Electrolux ESF45010 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF45010. Electrolux ESF45010 Ръководство за употреба [de] [es] [fr] [it] [nl] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ръководство за употреба
Съдомиялна машина
ESF 45010
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Ръководство за употреба

Ръководство за употребаСъдомиялна машинаESF 45010

Page 2 - We were thinking of you

Винаги помнете, че когато се изпъл‐няват операции от вида на:– избор на програма за измиване,– настройка на омекотителя наводата,– активиране/деактиви

Page 3 - 117980310-00-04092007

Настройте омекотителя на водатаСъдомиялната машина е снабдена сомекотител на водата, предназна‐чен да отстранява минералите исолите от подаваната вода

Page 4

Ръчна настройкаСъдомиялната машина е настроенафабрично на положение 2.1. Отворете вратичката насъдомиялната машина.2. Извадете долната кошница отсъдом

Page 5 - Информация за безопасност

Използване на сол за съдомиялни машиниИзползвайте само сол,предназначена специално засъдомиялни машини. Всички другитипове сол, които не сапредназначе

Page 6 - Безопасност за децата

Индикаторът за солта на контролнияпанел може да остане да свети за2-6 часа след зареждането със солпри положение, че съдомиялнатамашина остане включен

Page 7 - Описание на уреда

Дозаторът побира около 110 млпрепарат за изплакване, което едостатъчно за 16 до 40 цикъла заизмиване на съдове, в зависи‐мост от настройката на дозира

Page 8 - Командно табло

• Стартирайте програмата заизмиване.Полезни препоръки и съветиВ съдомиялната машина не трябвада се измиват гъби, домакинскикърпи и други предмети, кои

Page 9 - Режим на настройка

За измиване в съдомиялната машина следните прибори и съдовене са подходящи: са ограничено подходящи:• Прибори с дървени, рогови,порцеланови или седефе

Page 10 - Първа употреба

Редовете шишове на долнатакошница могат лесно да се свалятнадолу, за да позволят зареждане натенджери, тигани и купи.Кошничката за прибориНожове с дъл

Page 11

За най-добри резултатипрепоръчваме да използватерешетката за прибори.Ако размерите на приборите не по‐зволяват използването нарешетката, тя може лесно

Page 12 - Електронна настройка

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13

Регулиране на височината нагорната кошницаАко се измиват много големи чинии,можете да ги заредите в долнатакошница, като преместите горнатакошница в н

Page 14

Използване на миялен препаратИзползвайте само миялен препарат,предназначен за съдомиялнимашини.Спазвайте препоръките напроизводителя за дозиране и съх

Page 15 - Всекидневна употреба

4. Затворете капака и натиснете,докато щракне на място.Миялен препарат на таблеткиМиялните препарати на таблетки отразлични производители серазтварят

Page 16 - Полезни препоръки и съвети

Изберете функцията "мулти-таб"преди началото на програмата заизмиване.След като програмата е пусната,функция "мулти-таб" вече НЕ м

Page 17 - Зареждане на прибори и съдове

Ако решите да се върнете къмсистемата на стандартен мияленпрепарат, направете следното:1. Деактивирайте функцията"мулти-таб".2. Заредете отн

Page 18 - Кошничката за прибори

отложен старт, докато мигащиятброй часове за отлагането сепояви на цифровия дисплей.Стартът на избраната програмаза измиване може да се отложимежду 1

Page 19 - Горната кошница

Прекъсване на протичащапрограма за измиване• Отворете вратичката насъдомиялната машина;програмата ще спре. Затворетевратичката; програмата щестартира

Page 20 - Регулиране на височината на

Програми за измиванеПрограмаСтепен назамърсяванеТипзарежданеОписание на програматаИнтензивно(Intensive)СилнозамърсяванеЧинии,прибори,тенджери итиганиП

Page 21 - Използване на миялен препарат

3) Изпитателна програма за изпитателните лабораторииСтойности на потреблениеПрограма Продължител‐ност напрограмата(в минути)Консумация наенергия(в kWh

Page 22 - Функция "мулти-таб"

3. Завъртете дръжката на около 1/4оборот обратно начасовниковата стрелка иизвадете филтърната система.4. Хванете грубия филтър (A) задръжката с отвора

Page 23 - Активиране/деактивиране на

Добре дошли в света на ElectroluxБлагодарим ви за избора на първокласен продуктот Electrolux, за който се надяваме, че ще ви донесемного радост в бъде

Page 24 - Задаване и стартиране на

НИКОГА не се опитвайте да свалятеразпръскващите рамена.Ако в отворите на разпръскващитерамена са се натрупали остатъци отзамърсяване, отстранете ги ск

Page 25 - Отмяна на отложен старт или

Как да постъпите, ако...Съдомиялната машина не севключва или спира по време наработа.Някои проблеми се дължат на липсана проста настройка или пропуски

Page 26 - Край на програмата за

Кодове на грешка и неизправност Възможна причина и решение• непрекъснато мигане наиндикаторната лампичка заработеща програма• 3 мигания на индикаторна

Page 27 - Програми за измиване

Резултатите от измиването не са задоволителниСъдовете не сачисти• Избрана е неправилна програма за измиване.• Съдовете са подредени по такъв начин, че

Page 28 - Грижи и почистване

Технически данниРазмери ШиринаВисочинаДълбочина45 см85 см63 смЕлектрическосвързване - напреже‐ние - обща мощност -предпазителИнформацията за електриче

Page 29

Подреждане в горната кошницаРафтове за чаши: позиция AПодреждане в долната кошницаПодреждане в кошничката заприбориИнсталиранеВсякакви електротехничес

Page 30

Поставяне под плот(кухненски плот или мивка)Свалете всички опаковки, преди даразположите машината.Ако е възможно, разположетемашината в близост с водо

Page 31 - Как да постъпите, ако

Ако вратичката не се затваряправилно, разхлабете или затегнетерегулиращите крачета, докатомашината бъде нивелиранаидеално.Водно съединениеСъединение з

Page 32

Този уред е снабден с устройства забезопасност, които ще предотвратятвръщането на използваната в уредавода назад към системата напитейната вода. Уредъ

Page 33

Маркучът за източване може да еобърнат или надясно, или наляво насъдомиялната машинаВнимавайте маркучът да не сепрегъва или смачква, защото товаможе д

Page 34 - Технически данни

СъдържаниеИнформация за безопасност 5Описание на уреда 7Командно табло 8Първа употреба 10Настройте омекотителя на водата 11Използване н

Page 35 - Инсталиране

Номиналната стойност напредпазителя също е дадена натабелката с данни.Винаги поставяйте щепсела вправилно инсталиран контакт съсзащита против токов уд

Page 36 - Нивелиране

Когато един уред вече няма да сеизползва:• Извадете щепсела от контакта.• Отрежете кабела и щепсела и гиизхвърлете.• Свалете ключалката навратичката.

Page 39

117980310-00-04092007www.electrolux.com

Page 40 - Опазване на околната среда

Информация за безопасностОт интерес на вашата безопасност иза осигуряване на правилнаупотреба, преди да инсталирате иизползвате съдомиялната машиназа

Page 41

Общи мерки за безопасност• Миялните препарати за съдовеможе да оказват разяждащо дей‐ствие в зоната на очите, устата игърлото. Това може да е опасно з

Page 42 - 42 electrolux

За свързването къмелектроснабдяването иводопровода внимателно следвайтеинструкциите, дадени в съответнитераздели.Описание на уреда1. Горна кошница2. С

Page 43

Командно табло1. Бутон вкл./изкл.2. Бутони за избор на програма3. Бутон за отложен старт (Delay)4. Индикаторни лампички5. Цифров дисплей6. Бутони за ф

Page 44

• активиране/деактивиране надозатора за препарат заизплакване при активна функция"мулти-таб".Индикаторни лампичкиПротича програма Светва, ко

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire