Electrolux ERF1904FOW Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERF1904FOW. Electrolux ERF1904FLW Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERF1904FOW
ERF1904FLW
DA Køleskab Brugsanvisning 2
FI Jääkaappi Käyttöohje 19
NO Kjøleskap Bruksanvisning 36
SV Kylskåp Bruksanvisning 53
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ERF1904FLW

ERF1904FOWERF1904FLWDA Køleskab Brugsanvisning 2FI Jääkaappi Käyttöohje 19NO Kjøleskap Bruksanvisning 36SV Kylskåp Bruksanvisning 53

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

7.4 Afrimning af fryserenPAS PÅ!Brug aldrig skarpemetalgenstande til at skraberim af fryseren. Det kanbeskadige den. Brug ikkemekaniske redskaber elle

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager LøsningApparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatetstår stabilt.Pæren ikke lyser. Pæren er i standby

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulige årsager LøsningDer er lagt for store mæn‐gder madvarer i på sammetid.Læg færre madvarer i adgangen.Tykkelsen af rimen er over4-5 mm.Afr

Page 5 - 3. BETJENING

Der kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når debetjenes uden for detteinterval. Der kan kungaranteres korrekt drift indenfor det

Page 6 - 5. DAGLIG BRUG

9.5 Vending af dørADVARSEL!Inden der udføres nogenform for arbejde påapparatet, skal stikket altidtages ud af kontakten.PAS PÅ!Under de følgendeoperat

Page 7 - 5.6 Lampe for temperatur

10. Stram lågehængslet.11. Sæt toppladen på.12. Skub toppladen fremefter.13. Skru de to skruer på bagsiden i.14. Afmonter håndtaget, og montér det imo

Page 8 - 6. RÅD OG TIP

180˚9.7 Tilslutning, el• Inden tilslutning til lysnettet skal detkontrolleres, at spændingen ogfrekvensen på mærkepladen svarer tilboligens forsynings

Page 9 - 6.6 Tips om opbevaring af

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISK INFORMATION11.1 Tekniske data Højde mm 1250Bredde mm 550Dybde

Page 10 - 8. FEJLFINDING

Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De tekniske specifikationer fremgår aftypeskiltet udvendigt eller indvendigt iapparatet samt af energimærket

Page 11 - DANSK 11

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 12 - 9. INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Page 13 - 9.4 Placering

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 14 - 9.5 Vending af dør

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Page 15 - 9.6 Vending af dør til

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Page 16 - 10. STØJ

3.2 Laitteen kytkeminen poistoiminnastaLaite kytketään pois toiminnastakääntämällä lämpötilan säädin asentoon"O".3.3 Lämpötilan säätäminenLä

Page 17 - 11. TEKNISK INFORMATION

Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaLämmönnousuaika)

Page 18 - 12. MILJØHENSYN

6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA6.1 Normaalin toiminnan äänetSeuraavat äänet ovat normaaleja käytönaikana:• Kevyt loriseva tai pulputtava äänijäähdytysaineen ki

Page 19 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

• Jos jääpaloja nautitaan suoraanpakastimesta otettuina, ne voivataiheuttaa kylmävammoja.• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiinpakkauksiin, jotta voit

Page 20 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

7.4 Pakastimen sulattaminenHUOMIO!Älä koskaan käytä teräviämetalliesineitä huurteenpoistamisessahöyrystimestä, sillä se voivahingoittua. Älä yritänope

Page 21 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistoke ei ole kunnolla kiin‐ni pistorasiassa.Kiinnitä pistoke oikein pis‐torasiaan. Pistorasiaan ei tule

Page 22 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen".Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ru

Page 23 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - 5.6 Lämpötilan merkkivalo

Joissakin malleissa voiesiintyä toiminnallisiaongelmia, jos niitä käytetäänkyseisen käyttövälinulkopuolella. Virheetöntoiminta taataan vainmääritetyll

Page 25 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

9.5 Oven kätisyydenvaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitääntoimenpiteitä.HUOMIO!Avautumissuunnanvaihdossa tarvitaa

Page 26 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

10. Kiristä saranan ruuvit.11. Aseta kansitaso paikalleen.12. Työnnä yläosa eteen.13. Ruuvaa molemmat ruuvit laitteentaakse.14. Poista kahva ja kiinni

Page 27 - 8. VIANMÄÄRITYS

180˚9.7 Sähköliitäntä• Ennen kuin kytket laitteenverkkovirtaan, tarkista, ettäarvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.•

Page 28

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com34

Page 29 - 9. ASENNUS

11. TEKNISET TIEDOT11.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1250Leveys mm 550Syvyys mm 612Käyttöönottoaika Tuntia 11Jännite Volttia 230 - 240Taajuus Hz 50T

Page 30 - 9.4 Sijainti

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...372. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 31 - 9.5 Oven kätisyyden

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 32 - 9.6 Pakastimen kätisyyden

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Page 33 - 10. ÄÄNET

• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avpr

Page 34

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Page 35 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Gå frem som følger for å betjeneproduktet:• drei termostatbryteren til lavereinnstillinger for å oppnå minstekjøleeffekt.• drei termostatbryteren mot

Page 36 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn avstrømbrudd, og hvisstrømmen er borte lengerenn den verdien som eroppført i tabellen overtekniske egenskape

Page 37 - 1.2 Generelt om sikkerhet

6. RÅD OG TIPS6.1 Normale driftslyderFølgende lyder er normale under bruk:• Du kan høre en lav gurglelyd ellerboblelyd når kuldemediet pumpes.• En vir

Page 38 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

6.6 Tips til oppbevaring avfrosne matvarerFor at produktet skal oppnå best muligeffekt, bør du:• påse at frosne matvarer har værtoppbevart på riktig m

Page 39 - NORSK 39

7.4 Avriming av fryserenOBS!Ikke bruk skarpemetallredskaper til å skraperim av fordamperen, da detkan skade den. Ikke brukmekaniske redskaper ellerann

Page 40 - 5. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningLampen lyser ikke. Lampen er i standby-modus.Lukk døren og åpne denigjen.Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære".Kom

Page 41 - 5.6 Temperaturindikator

Problem Mulig årsak LøsningTykkelsen til frosten erstørre enn 4-5 mm.Avrim produktet.Døren har vært åpnet forofte.Åpne døren bare hvis deter nødvendig

Page 42 - 6. RÅD OG TIPS

45°45°A1222. Drei avstandsstykkene 45° moturviserens retning til de låses påplass.9.3 Sette produktet i vaterPass på at produktet står i vater. Dettek

Page 43 - 7. STELL OG RENGJØRING

3. Skru av venstre fot.4. Skru ut skruene på det nederstedørhengselet. Fjern hengselet. Settstiften over i pilens retning.5. Skru ut skruen og sett de

Page 44 - 8. FEILSØKING

Foreta en endelig kontroll forå være sikker på at:• Alle skruene er strammet.• Den magnetiskepakningen sitter godtinntil kabinettet.• Døren åpner og l

Page 45 - NORSK 45

• Undgå at slukke for maskinen ved attrække i ledningen. Tag altid fat iselve netstikket.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektr

Page 46 - 9. MONTERING

180˚9.7 Elektrisk tilkopling• Før du setter støpselet inn istikkontakten, forsikre deg om atspenningen og frekvensen som eroppført på typeskiltet sams

Page 47 - 9.5 Omhengsling av døren

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISKE DATA11.1 Tekniske data Høyde mm 1250Bredde mm 550Dybde mm 612Hevetid Timer 11Energitilf

Page 48

Produktet kan leveres der hvortilsvarende produkt selges eller påmiljøstasjonen i kommunen. Kontaktkommunen for nærmere opplysninger.www.electrolux.co

Page 49 - 9.6 Omhengsling av

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...542. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 50 - 10. STØY

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 51 - 12. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Page 52

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 53 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bör dock väljasmed hänsyn till att temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstempera

Page 54 - 1.2 Allmän säkerhet

Småbitar kan till och med tillagas direktfrån frysen medan de fortfarande ärfrysta. Tillagningen tar i detta fall docklite längre tid.5.4 Flyttbara hy

Page 55 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

6. RÅD OCH TIPS6.1 Normala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörsfrån slingorna när köldmedlet pumpasru

Page 56 - 3. ANVÄNDNING

3.3 Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.Apparatet betjenes på følgende måde:• Drej termostatknappen mod lavereindstillinger for

Page 57 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

• isglass kan, om den konsumerasdirekt från frysfacket, orsakafrysskador på huden;• det är lämpligt att anteckna datumetför infrysning på varje separa

Page 58 - 5.5 Placering av dörrhyllorna

kylskåpsutrymmet för att undvika attvattnet rinner över och droppar ned påmatvarorna.7.4 Avfrostning av frysenFÖRSIKTIGHET!Använd aldrig vassametallve

Page 59 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektriskprodukt till eluttaget. Kon‐takta en behörig elektriker.Produkten bullra

Page 60 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMatvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas tempera‐tur sjunka till rumstempera‐tur innan du lägger in dem.Många matva

Page 61 - 8. FELSÖKNING

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt funktionkan endast garanteras inomangivet temperaturo

Page 62

2. För överdelen bakåt och lyft av den.3. Skruva loss den vänstra foten.4. Skruva loss skruvarna till dörrensnedre gångjärn. Avlägsnagångjärnet. Flytt

Page 63

FÖRSIKTIGHET!Ställ tillbaka produkten påplats, justera in den i vågoch vänta sedan minst fyratimmar innan du ansluterden till eluttaget.Kontrollera sl

Page 64 - 9.5 Omhängning av dörr

• Tillverkaren ansvarar inte för skadororsakade av att ovanståendesäkerhetsåtgärder inte har följts.• Denna produkt uppfyller kraven enligtEEG-direkti

Page 65 - SVENSKA 65

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISK INFORMATION11.1 Tekniska data Höjd mm 1250Vikt mm 550Djup mm 612Temperaturökningstid Timmar 11Nätspänning Volt

Page 67 - 10. BULLER

Hvis madvarerne optøs vedet uheld (f.eks. som følge afstrømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivnetemperaturstigningstid undertekn

Page 68 - 12. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop212001144-A-282015

Page 71 - SVENSKA 71

6. RÅD OG TIP6.1 Normale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes kø

Page 72 - 212001144-A-282015

• Det er en god idé at mærke allepakker med indfrysningsdato, så duhar styr på holdbarheden.6.6 Tips om opbevaring affrostvarerFor at få den største f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire