EOB5414EN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 29
5.6 ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.Plus Steam To activate the True Fan Coo
6.3 Cancelling the clockfunctions1. Press the again and again untilthe necessary function indicatorflashes.2. Press and hold .The clock function go
8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the appliance operates, thecooling fan activates automatically tokeep the surfaces of the appliance cool.If
Bakery productsFood Water in thecavity em‐bossment(ml)Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionCommentsBread 100 180 35 - 40 2 Use bakingtray.1)Brea
Food Water in the cav‐ity embossment(ml)Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionFocaccia 100 110 15 - 25 2Vegetables 100 110 15 - 25 2Rice 100 110 15
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSpongecake170 2 160 2 50 - 6
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEclairs -one level190 3 170
FlansFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPasta flan 200 2 180 2
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionDuck 175 2 220 2 120 - 150 W
Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideBreast ofchicken4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4Hambur‐ger6 600 max.
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
LambFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionLeg of lamb,roast lamb1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 or 2Saddle of lamb 1 - 1.5 160 - 18
9.10 Drying - True Fan Cooking• Cover trays with grease proof paperor baking parchment.• For a better result, stop the ovenhalfway through the drying
10.3 Cleaning the cavityembossmentThe cleaning procedure removeslimestone residual from the cavityembossment after the humidity cookingprocess.We reco
CAUTION!Do not use the appliancewithout the internal glasspanel.1. Open the door fully and hold the twodoor hinges.2. Lift and turn the levers on the
90°7. First lift carefully and then removethe glass panel.128. Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.When the cleani
11. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.11.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The oven is deactivated
Problem Possible cause RemedyThe water in the cavity em‐bossment does not boil.The temperature is too low. Set the temperature atleast to 110 °C.Refer
min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Securing the appliance tothe cabinetAB12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible
Type of oven Built-In OvenMass 30.6 kgEN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens,steam ovens and grills - Methods forme
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...302. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebsheiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente imGeräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und de
• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder Einheiten in gleicherHöhe angrenzen.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• A
solche nicht in die Nähe oder auf dasGerät.• Heizen Sie den Backofen nicht mit derMikrowellenfunktion vor.WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.•
2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Ge
4.2 Einstellen der UhrzeitDie Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahmedes Backofens eingestellt werden.Die Anzeige für die Tageszeit-Funktionblinkt, wenn S
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschteOfenfunktion.2. Drehen Sie denTemperaturwahlschalter auf diegewünschte Temperatur.3. Zum Au
5.4 Einschalten der FunktionHeißluft mit RingheizkörperPLUSMit Hilfe dieser Funktion lässt sich dieFeuchtigkeit während des Garvorgangsverbessern.WARN
Taste Funktion BeschreibungUHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Plus Dampf Einschalten der Funktion Heißluft mitRingheizkörper PL
6.3 Ausschalten derUhrfunktionen1. Drücken Sie so oft , bis dieAnzeige für die gewünschte Funktionblinkt.2. Halten Sie gedrückt.Nach einigen Sekund
• Ensure that the appliance is switched off beforereplacing the lamp to avoid the possibility of electricshock.• Do not use a steam cleaner to clean t
8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläseeingeschaltet, um die Geräteflächen zukühlen. Nach dem
Beobachten Sie den Garfortschritt.Finden Sie heraus, welcheGeräteeinstellungen (Garstufe, Gardauerusw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepteund die von
Gargut Wassermenge inder Vertiefung(ml)Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneLasagne, gefro‐ren200 180 - 200 35 - 5021)Croissant, ge‐froren150 170 - 180 15
9.6 Back- und BrattabelleKuchenGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneR
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneKleine Ku‐chen -drei Ebe‐nen- -
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnglischerSandwich‐kuchen àla Vi
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneQuiche1)180 1 180 1 50 - 60 In e
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnte 175 2 220 2 120 - 150 GanzG
Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteHähn‐chenbrust‐filet4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4Hambur‐ger6 600 max. 2
Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2LammGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene
such a way that it cannot be removedwithout tools.• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there
Gargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenFleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeitwenden.Fleisch 500 90 - 12
10. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".10.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wass
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hintenvon der Seitenwand weg undnehmen Sie es heraus.21Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte
3. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend ziehen Sie sie nachvorn aus der Halterung heraus.4. Legen Sie die Backof
Achten Sie darauf, die innereGlasscheibe richtig in die Aufnahmeneinzusetzen..10.8 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum des Ger
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die S
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Wasser tritt aus derGarraumvertiefung aus.Es befindet sich zu vielWasser in der Garraumver‐tiefung.Schalten Sie de
12.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSiche
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens
DEUTSCH 59
• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplug from the mains socket.• Make sure the appliance is cold.There is the risk t
www.electrolux.com/shop867323503-A-062016
3.2 Accessories• Wire shelfFor cookware, cake tins, roasts.• Baking trayFor cakes and biscuits.• Grill- / Roasting panTo bake and roast or as pan to c
5.2 Activating and deactivatingthe applianceIt depends on the model ifyour appliance has lamps,knob symbols orindicators:• The lamp comes on whenthe a
Oven function ApplicationPizza Setting To bake food on 1 shelf position for a more inten‐sive browning and a crispy bottom. Set the tempera‐ture 20 -
Commentaires sur ces manuels