Electrolux EOA5651BAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOA5651BAX. Electrolux EOA5651BAX Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EOA5651BA

EOA5651BAPL Piekarnik Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

5.3 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wy‐łączeniaUrządzenie jest wyłączone.Szybkie nagrze‐wanieUmożliwia skrócenie czasu nagr

Page 3 - POLSKI 3

5.5 WyświetlaczA B CDEFGA) ZegarB) Wskaźnik nagrzewania i ciepłaresztkowegoC) Szuflada na wodę (tylko wwybranych modelach)D) Termosonda (tylko w wybra

Page 4 - 2.1 Instalacja

Funkcja zegara ZastosowanieCZAS Ustawianie czasu pracy urządzenia. Można użyć tyl‐ko, jeśli została ustawiona funkcja piekarnika.KONIEC Ustawianie cza

Page 5 - 2.3 Przeznaczenie

6.4 StoperStoper umożliwia monitorowanie czasupracy piekarnika. Stoper włącza sięnatychmiast, gdy piekarnik zaczyna sięnagrzewać.Aby wyzerować stoper,

Page 6 - 2.5 Wewnętrzne oświetlenie

temperatury wewnątrz produktu. Przezdwie minuty będzie emitowany sygnałdźwiękowy.5. Nacisnąć dowolny przycisk, abywyłączyć sygnał dźwiękowy.6. Wyjąć w

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• Wszystkie akcesoriamają na górnej stronieprawej i lewej krawędziniewielkie występypoprawiającebezpieczeństwo.Występy służą także jakozabezpieczenie

Page 8 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

8. DODATKOWE FUNKCJE8.1 Użycie funkcji BlokadauruchomieniaBlokada uruchomienia chroni przedprzypadkowym uruchomieniemurządzenia.1. Sprawdzić, czy pokr

Page 9 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

UWAGA!Nie naciskać blokady drzwipo zamknięciu drzwiurządzenia.8.6 Używanie mechanicznejblokady drzwi1. Aby włączyć blokadę drzwi, należywyciągnąć blok

Page 10 - 5.4 Funkcja szybkiego

minut przed końcem pieczenia iwykorzystać ciepło resztkowe.Umieszczenie w piekarniku mrożonejżywności może spowodowaćodkształcenie blach podczas piecz

Page 11 - 6. FUNKCJE ZEGARA

9.4 Pieczenie na jednym poziomie:Pieczenie w formachProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKołacz / Briosz‐kiTermoobieg 150 - 160

Page 12 - 6.3 Ustawianie MINUTNIKA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaStrucla bożo‐narodzeniowaGórna/dolnagrzałka160 - 1801)50 - 70 2Chleb (żytni):1. Pierwszyet

Page 14 - 7.2 Wkładanie akcesoriów

CiastkaProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKruche cias‐teczkaTermoobieg 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Ciasteczkamaślane / Ci

Page 15 - 7.3 Prowadnice teleskopowe –

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaLasagne Górna/dolnagrzałka180 - 200 25 - 40 1Zapiekankawarzywna1)Turbo grill 160 - 170 15

Page 16 - 8. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnika2 pozycje 3 pozycjeCiasteczka zbiałek jaj, bezy80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Makaroniki 100 - 120 40 -

Page 17 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPierogi (rosyjskawersja calzone)180 - 2001)15 - 25 21) Rozgrzać wstępnie piekarnik.2) Użyć głębok

Page 18

WieprzowinaProdukt Ilość Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaŁopatka / Kar‐kówka / Szyn‐ka1 - 1,5 kg Turbo grill 160 - 180 90 - 120 1K

Page 19 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

DróbProdukt Ilość Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKawałki dro‐biupo 200 - 250gTurbo grill 200 - 220 30 - 50 1Połówkakurczakapo 4

Page 20

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnika1. strona 2. stronaCała ryba, 500- 1000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Szybki grillProdukt Czas (

Page 21 - 9.5 Wypieki i zapiekanki

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaSer zapiekany wpiekarniku170 - 190 20 - 30 3Skrzydełka kurcza‐ka190 - 210 20 - 30 2Mrożone dania

Page 22 - 9.6 Pieczenie na kilku

Produkt Ilość Czas rozm‐rażania(min)Dalszy czasrozmraża‐nia (min)UwagiTrus‐kawki300 g 30 - 40 10 - 20 -Masło 250 g 30 - 40 10 - 15 -Śmieta‐na2 x 200 g

Page 23 - 9.7 Pizza

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24 - 9.9 Tabele pieczenia mięs

Produkt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Ogórki 160 - 170 50 - 60 -Pikle 160 - 170 50 - 60 5 - 10Ka

Page 25

Produkt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Stek z rostbefu/polędwicy: średnio wy‐pieczony60 - 65Stek z rostbefu/polędwicy: dobrze wy‐pieczony70 - 75Wie

Page 26 - 9.10 Grill

10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 Uwagi dotycząceczyszczenia• Przód urządzenia należy myć miękkąści

Page 27 - 9.11 Potrawy mrożone

tłuszcz i zanieczyszczenia, eliminujączapachy.Aby zwiększyć skuteczność procesusamoczyszczenia, należy regularnienagrzewać urządzenie bez potraw wśrod

Page 28 - 9.12 Rozmrażanie

9. Umyć szybę wodą z dodatkiemmydła. Ostrożnie wytrzeć szybę dosucha.Po umyciu należy najpierw włożyćwewnętrzne szyby a następniezamontować drzwi. Wyk

Page 29 - 9.13 Pasteryzowanie – Grzałka

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewasię.Nie ustawiono aktualnegoczasu.Ustawić aktualny czas.Piekarnik nie nagrzewasię.Nie

Page 30 - 9.14 Suszenie – Termoobieg

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNa wyświetlaczu pojawiasię kod błędu niewymienio‐ny w tej tabeli. Usterka układu elektrycz‐nego.• Wyłączyć

Page 31 - POLSKI 31

Źródło ciepła Zasilanie elektrycznePojemność 71 lTyp piekarnika Piekarnik do zabudowyCiężar 38.5 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użyt

Page 34 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - POLSKI 35

www.electrolux.com/shop867309072-B-232015

Page 36 - 12. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

jest ono ciężkie. Zawsze używaćrękawic ochronnych.• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwyt.• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Nal

Page 37 - 13. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Nie używać urządzenia jakopowierzchni roboczej ani miejsca doprzechowywania przedmiotów.• Należy ostrożnie otwierać drzwiurządzenia. Stosowanie skła

Page 38

przeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używać jej dooświetlania pomieszczeń.OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoporażenia prądem.• Przed przy

Page 39 - POLSKI 39

Blacha do pieczenia ciastaDo pieczenia ciast i ciastek.Głęboka blachaDo pieczenia mięsa lub ciasta oraz dozbierania skapującego tłuszczu.TermosondaDo

Page 40 - 867309072-B-232015

sekund nowy czas zostanie zapisanyautomatycznie.Na wyświetlaczu pojawi się orazustawiona godzina. „00” będzie migać.3. Nacisnąć lub , aby ustawić

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire