Electrolux EOB53102X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB53102X. Electrolux EOB53102X Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Piekarnik do zabudowy
Zabudovaná rúra
EOB 53102
Informacje
dla użytkownika
Návod na použitie
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - Návod na použitie

Piekarnik do zabudowyZabudovaná rúraEOB 53102Informacjedla użytkownikaNávod na použitie

Page 2 - 2 electrolux

10 electroluxWentylator chłodzącyWentylator chłodzenia służy dochłodzenia piekarnika i panelusterowania. Wentylator włącza sięautomatycznie po kilku

Page 3

electrolux 11Przed pierwszym użyciem piekarnikaAby otworzyć drzwiczki piekarnika,należy zawsze chwytać zaśrodkową część uchwytu.Przed przystąpieniem d

Page 4 - Spis treści

12 electroluxProgramator elektroniczny1. Wcisnąć przycisk, aby wybraćfunkcję 2. Przycisk do zmniejszania wartości“ ”3. Przycisk do podwyższania warto

Page 5 - Eksploatacja

electrolux 13Funkcja “Czas pieczenia” Funkcja ta umożliwia automatycznewyłącznie piekarnika po zakończeniuzaprogramowanego czasu pieczenia.Włożyć po

Page 6 - Informacje dot

14 electroluxFunkcja “Koniec pieczenia” Funkcja ta pozwala na ustawienieautomatycznego wyłączenia piekarnikapo upłynięciu zaprogramowanego czasuzakoń

Page 7 - Opis urządzenia

electrolux 15“Czas pieczenia” oraz“Zakończenie pieczenia” połączoneFunkcje “Czas pieczenia” i“Zakończenia pieczenia” możnastosować jednocześnie tak,

Page 8 - Pokrętła sterowania

16 electroluxFunkcja “Minutnik” Po zakończeniu ustawionego okresu,rozlegnie się alarm minutnika,aleuruchomiony piekarnik pozostaniewłączony.Ustawiani

Page 9 - Termostat bezpieczeństwa

electrolux 17Korzystanie z piekarnikaKuchenka posiada unikalny system,który powoduje naturalną cyrkulacjępowietrza oraz stały obieg pary.System ten um

Page 10 - Wentylator chłodzący

18 electroluxPodczas pieczenia drzwipiekarnika muszą być zawszezamknięte. Podczas otwieraniadrzwiczek należy stać wbezpiecznej odległości. Niedopuszc

Page 11

electrolux 19Pieczenie z nawiewempowietrza Ustawić pokrętło wyboru funkcji piekarnikaw pozycji oraz ustawić termostat nawymaganą temperaturę.Piekar

Page 13 - Funkcja “Czas pieczenia”

20 electroluxdo przygotowywania małych ilościpotraw można zaoszczędzić energię.1. Ustawić pokrętło wyboru funkcjipiekarnika na .2. Ustawić pokrętło

Page 14 - Funkcja “Koniec pieczenia”

electrolux 21powietrza, co zapewnia zagotowaniedodatków na wierzchu pizzy lub nadzieniapasztecików.Aby uzyskać najlepsze wyniki, należykorzystać z niż

Page 15 - “Zakończenie pieczenia”

22 electrolux(150°C-175°C). Składniki sosów powinnybyć dodawane do brytfanny na początku,jeśli czas pieczenia jest krótki. Wprzeciwnym razie należy d

Page 16 - Funkcja “Minutnik”

electrolux 23Tabela pieczeniaPieczenie tradycyjne i z termoobiegiem - Podane czasy nie obejmują czasu wstępnego nagrzania piekarnika.Pusty piekarnik

Page 17 - Korzystanie z piekarnika

24 electroluxGrillowanie - Podane czasy nie obejmują czasu wstępnego nagrzania piekarnikaPusty piekarnik należy zawsze rozgrzewać przez 10 minut.Pod

Page 18 - Teleskopowe wysuwane szyny

electrolux 25Funkcja Pizza temp. °CCzas pieczeniaw minutachFunkcja PizzaTYP POTRAWYUWAGIPizza, duża 1 200 15 - 25 na tacy do pieczeniaPizza, mała 1 2

Page 19

26 electroluxPrzed rozpoczęciem czyszczenia,należy wyłączyć piekarnik ipoczekać, aż ostygnie.Do czyszczenia urządzenia nienależy stosować pary anipar

Page 20 - Grillowanie termiczne

electrolux 27NIE należy stosować środkówczyszczących zawierających wybielacz,ponieważ mogą one zmatowić powierzchnie.Nie należy również stosować ścier

Page 21 - Porady i wskazówki

28 electroluxTace piekarnika oraz wspornikitacPrzed rozpoczęciemczyszczenia, należy sprawdzić,czy piekarnik jest chłodny orazczy jest odłączony od za

Page 22 - Czasy pieczenia

electrolux 29Czyszczenie piekarnikaDrzwi piekarnika składają się z dwóchszyb. Dla ułatwienia czyszczeniapiekarnika można zdemontować drzwipiekarnika i

Page 23 - Tabela pieczenia

electrolux 3Witamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamynadzieję, że korzystanie z niego będzie dla C

Page 24 - Grillowanie

30 electrolux7. aby wyjąć szyby wewnętrzne należynajpierw odblokować oba elementypodtrzymujące szyby (rys. 5);8. a następnie obrócić je o 90° i wyj

Page 25 - Funkcja Pizza

electrolux 31Szybę wewnętrzną należy włożyć namiejsce w taki sposób, jak pokazano narys. 8.Po zamontowaniu szyb w drzwiachpiekarnika wykonać w odwrotn

Page 26 - Konserwacja i czyszczenie

32 electroluxCzyszczenie uszczelki drzwipiekarnikaWokół otworu piekarnika znajduje sięgumowa uszczelka gwarantująca jegoprawidłowe działanie.Od czasu

Page 27 - Komora piekarnika

electrolux 33Wymiana oświetlenia piekarnikaOdłączenie urządzeniaJeśli to konieczne, wymienić żarówkę.Żarówka musi mieć następująceparametry:- Moc: 15

Page 28

34 electroluxJeśli urządzenie nie działa prawidłowo, przed skontaktowaniem się z lokalnympunktem serwisowym Electrolux, należy wykonać następujące ko

Page 29 - Czyszczenie piekarnika

electrolux 35Dane techniczneWartości znamionowe grzałekDolna grzałka 1000 WGórna grzałka 800 WPełna moc(górna+dolna grzałka) 1800 WPieczenie z nawiewe

Page 30

36 electroluxprzepisami. Zielono-żółty przewóduziemienia nie może być przerwanyprzez przełącznik i powinien być o 2-3 cmdłuższy od przewodów fazy i z

Page 31

electrolux 37Instrukcje zabudowyAby zapewnić prawidłowe działanieurządzenia do zabudowy, szafkakuchenna lub wnęka na urządzeniepowinny mieć odpowiedni

Page 32 - Czyszczenie uszczelki drzwi

38 electroluxGwarancja/SerwisWarunki gwarancji1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wadfizycznych zobowią

Page 33

electrolux 39Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z niżejwymienionych krajów przez okres podany w gwarancji urządzenia

Page 34 - PROBLEM

4 electroluxOstrzeżenia i ważne informacje bezpieczeństwa ... 5Opis urządzenia ...

Page 36 - Instrukcje dla instalatora

electrolux 41Vitajte vo svete ElectroluxĎakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorývám prinesie veľa radosti v budúcnost

Page 37 - Instrukcje zabudowy

42 electroluxUpozornenia a dôležité bezpečnostné informácie ... 43Popis spotrebiča ...

Page 38 - Gwarancja/Serwis

electrolux 43Upozornenia a dôležité bezpečnostnéinformácieTento návod na používanie nechávajte v blízkosti spotrebiča. Ak spotrebičprenecháte inej oso

Page 39 - Serwis i części zamienne

44 electrolux• Pred čistením rúry vždy vypniteprívod prúdu alebo vytiahnitezástrčku elektrického prívodnéhokábla zo sieťovej zásuvky.• Keď rúru dlhod

Page 40 - 40 electrolux

electrolux 45Popis spotrebiča1. Ovládací panel2. Ovládací gombík termostatu rúry3. Svetelná kontrolka termostatu rúry4. Elektronický programátor5. Sve

Page 41

46 electroluxOvládacie prvkyZatláčacie ovládacie gombíkyNiektoré modely sú vybavenézatláčacími ovládacími gombíkmi. Tietogombíky možno úplne vtlačiť

Page 42 - Pokyny k návodu na používanie

electrolux 47Kontrolka termostatuKontrolka termostatu rúry sa zapne pootočení ovládacieho gombíkatermostatu. Kontrolka ostane zapnutá,kým sa v rúre ne

Page 43 - Slovensky

48 electroluxPred prvým použitím rúryPri otváraní dvierok uchopterukoväť v strede.Pred používaním spotrebičaodstráňte všetky časti obalu, zpovrchu aj

Page 44 - Ochrana životného

electrolux 49Rúra sa zapne, iba ak ste nastavilipresný čas.Napriek tomu, rúru môžetepoužívať aj bez nastaveniaakéhokoľvek programu.Nastavenie času dňa

Page 45 - Popis spotrebiča

electrolux 5Ostrzeżenia i ważne informacjebezpieczeństwaZawsze przechowywać niniejsze instrukcje z urządzeniem. W raziesprzedaży lub przekazania urząd

Page 46 - Ovládacie prvky

50 electroluxFunkcia „Doba pečenia“ Táto funkcia umožňuje automatickévypnutie rúry po uplynutínaprogamovanej doby prípravy jedla.Vložte potraviny do

Page 47 - Chladiaci ventilátor

electrolux 51Funkcia „Koniec pečenia“funkcia S touto funkciou môžete nastaviť,aby sa rúra automaticky vypla v určenýčas. Vložte potraviny do rúry, vyb

Page 48 - Pred prvým použitím rúry

52 electrolux„Doba pečenia“ a „Časukončenia pečenia“ vkombináciiFunkcie „Doba pečenia“ a „Časukončenia pečenia“ možno použiť ajsúčasne na nastave

Page 49 - Elektronický programátor

electrolux 534. Po uplynutí nastavenej doby začnekontrolka blikať a zaznie zvukovéznamenie. Akustický alarm savypína stlačením ľubovoľnéhotlačidla.Zru

Page 50 - Funkcia „Doba pečenia“

54 electroluxPoužívanie rúryRúra je vybavená exkluzívnym systémom,ktorý zabezpečuje prirodzené prúdenievzduchu a neustálu recirkuláciu pary.Tento sys

Page 51 - Funkcia „Koniec pečenia“

electrolux 55Vysúvacie držiaky roštuRúra má štyri zásuvné úrovne. Úroveňroštu sa počíta od dna rúry, ako jezobrazené na obrázku.Zásuvné úrovne 2 a 4 s

Page 52 - „Kuchynský časovač“

56 electroluxIba spodné ohrevné teleso Táto funkcia je mimoriadne vhodná pripečení bázy z treného cesta bez plnky.Môžete ju použiť aj na dopečeniesla

Page 53 - Ako sa vypína displej

electrolux 57vlhkou plnkou.Je veľmi vhodné aj pre gratinované jedlá,lasagne a ostatné zapekané jedlá, priktorých sa vyžaduje zapečenie povrchu.Ako pou

Page 54 - Používanie rúry

58 electroluxJedlo sa pripravuje zohriatymvzduchom, ktorý sa rovnomernerozvádza do celého priestoru rúry azohrieva pôsobením okrúhlehoohrevného prvku

Page 55 - Vysúvacie držiaky roštu

electrolux 59 Rady a tipy- Stredná poloha v rúre umožňujenajlepšie rozloženie tepla. Aby saviac upiekla spodná časť jedla,jednoducho znížte polohu v r

Page 56 - Konvenčné pečenie

6 electrolux• Przed rozpoczęciem czyszczeniapiekarnika, wyłączyć zasilanie lubwyjąć wtyczkę piekarnika z gniazdka.• Sprawdzić, czy piekarnik jestwyłą

Page 57 - Pečenie s ventilátorom

60 electroluxAk do rúry vložíte súčasne dva plechy skoláčikmi alebo sušienkami, medziplechmi musia byť voľná jedna úroveňvodiacich líšt.Ak do rúry vl

Page 58 - Tepelné grilovanie

electrolux 61Tabuľka pečeniaKonvenčné pečenie a Pečenie s ventilátorom - Doby pečenia nezahŕňajú dobu predohrevu.Prázdu rúru treba vždy predohriať p

Page 59 - Rady a tipy

62 electroluxGrilovanie - Doby pečenia nezahŕňajú dobu predohrevu.Prázdu rúru treba vždy predohriať počas približne 10 minút.Uvedené teploty sú iba

Page 60 - Doby prípravy jedla

electrolux 63Funkcia Pizza Uvedené teploty sú iba orientačné. Prispôsobte ich vašim osobným potrebám.tep.°CDoba prípravyv minútachFunkcia Pizza4321DR

Page 61 - Tabuľka pečenia

64 electroluxPred čistením rúru vypnite anechajte ju vychladnúť.Spotrebič nesmiete čistiťgenerátormi pary, ani vodnýmičističmi s vysokotlakovýmprúdom

Page 62

electrolux 65Čistiace prostriedkyPred použitím čistiaceho prostriedkuskontrolujte, či je vhodný na čistenie rúrya či jeho použitie odporúča výrobca.Či

Page 63 - Funkcia Pizza

66 electroluxVnútro rúrySmaltované dno vnútra rúry je najlepšieočistiť, kým je rúra ešte mierne teplá.Utrite vnútro rúry po každom použitímäkkou hand

Page 64 - Údržba a čistenie

electrolux 67Čistenie dvierok rúryDvierka rúry sa skladajú z dvochsklenených častí. Aby sa uľahčiločistenie, dvierka rúry sa dajúodmontovať a vnútorné

Page 65 - Čistenie povrchu

68 electrolux7. uvoľnite blokovací systém, čím saumožní vybratie vnútorných skiel(Obr. 5);8. otočte o 90° 2 západky a vyberte ichz miesta (Obr. 6);9.

Page 66 - Čistenie vysúvacích držiakov

electrolux 69Vnútorné sklo treba umiestniť na svojemiesto, ako je zobrazené na Obr. 8.Po namontovaní skiel do dverí rúry,vykonajte v opačnom poradí úk

Page 67 - Čistenie dvierok rúry

electrolux 7Opis urządzenia1. Panel sterowania2. Pokrętło termostatu3. Kontrolka termostatu4. Programator elektroniczny5. Kontrolka zasilania WŁ6. Pok

Page 68

70 electroluxVýmena žiarovky osvetleniarúrySpotrebič odpojte od sieteAk je potrebné vymeniť žiarovku, musíspĺňať nasledujúce požiadavky:- Elektrický

Page 69

electrolux 71Ak spotrebič nepracuje správne, predtým, ako zavoláte servisné stredisko,vykonajte nasledujúce kontroly:Ak niečo nefunguje RIEŠENIESko

Page 70 - Výmena žiarovky osvetlenia

72 electroluxTechnické údajeVýkony ohrevných teliesSpodný ohrievací článok 1000 WVrchný ohrievací článok 800 WKonvenčné pečenie 1800 WVnútorný gril 1

Page 71 - Ak niečo nefunguje

electrolux 73Kábel musí byť vybavený zástrčkou,v súlade s charakteristikami uvedenýmina štítku. Vidlica sa musí pripojiť kvhodnej nástennej zásuvke. V

Page 72 - Pokyny pre inštalatéra

74 electroluxPokyny na inštaláciuAby zabudovaný spotrebič fungoval bezporúch, musí mať skrinka alebo výrez vlinke vhodné rozmery.V súlade s platnými

Page 73 - Svorkovnica s koncovkami

electrolux 75Servis a náhradné dielyAk váš spotrebič nepracuje správne,aj keď ste vykonali všetko, ako jepopísané v kapitole "Ak niečonefunguje&q

Page 74 - Pokyny na inštaláciu

76 electroluxZáruka/Servisná službaElectrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia spotrebiča.Podrobnosti o záručných podmienkach

Page 76 - Európska záruka

78 electroluxEOB53102-HR SI PL CZ SK RO123910**Veæa djelotvornostVeèja uèinkovitostWiêksza sprawnoæHatékonyabbÚspornéViac úspornáMai eficientManja d

Page 77

electrolux 79

Page 78 - 78 electrolux

8 electroluxPokrętła sterowaniaWysuwane pokrętłaNiektóre modele są wyposażone wwysuwane pokrętła sterujące. Pokrętłaznajdują się na panelu sterowania

Page 79

www.electrolux.plwww.electrolux.sk35699-9302 04/08 R.A

Page 80 - 35699-9302 04/08 R.A

electrolux 9Pokrętło termostatuObrócić pokrętło termostatupiekarnika w kierunku przeciwnym doruchu wskazówek zegara, aby wybraćtemperaturę pomiędzy 50

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire