Electrolux EKC61360OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKC61360OX. Electrolux EKC61360OX Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EKC61360OX

EKC61360OWEKC61360OXRO Aragaz Manual de utilizare

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Vasul de gătitBaza vasului trebuie să fiecât mai groasă şi cât

Page 3 - ROMÂNA 3

7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareînt

Page 4

8.3 Funcţiile cuptoruluiSimbol Funcţia cuptorului AplicaţiePoziţia Oprit Aparatul este oprit.Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji alimentele

Page 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Raftul de sârmă are o formăspecială în spate care ajutăla circularea căldurii.Introduceţi raftul în poziţia corectă araftului. Asiguraţi-vă că nu atin

Page 6 - 2.3 Utilizare

frigere faţă de aparatul de până acum.Adaptaţi setările dumneavoastrăuzuale cum ar fi cele de temperatură,durată de gătire şi poziţiile rafturilor lav

Page 7 - 2.6 Gestionarea deşeurilor

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiTort de clătite 1500 160 - 17045 - 55 3)2 tavă de gătitPui, intreg 1350 200 - 220 60

Page 8 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiRuladă cucremă 1)500 150 - 170 15 - 20 1 tavă de gătitBezele 400 100 - 120 40 - 50 2

Page 9 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPrăjituri mici 1)500 + 500 155 40 1 + 3 tavă de gătitPandişpan fărăgrăsimi 1)350 1

Page 10 - 6.2 Exemple de gătit

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPandişpan ro‐mânesc - tradi‐ţional600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 tăvi alumi‐nizat

Page 11 - ROMÂNA 11

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPandispan 1)600 160 - 170 25 - 30 2 tavă de gătitPrăjitură cuunt 1)600 160 - 170 2

Page 12 - 9.1 Ceas avertizor

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 13 - 11.2 Coacere

2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe celedouă balamale.3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea împingeţ

Page 14 - 11.6 Căldură de sus + jos

După terminarea curăţeniei, montaţipanoul de sticlă şi uşa cuptorului. Urmaţipaşii de mai sus în ordine inversă.Zona serigrafiată trebuie îndreptată c

Page 15 - ROMÂNA 15

13. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu puteţi activa aparatul.

Page 16 - 11.7 Gătire cu aer cald

13.2 Date pentru serviceDacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat.Datele necesar

Page 17 - ROMÂNA 17

14.4 Protecţie la înclinareSetaţi înălţimea şi zona corectă pentruaparat înainte de a prinde protecţia laînclinare.ATENŢIE!Protecţia la înclinare se v

Page 18

AVERTISMENT!Înainte de a conecta cablulde alimentare la terminal,măsuraţi tensiunea dintrefazele reţelei de alimentarecu curent a casei. Dupăaceea, co

Page 19 - 12.2 Pentru modelele din inox

15.2 Plită - EconomisireaenergieiPuteţi economisi energia în timpulgătitului zilnic dacă respectaţirecomandările de mai jos.• Atunci când încălziţi ap

Page 20

Atunci când durata de gătire este maimare de 30 de minute, reduceţitemperatura cuptorului la minim cu 3 - 10minute, în funcţie de durata gătirii,înain

Page 21 - Becul din spate

www.electrolux.com/shop867330721-A-182017

Page 22 - 13. DEPANARE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 23 - 14. INSTALAREA

• Acest aparat este destinat utilizării la o altitudinemaximă de 2000 m deasupra nivelului mării.• Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizate

Page 24 - 14.4 Protecţie la înclinare

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Page 25 - 15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

2.2 Conexiunea electricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalifica

Page 26

AVERTISMENT!Pericol de deteriorare aaparatului.• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat dir

Page 27 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nupermite copiilor sau animalelor decompanie să rămână blocaţi înaparat.2.7 Service• Pentru a repara aparatul co

Page 28 - 867330721-A-182017

• Tavă de gătitPentru prăjituri şi fursecuri.• Sertar de depozitareSertarul de depozitare se află subcavitatea cuptorului.4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAR

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire