Electrolux EOB2200BOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB2200BOX. Electrolux EOB2200BOX Ръководство за употреба [pl] [sk] [sk] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOB2200BOX
BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - EOB2200BOX

EOB2200BOXBG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 23

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

промени резултатите от печенето ида повреди емайла на фурната.8.2 Печене на кексове• Не отваряйте вратичката нафурната, преди да е изтекло 3/4 отзадад

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Храна Горно + долнонагряванеГотвене свентилаторВреме(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаЩрудел 175 3 1

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Храна Горно + долнонагряванеГотвене свентилаторВреме(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПлоскисладкиши

Page 5 - 2.3 Употреба

Плодови питиХрана Горно + долнонагряванеГотвене свентилаторВреме(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМа

Page 6 - 2.6 Изхвърляне

Храна Горно + долнонагряванеГотвене свентилаторВреме(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаАнглийскоговеж

Page 7 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеждо

Page 8 - 5.2 Функции на фурната

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселяване60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправк

Page 9 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

9.3 Почистване науплътнението на вратичката• Редовно проверявайтеуплътнението на вратичката.Уплътнението на вратичката сенамира около рамката навътреш

Page 10 - 8.4 Времена за готвене

6. Завъртете двата фиксатора на 90°и ги извадете от гнездата им.90°7. Първо внимателно повдигнете ислед това отстранете стъкленияпанел.128. Почистете

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФу

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

11.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB11.3

Page 14 - 8.6 Единичен грил

12. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ12.1 Технически данниВолтаж 230 VЧестота 50 Hz13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Им

Page 15 - 8.7 Сушене - Готвене с

• Поддържане на топла храна - акожелаете да използвате остатъчнататоплина, за да запазите даденоястие затоплено, изберетенастройка с възможно най-ниск

Page 16 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 242. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 17 - 9.4 Почистване на вратичката

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 18 - Задната лампичка

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 19 - 11. ИНСТАЛИРАНЕ

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Wszystkie połączenia elektrycznepowinien

Page 20

nasączonych łatwopalnymisubstancjami.OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieuszkodzenia urządzenia.• Aby zapobiec uszkodzeniu lubodbarwieniu się emalii:– Nie

Page 21 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia21 53 47685432191Panel sterowania2Pokrętło wyboru funkcji piekarnika3Pokrętło zegara4Pokrętło regulacji temperat

Page 22

5. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Włączanie i wyłączanieurządzeniaW zależności od modeluna urządzeniu mo

Page 23 - OBSŁUGA KLIENTA

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24

6. FUNKCJE ZEGARA6.1 Minutnik + programatorzakończenia czasu pieczeniaSłuży do ustawiania czasuautomatycznego wyłączenia danejfunkcji piekarnika.Aby u

Page 25 - 2.1 Instalacja

urządzenia ani nie zakrywać jegoelementów folią aluminiową. Może towpłynąć na efekty pieczenia ispowodować uszkodzenieemaliowanej powłoki.8.2 Pieczeni

Page 26 - 2.3 Przeznaczenie

Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaStrudel 175 3 150

Page 27 - 2.6 Utylizacja

Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBułeczki1)190 3 1

Page 28 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

PlackiProdukt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka

Page 29 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaAngielskapieczeńw

Page 30 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaSteki 4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Befsztyki 4 600 maks. 10 -

Page 31 - 8.5 Tabela pieczenia

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 poziom 2 poziomyŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka 6

Page 32

Jeśli drzwi nie zostanąuprzednio zdemontowane,mogą się gwałtowniezamknąć podczaswyjmowania z nich szybywewnętrznej.UWAGA!Nie używać urządzenia bezwewn

Page 33 - POLSKI 33

90°7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę.128. Umyć szybę wodą z dodatkiemmydła. Ostrożnie wytrzeć szybę dosucha.Po umyciu zamontować szybę oraz drzwipie

Page 34

фурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• При ремонтиране, изключете захранването.• Проверете дали уредът е изключен, преди

Page 35 - 8.6 Grill

10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyPieka

Page 36 - 8.7 Suszenie – Termoobieg

11. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Zabudowa urządzenia5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min.

Page 37 - 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12. DANE TECHNICZNE12.1 Dane techniczneNapięcie 230 VCzęstotliwość 50 Hz13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA13.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z norm

Page 38

temperatury potraw, należy wybraćnajniższe ustawienie temperatury.14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowa

Page 39 - Tylne oświetlenie

www.electrolux.com/shop867304942-B-422014

Page 40 - 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

захранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъде подменен, това трябва дабъде извършено от нашияоторизиран сервизен център.• Не допускайте захра

Page 41 - 11. INSTALACJA

Плодовите сокове причиняватпетна, които може да бъдат трайни.• Този уред е предназначен само заготвене. Той не трябва да бъдеизползван за никакви друг

Page 42 - 13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед21 53 47685432191Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Кръгов регулатор за таймера4Бутон за температурата5Ла

Page 43 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

5.1 Активиране идеактивиране на уредаЗависи от модела, аковашият уред имасимволи на ключа,индикатори или лампи:• Индикаторът светва,когато фурната сен

Page 44 - 867304942-B-422014

6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таймер програматор закрай на готвенеИзползвайте го, за да зададете времеза автоматично изключване нафункция на фурната.За д

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire