Electrolux EOC5651CAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOC5651CAX. Electrolux EOC5651CAX Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE

EOC5651BOEOC5651CA... ...RO CUPTOR MANUAL D

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.4 DisplayA B CDEFGA)TemporizatorulB)Indicatorul de încălzire şi căldură rezidualăC)Sertar pentru apă (doar pentru anumite mo‐dele)D)Senzor (doar pen

Page 3 - ROMÂNA 3

SIMBOL FUNCŢIE DESCRIERESFÂRŞIT Pentru a seta ora când aparatul trebuie dezactivat. Setaţimai întâi o funcţie a cuptorului înainte de a seta aceastăfu

Page 4 - 2.1 Instalarea

Trebuie setate două temperaturi:• Temperatura cuptorului. Consultaţi tabelulpentru prăjire.• Temperatura zonei de mijloc a cărnii. Consul‐taţi tabelul

Page 5 - 2.3 Îngrijirea şi curăţarea

Raft de sârmă:Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale suportu‐lui raftului şi asiguraţi-vă că picioruşele sunt în‐dreptate în jos.• Toate accesori

Page 6 - 2.5 Aruncarea la gunoi

7.4 Introducerea împreună a raftului din sârmă şi a cratiţei adânciPuneţi raftul din sârmă pe cratiţa adâncă. Puneţiraftul din sârmă şi cratiţa adâncă

Page 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Temperatură cuptor Durata de oprire30 - 115 °C 12,5 ore120 - 195 °C 8,5 ore200 - 245 °C 5,5 ore250 - temperatura maximă °C 3,0 oreDupă o dezactivare a

Page 8 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Rezultatul coacerii Cauză posibilă SoluţiePrăjitura se fărâmiţează şi de‐vine cleioasă, lipicioasă saunu este uniformă.Durata de coacere este preamică

Page 9 - 5.2 Funcţiile cuptorului

Tipul de coacere Funcţia cuptoru‐luiNivel raft Temperatura(°C)Timp (min)Apple pie /Plăcintă cu mere(2 forme Ø20cm, aşezate îndiagonală)Aer cald 2 160

Page 10 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Tipul de coacereFuncţia cuptoru‐luiNivel raftTemperatura(°C)Timp (min)Tarte cu fructe(din aluat cudrojdie / de chec)2)Aer cald 3 150 35 - 55Tarte cu f

Page 11 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Tipul de coacereFuncţia cuptoru‐luiNivel raftTemperatura(°C)Timp (min)Small cakes /Prăjituri mici (20de bucăţi/tavă)Aer cald 31501)20 - 35Small cakes

Page 12 - 7.2 Introducerea accesoriilor

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - ROMÂNA 13

Biscuiţi / small cakes / prăjituri mici / produse de patiserie / chifleTipul de coacereAer caldTemperatura(°C)Timp (min)Nivel raft2 poziţii ale raftu‐

Page 14 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Tipul de coacere Nivel raft Temperatură °C Timp (min.)Flammekuchen (mân‐care din Alsacia,asemănătoare cu piz‐za)2230 - 2501)12 - 20Piroşti (versiunea

Page 15 - 9. SFATURI UTILE

Tipul de carne CantitateFuncţia cup‐toruluiNivel raftTemperatură°CTimp (min.)Cotlet / Antricot 1 - 1,5 kgGătire inten‐sivă1 170 - 180 60 - 90Ruladă de

Page 16

Tipul de car‐neCantitate Funcţia cup‐toruluiNivel raft Temperatură°CTimp (min.)Pui, pasăreîndopată1 - 1,5 kg Gătire inten‐sivă1 190 - 210 50 - 70Raţă

Page 17 - ROMÂNA 17

Alimentele ce ur‐mează a fi fripte lagrătarNivel raftTimp (min.)Pe o parte Pe cealaltă parteCârnaţi 4 10 - 12 6 - 8File / Fripturi de viţel 4 7 - 10 6

Page 18

Alimentele ce ur‐mează a fi gătiteFuncţiile cuptoru‐luiNivel raftTemperatura(°C)Timp (min.)BagheteCăldură de sus +jos3conform datelorproducătoruluicon

Page 19 - ROMÂNA 19

Fructe moiProdus de conservat Temperatură în °CFierbere până la apa‐riţia bulelor de aer(min.)Fierbere în continuarela 100 °C (min.)Căpşune / Afine /Z

Page 20 - 9.6 Pizza

Produs de uscatNivel raftTemperatura(°C)Durata (h)1 nivel 2 niveluriCaise 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10Felii de măr 3 1 / 4 60 - 70 6 - 8Pere 3 1 / 4 60 - 70

Page 21 - 9.7 Coacerea fripturilor

PeşteAliment Temperatura zonei de mijloc a alimentelor °CSomon 65 - 70Păstrăvi 65 - 7010. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolele privi

Page 22 - Preîncălziţi cuptorul

10.2 Suporturile raftuluiScoaterea suporturilor pentru rafturiPentru a curăţa pereţii laterali puteţi scoate su‐portul rafturilor.1.Trageţi partea din

Page 23 - 9.9 Grill

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 24 - 9.10 Alimente preparate

10.4 Curăţarea uşii cuptoruluiScoaterea uşii cuptorului şi a panourilor de sticlăPuteţi să scoateţi uşa cuptorului şi panourile vi‐trate de la interio

Page 25 - 9.12 Conservare

11. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Aparatul este

Page 26 - 9.13 Uscare - Aer cald

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Numărul produsului (PNC) ...

Page 30

www.electrolux.com/shop892964527-D-412013

Page 31 - 11. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐raţiile de înt

Page 32 - 12. DATE TEHNICE

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐tactaţi centrul de service sau un electricianpentru a s

Page 33 - ROMÂNA 33

produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sauobiecte metalice.• Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respecta‐ţi instrucţiunile de siguranţă de pe

Page 34

3. DESCRIEREA PRODUSULUI132 3 571412101189641123451Panou de comandă2Buton pentru funcţiile cuptorului3Bec/simbol alimentare4Dispozitiv de programare e

Page 35 - ROMÂNA 35

SenzorPentru a măsura cât de bine sunt făcute alimen‐tele.Ghidaje telescopicePentru rafturi şi tăvi.4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZAREConsultaţi

Page 36 - 892964527-D-412013

5.1 Activarea şi dezactivareaaparatului1.Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului pen‐tru a selecta o funcţie de gătit.2.Rotiţi butonul pentru tempe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire