Electrolux EMM21000W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EMM21000W. Electrolux EMM21000W Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EMM21000
DA Mikrobølgeovn Brugsanvisning 2
FI Mikroaaltouuni Käyttöohje 14
FR Four à micro-ondes Notice d'utilisation 26
NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning 39
SV Mikrovågsugn Bruksanvisning 51
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EMM21000

EMM21000DA Mikrobølgeovn Brugsanvisning 2FI Mikroaaltouuni Käyttöohje 14FR Four à micro-ondes Notice d'utilisation 26NO Mikrobølgeovn Bruksanvisn

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

6. BRUG AF TILBEHØRETADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.6.1 Sådan indsættesdrejetallerken-sættetPAS PÅ!Tilbered ikke mad udendrejetallerken-sættet. B

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Smør lidt olie eller smeltet smør overfisken.Alle grøntsager skal tilberedes ved fuldmikrobølgeeffekt.Tilsæt 30 - 45 ml koldt vand for hver 250g grønt

Page 4

Problem Mulige årsager AfhjælpningDer er gnister i ovn‐rummet.Der er metalspyd eller alufolie,som rør ved indersiden.Sørg for at spydene og folienikke

Page 5 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Producenten påtager sigintet ansvar, hvisforholdsreglerne i kapitlet"Om sikkerhed" ikke følges.Denne mikrobølgeovn leveres med ettilslutning

Page 6 - 2.5 Bortskaffelse

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 7 - 5. DAGLIG BRUG

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 8

1.2 Yleiset turvallisuusohjeet• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä javastaavissa ympäristöissä, kuten:– maatalot, henkilöstön keitti

Page 9 - 5.3 Tabel for effekttrin

• Jos laitteesta pääsee savua, kytke laite poistoiminnasta tai irrota pistoke pistorasiasta. Pidä luukkukiinni, jotta liekit tukahtuvat.• Juomien kuum

Page 10 - 7. RÅD OG TIP

• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Varmista, että arvokilven sähkötiedotvastaavat kotitalouden sähköverkonarvoja. Ota muussa tapauksess

Page 11 - 9. FEJLFINDING

3.2 VarusteetPyörivä alustakokoonpanoKäytä aina pyörivääalustakokoonpanoavalmistaessasi ruokaamikroaaltouunilla.Lasialusta ja rullaohjain.4. KÄYTTÖÖNO

Page 12 - 10. INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Page 13 - 11. MILJØHENSYN

lautaselle astiaan, jotta sulanut nestevaluu astiaan.• Käännä ruoka sulatuksenpuolivälissä. Jos mahdollista, jaa japoista sitten sulaneet kappaleet.Vo

Page 14 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Keittoastia / materiaali MikroaaltoSulatus Lämmitys Kypsen‐nysValmisruoat pakkauksissa 3)X X X1) Ei hopeisia, kultaisia, platina- tai metallilevyjä/-k

Page 15 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

6.1 PyörivänalustakokoonpanonasentaminenHUOMIO!Älä kypsennä ruokaa ilmanpyörivääalustakokoonpanoa. Käytäainoastaan mikroaaltouuninmukana toimitettua p

Page 16

Kaikki vihannekset tulee kypsentäätäydellä mikroaaltoteholla.Lisää 30 – 45 ml kylmää vettä jokaiseen250 g vihanneksia.Leikkaa tuoreet vihanneksetsaman

Page 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideSisätilassa esiintyykipinää.Sisätilassa on metallisia taimetalliosia sisältäviä astioita.Poista astia laittee

Page 18 - 3. LAITTEEN KUVAUS

10.2 SähköliitäntäVAROITUS!Sähköliitäntä on annettavaammattitaitoisensähköasentajan tehtäväksi.Valmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleen"Tur

Page 19 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 272. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 20

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 21 - 5.3 Tehon asetustaulukko

• L'appareil et son cordon d'alimentation doivent êtreconservés hors de portée des enfants âgés de moinsde 8 ans.1.2 Consignes générales de

Page 22 - 7. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisationdans un four à micro-ondes.• Lorsque vous faites cuire des aliments dans desrécipients e

Page 23 - 9. VIANMÄÄRITYS

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - 10. ASENNUS

• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirspointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ilspeuvent rayer sa surface, ce qui peut

Page 25 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage

Page 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Informations générales surle fonctionnement de l'ap

Page 27 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ustensiles de cuisine et matériaux compatiblesUstensile de cuisine/matériaux Micro-ondesDégivrer Résist‐anceFaitescuireVerre et porcelaine allant au f

Page 28

tournez la manette sur la position« ARRÊT » à la fin du tempssouhaité.Le micro-ondes commenceautomatiquement la cuisson dès que leniveau de puissance

Page 29 - FRANÇAIS 29

7.1 Conseils pour le micro-ondesProblème SolutionVous ne trouvez pas les détails pourla quantité de nourriture préparée.Recherchez un aliment similair

Page 30 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Nettoyez l'intérieur de l'appareil aprèschaque utilisation. Les salissuress'éliminent alors plus facilement et nerisquent pas de brûl

Page 31 - 4.1 Premier nettoyage

9.2 Données de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé.Les informat

Page 32 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

10.3 Distances minimalesCABDimension mmA 300B 200C 011. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Dé

Page 33 - FRANÇAIS 33

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...402. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 34 - 7. CONSEILS

– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af indkvarteringstypen• Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug.Un

Page 35 - 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 36

• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta påvarmeelementene inne i produktet. Bruk alltidgrillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør e

Page 37

• Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glassmed barnemat og kontroller temperaturen førservering for å unngå brannskader.• Egg med skal

Page 38 - L'ENVIRONNEMENT

• Ikke trekk i kabelen for å koble fraproduktet. Trekk alltid i selvestøpselet.2.3 BrukADVARSEL!Risiko for skade,brannskader og elektrisk støteller ek

Page 39 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4. FØR FØRSTE GANGS BRUKADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.4.1 Første gangs rengjøringOBS!Se etter i kapitlet "Stell ogrengjøring".• Fje

Page 40 - 1.2 Generelt om sikkerhet

• Du må følge produsentensanvisninger som trykket påemballasjen (f. eks. fjern metallokketog stikke hull på plastfilmen).Egnede kokekar og materialerM

Page 41 - NORSK 41

• vente til produktet slås av automatisknår knappen når 0-stillingen.• vri tidsur-knappen til 0-stillingen.• åpne døren. Produktet stopperautomatisk.

Page 42 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Problem LøsningMaten ble tørr. Still inn kortere tilberedningstid eller velg lav‐ere mikrobølgeovnseffekt.Maten er ikke tint, varm eller tilbere‐det e

Page 43 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

9. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.9.1 Hva må gjøres, hvisFeil Mulig løsning LøsningProduktet fungererikke.Produktet er slått av. Slå

Page 44 - 5. DAGLIG BRUK

10. MONTERINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.10.1 Generell informasjonOBS!Ikke blokkerventilasjonsåpningene. Hvisdu gjør det, kan produktet bli

Page 45 - 5.2 Slå mikrobølgeovnen på og

• Hvis der afgives synlig røg, skal apparatet slukkeseller stikket tages ud, og døren holdes lukket for atkvæle eventuelle flammer.• Opvarmning af dri

Page 46 - 7. RÅD OG TIPS

miljøstasjonen i kommunen. Kontaktkommunen for nærmere opplysninger.www.electrolux.com50

Page 47 - 8. STELL OG RENGJØRING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...522. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 48 - 9. FEILSØKING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 49 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor ochandra arbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast ochandra typer av boendemiljöer•

Page 50

• Vid uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kanfördröjd stötkokning inträffa. Var därför försiktig när duhanterar behållaren.• Innehållet i nappflasko

Page 51 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Kontakta service eller en elektriker föratt ersätta en skadad nätkabel.• Dra inte i strömkabeln för att kopplabort produkten från eluttaget. Ta alltid

Page 52 - 1.2 Allmän säkerhet

Tillagningstallrik i glas och rotationsring.4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Första rengöringFÖRSIKTIGHET!Se k

Page 53 - SVENSKA 53

• Du kan använda högre effekt för atttillaga frukt och grönsaker utan attförst behöva tina dem.Färdiglagade maträtter• Du kan värma färdiglagade rätte

Page 54 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5.2 Aktivera och avaktiveramikrovågsugnenFÖRSIKTIGHET!Låt inte mikrovågsugnenvara på om den är tom.1. Vrid på effektknappen för att väljaeffekt.2. Vri

Page 55 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

7.1 Tips för mikrovågsugnProblem LösningDet finns inga angivelser för den till‐agade mängden livsmedel.Använd värden för ett liknande livsmedel. Ökael

Page 56 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

• Sørg for, at de elektriske data påtypeskiltet svarer til strømforsyningen.Hvis det ikke er tilfældet, skal dukontakte en elektriker.• Hvis der bruge

Page 57 - SVENSKA 57

mikrovågseffekt i 5 minuter för att tabort dålig lukt.9. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.9.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak

Page 58 - 7. RÅD OCH TIPS

Vi rekommenderar att du antecknar den här:Serienummer (S.N.) ...10. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.10.

Page 59 - 8. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

elektroniska produkter. Släng inteprodukter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmaste återvinningsstation ellerkontakta

Page 61 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867300712-D-192015

Page 62

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET3.1 Oversigt over apparatet1 2 3 48 7 6 51Ovnlys2Sikkerhedslåsesystem3Betjeningspanel4Knap til effekttrin5Timerknap6

Page 63 - SVENSKA 63

tilberedningen, så madvaren ikkebrister.• Til afkølede eller frosne madvarerkræves der længere tilberedningstid.• I retter med sovs skal der medmellem

Page 64 - 867300712-D-192015

Kogegrej / Materiale MikrobølgeovnOptøning Opvarmn‐ingMadlavn‐ingStegefilm med mikrobølgesikker lukning 3)X X XStegefade, der er fremstillet af metal,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire