EMS21400DA Mikrobølgeovn Brugsanvisning 2EL Φούρνος μικροκυμάτων Οδηγίες Χρήσης 17HU Mikrohullámú sütő Használati útmutató 34LV Mikroviļņu krāsns Liet
• Du kan bruge en højeremikrobølgeeffekt for at tilberede frugtog grøntsager uden at optø dem først.Færdigretter• Du kan kun tilberede færdigretter ia
www.electrolux.com/shop867300720-D-332015
5.2 Tænder/slukker formikrobølgenPAS PÅ!Mikrobølgen må ikkebetjenes, når der ikke ermadvarer i den.1. Drej knappen Effekttrin til denønskede funktion.
5.5 OptøningDu kan vælge mellem tooptøningsfunktioner:• Optøning efter vægt• Optøning efter tidAnvend ikke optøning eftervægt til madvarer, der ertage
7. EKSTRAFUNKTIONER7.1 BørnesikringBørnesikringen forhindrer utilsigtetbetjening af mikrobølgen.Tryk på , og hold den nede i 3sekunder.Der udsendes et
8.2 OptøningOptø altid stege, så fedtsiden vendernedad.Optø ikke tildækket kød, da dette kanresultere i tilberedning i stedet foroptøning.Optø altid h
10.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningApparatet virker sletikke.Apparatet er slukket. Tænd for apparat.Apparatet virker sletikk
PAS PÅ!Slut ikke apparatet tiladaptere ellerforlængerledninger. Dettekan forårsageoverbelastning og risiko forbrand.PAS PÅ!Minimum installationshøjdee
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 182. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ
1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιπαρόμοιες εφαρμογές, όπως:– Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπ
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS
• Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα γιαχρήση σε φούρνους μικροκυμάτων.• Κατά το ζέσταμα φαγητού σε πλαστικά ή χάρτινασκεύη, παρακολουθείτε
• Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείταισε ντουλάπι, εκτός εάν έχει υποβληθεί στις κατάλληλεςδοκιμές.• Η πίσω επιφάνεια των συσκευών πρέπει
2.4 Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,πυρκαγιάς, ή βλάβης τηςσυσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε
3.2 Πίνακας χειριστηρίων12345Σύμβολο Λειτουργία Περιγραφή1— Οθόνη Εμφανίζει τις ρυθμίσεις και την τρέ‐χουσα ώρα.2Διακόπτης Ρύθμισης Ισχύος Για επιλογή
Σύμβολο Λειτουργία ΠεριγραφήΣυνδυαστικό μαγείρεμαΓια έναρξη της λειτουργίας Συνδυαστι‐κού μαγειρέματος.3.3 ΕξαρτήματαΣετ περιστρεφόμενου δίσκουΧρησιμο
5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.5.1 Γενικές πληροφορίεςσχετικά με τη χρήση τηςσυσκευής• Αφού απενεργοπο
συσκευασία τους είναι κατάλληλη γιαχρήση σε φούρνο μικροκυμάτων.• Πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες τουκατασκευαστή που είναι τυπωμένεςπάνω στη συσκευ
5.2 Ενεργοποίηση καιαπενεργοποίηση του φούρνουμικροκυμάτωνΠΡΟΣΟΧΗ!Μην αφήνετε τον φούρνομικροκυμάτων να λειτουργείόταν δεν υπάρχει φαγητόστο εσωτερικό
Ο χρόνος μαγειρέματος αυξάνεται κατά30 δευτερόλεπτα με κάθε πρόσθετοπάτημα του κουμπιού.• Σε κατάσταση αναμονής, στρέψτετον διακόπτη Ρύθμισηςαριστερόσ
6.2 Τοποθέτηση της σχάραςγκριλΤοποθετήστε τη σχάρα γκριλ στονπεριστρεφόμενο δίσκο.7. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ7.1 Κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιάΤο Κλείδωμα
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
8. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.8.1 Συμβουλές για τον φούρνο μικροκυμάτωνΠρόβλημα ΑντιμετώπισηΔ
8.6 Συνδυαστικό ΜαγείρεμαΧρησιμοποιήστε τη λειτουργίασυνδυαστικού μαγειρέματος για ναδιατηρήσετε τραγανά ορισμένα φαγητά.Μόλις περάσει ο μισός χρόνοςμ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ λαμπτήρας δενλειτουργεί.Ο λαμπτήρας είναι ελαττωματι‐κός.Ο λαμπτήρας θα πρέπει νααντικατασταθεί.Υπάρχουν σπινθή‐ρε
ΠΡΟΣΟΧΗ!Μη συνδέετε τη συσκευή σεπροσαρμογείς ή καλώδιαεπέκτασης. Μπορεί ναπροκληθεί υπερφόρτωση καικίνδυνος πυρκαγιάς.ΠΡΟΣΟΧΗ!Το ελάχιστο ύψοςεγκατάσ
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...352. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
1.2 Általános biztonság• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– Hétvégi házak, üzletek, irodák
• A készüléket élelmiszerek és italok melegítéséretervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása,valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok,n
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésVIGYÁZAT!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sé
• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 3 48 67 52
– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af indkvarteringstypen• Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug.Un
Szimbólum Funkció Leírás4Start / +30 mp gombA készülék elindítása vagy a sütésiidő növelése 30 másodpercnyi ma‐ximális teljesítménnyel.5Stop / Törlés
• Az első használat előtt tisztítsa meg akészüléket.4.2 Az óra beállításaA pontos időt 12 vagy 24órára osztott rendszerbenlehet beállítani.1. Nyissa k
Vaj, tortaszeletek és túrófelolvasztása• Ne olvassza ki teljesen az ételt akészülékben, hanem hagyjaszobahőmérsékleten felolvadni. Ezegyenletesebb ere
X = használható-- = nem használható5.2 A mikrohullámú sütő ki- ésbekapcsolásaFIGYELMEZTETÉS!Ne működtesse amikrohullámú sütőt, ha nincsbenne étel.1. A
• Készenléti üzemmódban a sütésidőtartamának kiválasztásáhozforgassa el a beállítógombot azóramutató járásával ellentetétesirányba, majd nyomja meg a
6.2 A grillező állványbehelyezéseHelyezze a grillező állványt aforgótányérra.7. TOVÁBBI FUNKCIÓK7.1 GyermekzárA Gyermekzár megakadályozza amikrohullám
8.1 Tanácsok a mikrohullámú sütő használatáhozJelenség Javítási módNem talál a főzni kívánt étellel kap‐csolatos információkat.Keressen egy hasonló ét
9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.9.1 Tisztítással kapcsolatosmegjegyzések és tanácsok• A készülék elejét meleg vi
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütőtérben szikrákjelennek meg.A sütőtérbe fém hústűket vagyalufóliát helyezett, melyekhozzáérnek a sütőtér faláh
11.2 Elektromos bekötésVIGYÁZAT!Az elektromos üzembehelyezést csak képesítettszemély végezheti el.A gyártó semmilyenfelelősséget nem nem vállal,ha a „
• Hvis der afgives synlig røg, skal apparatet slukkeseller stikket tages ud, og døren holdes lukket for atkvæle eventuelle flammer.• Opvarmning af dri
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...512. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
– Viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajāsviesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs• Ierīces iekšpuse darbības laikā sakarst.Nepieskarieties sildel
• Barošanas pudelīšu saturs un mazu bērnu pārtikasburciņas ir jāapmaisa vai jāsakrata un pirmspasniegšanas jāpārbauda to temperatūra, lai izvairītosno
2.3 IzmantošanaBRĪDINĀJUMS!Pastāv traumu, apdegumu,elektrošoka vai sprādzienarisks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neatstājiet ieslēgtu ierīc
3.2 Vadības panelis12345Simbols Funkcija Apraksts1— Displejs Rāda iestatījumus un pulksteņa lai‐ku.2Jaudas iestatīšanas regulators Lai iestatītu jauda
3.3 PiederumiRotējošā paliktņa komplektsGatavošanai mikroviļņukrāsnī noteikti izmantojietrotējošā paliktņa komplektu.Stikla gatavošanas plātne un rull
ēdiena, piemēram, kartupeļu, tomātu,cīsiņu, ādiņu.• Gatavojot atdzesētu vai saldētupārtiku, iestatiet ilgāku gatavošanaslaiku.• Ēdienus, kas satur mēr
Ēdiena gatavošanas trauki/materi‐ālsMikroviļņi Grilēša‐naAtkausē‐šanaKarsēša‐naĒdienagatavo‐šanaKeramikas 2), keramika 2)X X X --Līdz 200 °C termiski
Kad mikroviļņu krāsnsizslēdzas automātiski,atskan skaņas signāls.5.3 Jaudas iestatījumu tabulaSimbols Jaudas iestatījums Jauda90 W Vidēji zema -Atkaus
• Sørg for, at de elektriske data påtypeskiltet svarer til strømforsyningen.Hvis det ikke er tilfældet, skal dukontakte en elektriker.• Hvis der bruge
svara iestatīšanai vai pulksteņarādītāja virzienā laika iestatīšanai.Atkausējot pēc svara, laiks tiekiestatīts automātiski.5.6 Grilēšana vai kombinēta
7. PAPILDFUNKCIJAS7.1 Bērnu drošības funkcijaBērnu drošības funkcija neļauj nejaušiieslēgt mikroviļņu krāsni.Nospiediet un turiet 3 sekundes.Atskanēs
Problēma RisinājumsĒdiens nav atkausēts, karsts vai ga‐tavs pēc iestatītā laika perioda.Iestatiet garāku gatavošanas laiku vai izvēlie‐ties lielāku ja
drānu, kas iemērkta siltā ūdenī armazgāšanas līdzekli.• Grūti noņemamu atliekumīkstināšanai, vāriet glāzi ūdens 2līdz 3 minūtes ar pilnu mikroviļņujau
Iesakām pierakstīt datus šeit:Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) ...Izstrādājuma Nr. (PNC) ...
12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 672. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitosegyvenamosiose vietose• Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaisokaitinimo elementų.
• Mikrobangomis kaitinant gėrimus, jie gali užvirti išimtiiš krosnelės. Indą su gėrimais ištraukinėkite labaiatsargiai.• Prieš šildydami vaikiškus gėr
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET3.1 Oversigt over apparatet1 3 48 67 521Pære2Sikkerhedslås3Display4Betjeningspanel5Lågeåbner6Dæksel til bølgeleder7G
elektros laido. Kreipkitės į techninioaptarnavimo centrą arba elektriką,jeigu reikia pakeisti pažeistą elektroslaidą.• Norėdami išjungti prietaisą, ne
3.2 Valdymo skydelis12345Simbolis Funkcija Aprašas1— Rodinys Rodo nuostatas ir esamą laiką.2Galios nuostatų rankenėlė Galios lygiui nustatyti.3, Nuost
3.3 PriedaiSukamojo pagrindo komplektasRuošdami maistą šiojemikrobangų krosnelėje,visada naudokite sukamojopagrindo komplektą.Stiklinis kepimo padėkla
• Neperkepkite patiekalų, nustatydamipernelyg dideles galios ir laikonuostatas. Maistas gali išdžiūti,sudegti arba vietomis prisvilti.• Nenaudokite pr
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų krosnelė Kepimasant gro‐teliųAtšildy‐masPašildy‐masKepimasKarščiui neatsparus stiklas ir porce‐lianas 1)X -- -- --S
Norėdami, kad maisto gaminimasbūtų tęsiamas, uždarykite dureles irpaspauskite . Naudokite šiąparinktį, kad patikrintumėte, arpatiekalas jau gatavas.•
Norėdami atšildyti mažiaukaip 200 g maisto, padėkitejį ant sukamojo pagrindokrašto.1. Pasukite galios nuostatų rankenėlę irnustatykite .2. Pasukite n
7. PAPILDOMOS FUNKCIJOS7.1 Vaikų saugos užraktasVaikų saugos užraktas apsaugo nuoatsitiktinio mikrobangų krosnelėsnaudojimo.Paspauskite ir palaikykite
Problema Atitaisymo būdasPasibaigus nustatytam laikui, maistoproduktas vis dar neatšilo, nesušiloarba neiškepė.Nustatykite ilgesnį kepimo laiką arba p
• Prietaiso vidų valykite po kiekvienonaudojimo. Taip lengviau nuvalysitenešvarumus ir jie nepridegs.• Įsisenėjusius nešvarumus valykitespecialiu vali
Symbol Funktion Forløb5Knappen Stop/Ryd Deaktivering af apparatet eller slet‐ning af tilberedningsindstillingerne.Andre symboler på betjeningspaneletS
Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Modelis (MOD.) ...Gaminio numeris (PNC) ...
12. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...832. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor ochandra arbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast ochandra typer av boendemiljöer•
• Vid uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kanfördröjd stötkokning inträffa. Var därför försiktig när duhanterar behållaren.• Innehållet i nappflasko
Kontakta service eller en elektriker föratt ersätta en skadad nätkabel.• Dra inte i strömkabeln för att kopplabort produkten från eluttaget. Ta alltid
3.2 Kontrollpanel12345Symbol Funktion Beskrivning1— Display Visar inställningarna och aktuell tid.2Effektknapp För att ställa in effektnivån.3, Instäl
3.3 TillbehörTallrikens tillhörande delarAnvänd alltid tallrikenstillhörande delar för tillagningav mat i mikrovågsugnen.Tillagningstallrik i glas och
• Stick hål på livsmedel med "skal"såsom potatis, tomater eller korvarflera gånger med en gaffel företillagning, så att maten inte sprängs.•
4.2 Indstilling af Aktuel tidDu kan indstilleklokkeslættet i 12- eller 24-timerssystem.1. Åbn lågen.2. Tryk på , og hold den nede i 5sekunder for at
Kokkärl/material Mikrovågsugn Min grillAvfrost‐ningUpp‐värm‐ningTillag‐ningVärmetålig plast upp till 200 °C 3)X X X --Kartong, papper X -- -- --Plastf
Symbol Effektinställning EffektTina 153 W360 W Rosa -600 W Medelhög -800 W Hög -GrillGrill 1000 WKombinationsmatlagningKombinationsmatlagning 1 36 % M
6. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖRVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Sätta in den roterandeplattanFÖRSIKTIGHET!Tillaga aldrig mat utan denroterande tallriken.
I Ekonomiläget får du hjälp med att sparaenergi varje gång du lagar mat.1. Öppna luckan.2. Håll intryckt i 5 sekunder.3. Tyck två gånger till.Econ
8.6 KombinationsmatlagningAnvänd Kombinationsmatlagning för attbehålla krispigheten hos vissa livsmedel.Vänd på maten vid halvamatlagningstiden och fo
Problem Möjlig orsak LösningDet blir gnistor i ug‐nen.Grillspett av metall eller alumi‐niumfolie vidrör innerväggarnai ugnen.Se till att grillspett el
Denna mikrovågsugn levereras med enhuvudkontakt och en huvudkabel.Kabeln har en jordledning med jordadkontakt. Stickkontakten måste anslutastill ett u
SVENSKA 97
www.electrolux.com98
SVENSKA 99
Commentaires sur ces manuels