Electrolux EKK54552OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKK54552OX. Electrolux EKK54552OX Instrukcja obsługi [ru] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EKK54552OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - EKK54552OX

EKK54552OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Opcjonalne parametry gazu: G2.350 (2ELs) 13 mbarG30 (3B/P) 37 mbar3.4 Średnice obejściaPALNIKØ OBEJŚCIA1) 1/100 mmMały palnik 25 / 26Średni palnik 30D

Page 3 - POLSKI 3

3.8 Podłączenie do instalacjigazowejZastosować połączenia sztywne lubgiętki wąż z oplotem ze stali nierdzewnej,zgodnie z obowiązującymi przepisami.Sto

Page 4

Urządzenie jest ustawionena domyślny rodzaj gazu.Podczas zmiany ustawienianależy zawsze stosowaćuszczelkę.ABDCA. Punkt przyłączenia gazu (wurządzeniu

Page 5 - 2.1 Instalacja

AAZmiana z gazu ziemnego nagaz płynny1. Dokręcić śrubę regulacyjną do oporu.2. Ponownie założyć pokrętło.Zmiana z gazu płynnego nagaz ziemny1. Odkręci

Page 6 - 2.3 Podłączenie do instalacji

1. Zamocować zabezpieczenie przedprzechyleniem w odległości 317-322mm poniżej górnej powierzchniurządzenia i 80-85 mm od bocznejkrawędzi urządzenia, w

Page 7 - 2.4 Eksploatacja

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Informacje ogólne1 3 4 52678923411Pokrętła płyty grzejnej2Sterowanie elektroniczne3Pokrętło regulacji temperatury4Wskaźnik/symbo

Page 8 - 2.8 Utylizacja

Patrz rozdział „Konserwacjai czyszczenie”.Wyczyścić urządzenie i akcesoria przedpierwszym użyciem.Umieścić akcesoria w początkowympołożeniu.5.2 Ustawi

Page 9 - 3. INSTALACJA

termopary. W przeciwnym razienastąpi przerwanie dopływu gazu.3. Wyregulować wielkość płomienia pojego ustabilizowaniu się.OSTRZEŻENIE!Nie należy wcisk

Page 10 - 3.4 Średnice obejścia

OSTRZEŻENIE!Nie ustawiać nad palnikiemniestabilnych aniuszkodzonych naczyń, abyuniknąć rozlania ichzawartości i potencjalnychobrażeń.UWAGA!Upewnić się

Page 11 - POLSKI 11

1. Aby ułatwić czyszczenie płytygrzejnej, można zdjąć ruszty znadpalników. Należy zachowaćszczególną ostrożnośćpodczas zakładaniarusztów nad palnikami

Page 12 - 3.12 Ustawianie minimalnego

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - POLSKI 13

Sym‐bolFunkcje piekarnika ZastosowanieGórna/dolna grzałka Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym pozio‐mie.Dolna grzałka Do pieczenia ciast na kruchy

Page 14 - 3.15 Instalacja elektryczna

10.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara. PLUS Ustawianie czasu.10.3 Tabela funkcji zegaraFunk‐cja ze

Page 15 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

3. Zwolnić przycisk .Ostatni ustawiony sygnał będzie nowymsygnałem dźwiękowym.4. Odczekać 5 sekund, abyautomatycznie zatwierdzićustawienie.Po odłącze

Page 16 - 6.1 Zapalanie palnika płyty

• Wycierać nadmiar wilgoci po każdymużyciu urządzenia.• Podczas pieczenia nie należy kłaśćprzedmiotów bezpośrednio na dnieurządzenia ani nie zakrywać

Page 17 - 7.1 Naczynia

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasto droż‐dżowe z jabłka‐mi2000 170 - 190 40 - 50 3 blacha do pie‐czeniaCias

Page 18 - CZYSZCZENIE

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt ru‐muński 1)600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 blachy alumi‐niowe (długo

Page 19 - 9.3 Funkcje piekarnika

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCienkie cias‐to 1)1000 +1000145 50 1 + 3 blacha dopieczeniaCiasto drożdżo‐we z

Page 20 - 10.1 Wyświetlacz

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaQuiche Lorrai‐ne 3)1000 210 - 230 35 - 45 2 1 okrągłablacha (śred‐nica: 26 cm)

Page 21 - POLSKI 21

12.8 Pieczenie parowe Produkt Tempe‐ratura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaAkcesoriaChleb i pizzaDrożdżówki 190 25 - 30 2 blacha do pieczenia ciasta lub

Page 22 - 12.1 Informacje ogólne

Produkt Tempe‐ratura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaAkcesoriaMakaroniki 170 40 - 50 2 blacha do pieczenia ciasta lubgłęboka blachaBabeczki 180 30 - 40

Page 23 - 12.6 Pieczenie tradycyjne

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Akcesoria Poziompiekar‐nikaCzas(min)Szarlotka (2 formyØ 20 cm, umie‐szczone po prze‐kątnej)Termoobieg 180 ruszt 2 70 -

Page 25 - 12.7 Termoobieg

13.2 Urządzenia wykonane zestali nierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należyczyścić wyłącznie zapomocą wilgotnej ściereczkilub gąbki. Osuszyć mię

Page 26

UWAGA!Należy sprawdzić, czy pozamontowaniu powierzchniaobramowania szklanegopanelu w miejscu nadrukunie jest szorstka w dotyku.UWAGA!Upewnić się, że w

Page 27 - POLSKI 27

14.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieBrak iskry podczas urucha‐miania zapalarki.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do zasila

Page 28 - 12.8 Pieczenie parowe

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się za długolub za szybko.Temperatura jest za niskalub za wysoka.Dostosować ustawienietempera

Page 29 - POLSKI 29

Liczba palni‐ków gazowych4Sprawnośćenergetycznana palnik (EEgas burner)Lewy tylny – mały nie dotyczyPrawy tylny – średni 55.3%Prawy przedni – średni 5

Page 30 - 13.1 Uwagi dotyczące

15.4 Piekarnik – oszczędzanieenergiiPiekarnik wyposażono wfunkcje umożliwiająceoszczędzanie energiipodczas codziennegopieczenia.Ogólne poradyNależy sp

Page 34 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - 15.2 Płyta grzejna –

www.electrolux.com/shop867342530-A-342018

Page 36 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Jeśli na pokrywę rozlał się płyn, należy go usunąćprzed jej otwarciem. Przed zamknięciem pokrywyodczekać, aż powierzchnia płyty grzejnej ostygnie.•

Page 37 - POLSKI 37

stosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwyt.• Szafka kuchenna i wnęka naurządzenie muszą mieć odp

Page 38

• Omawiane urządzenie nie jestpodłączone do wyciągu gazówspalinowych. Urządzenie należypodłączyć zgodnie z aktualnieobowiązującymi przepisamidotyczący

Page 39 - POLSKI 39

• Zapewnić odpowiednią wentylację wpomieszczeniu, w którymzainstalowane jest urządzenie.• Stosować wyłącznie stabilne naczyniao prawidłowym kształcie

Page 40 - 867342530-A-342018

• Odciąć przewód zasilający bliskourządzenia i oddać do utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire