
721 1/2"(54,6 cm)Encoches en V dansle supportEncochesen V dansle supportSide of cabinet lineAvant de la ligne ducabinet d'armoirearrière de
8Mise à niveauMettre l’appareil à niveauPlacez l’appareil sur une surface plane pouvant supporter son poids total lorsque l’appareil est rempli.Pieds
9FonctionnementDémarrage de votre appareil:Branchez le cordon d’alimentation de votre appareil dans une prise murale de 115volts. Votre appareil vou
10Réglage de la température:Pour régler ou vérifier la température de point de consigne (avec le panneau de commande en dehors du mode veille), appuye
11AlarmesLa commande vous signalera les conditions pouvant avoir des conséquences néfastes sur la performance de votre appareil.Porte entrouverte - Lo
3Finding InformationTable of ContentsFinding Information ...2Please Read and Save T
12Filtre à air - La commande vous indique quand vous devez changer le filtre à air (tous les six mois). L’indicateur d’état du système se désactive et
13Enlever le tiroirAVERTISSEMENTDANGER D’ÉLECTROCUTION• N’essayez jamais de réparer ou de procéder à l’entretien de votre appareil tant que l’aliment
14Conseils sur les économies d’énergie, entretien et nettoyageEntretien et nettoyageGrille avantAssurez-vous que rien n’obstrue les aérations situées
15EntretienEntretien de vos tiroirs réfrigérésLe nettoyage régulier et l’entretien approprié de votre appareil garantiront son efficacité, sa performan
16EntretienExtraction et installation de la grille:Ouvrez le tiroir et appuyez sur la grille (supérieure et inférieure) pour libérer les pattes de la
17DépannageAvant d’appeler pour un dépannageSi votre appareil ne fonctionne pas normalement, lisez d’abord entièrement ce manuel. Si ce problème persi
18Informations concernant la garantieInformations concernant la garantie sur les gros électroménagersVotre appareil est couvert par une garantie limit
EN REFRIGERATED DRAWERSFR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS ES CAJONES REFRIGERADOS242332900 Julio de 2014USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENGUÍA
2Búsqueda de informaciónTarjeta de registro del productoEl paquete que contiene este manual también contiene información de registro del producto. El
3Búsqueda de informaciónÍndiceBúsqueda de información ... 2Lea y guarde esta guía ...
4Important Safety InstructionsSafety PrecautionsDo not attempt to install or operate your unit until you have read the safety precautions in this man
4Medidas de precaución generalesADVERTENCIAUna indicación de ADVERTENCIA representa una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría
5InstalaciónInstalación de los cajones refrigeradosLos cajones refrigerados de Electrolux están diseñados para ser instalados de forma libre oempotra
6Instalación 5 Posicione el cajón de manera que el aire circule libremente por la rejilla frontal. 6 Pase un paño húmedo por la parte interior d
721 1/2"(54,6 cm)Muescasen formade «V» delsoporteMuescas enforma de «V»del soporteLínea que marca la parte delantera del armazónLínea que marcala
8NivelaciónNivelación del electrodomésticoSitúe el electrodoméstico en una superficie lisa y llana, que pueda soportar todo el peso de los cajones cuan
9FuncionamientoPuesta en marcha del electrodomésticoEnchufe el cable del electrodoméstico a una toma de corriente de 115 voltios en la pared. El elect
10Regular la temperaturaPara programar o comprobar la temperatura programada, pulse la tecla “-” o “+” (siempre que el panel no esté en modo de suspen
11AlarmasEl panel de control le avisará cuando se den circunstancias que podrían afectar al rendimiento del electrodoméstico.Puerta entreabierta : si
12Filtro de aire : el panel de control le notificará cuando llegue el momento de reemplazar el filtro de aire (cada seis meses). El indicador de estado
13Cómo quitar el cajónADVERTENCIAPELIGRO DE ELECTROCUCIÓN• No intente reparar o llevar a cabo tareas de mantenimiento del electrodoméstico sin antes
5InstallationInstalling the Refrigerated DrawersYour Electrolux Refrigerated Drawer unit has been designed for either free-standing or built-in instal
14Consejos para la limpieza y mantenimiento y el ahorro de energíaLimpieza y mantenimientoRejilla frontalAsegúrese de que las hendiduras que permiten
15MantenimientoMantenimiento de los cajones refrigeradosLa limpieza periódica y el mantenimiento adecuado de los cajones garantizará su eficacia, máxim
16MantenimientoInstalar y retirar la rejillaAbra el cajón, apriete la rejilla (la parte superior einferior), lo cual soltará las pestañas, y empújela
17Resolución de problemasAntes de llamar al servicio técnicoSi cree que la unidad no funciona correctamente, lea este manual primero. Si el problema p
18Información de la garantíaInformación sobre la garantía principal del electrodomésticoSu electrodoméstico cuenta con un año de garantía limitada. Du
www.electrolux-store.com
6Installation 5 Position the unit to allow free air flow through the front grille. 6 Wipe out inside of unit with a damp cloth. 7 Be sure to i
721 1/2"(54.6cm)"V" notchesin bracket"V" notchesin bracketSide of cabinet lineFront of cabinet lineRear ofcabinet lineRear Le
8LevelingLeveling the UnitPosition the unit on a flat, level surface capable of supporting the entire weight of the unit when full.Leveling LegsAdjusta
9OperationStarting your appliance:Plug the appliance power cord into a 115 volt wall outlet. Your appliance is shipped from the factory in the "O
Commentaires sur ces manuels