Electrolux ESF8635ROX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF8635ROX. Electrolux ESF8635ROX Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF8635ROW
ESF8635ROX
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25
SK Umývačka Návod na používanie 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - ESF8635ROX

ESF8635ROWESF8635ROXCS Myčka nádobí Návod k použití 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25SK Umývačka Návod na používanie 50

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

blikat kontrolky , , a s prázdným displejem.6.2 Změkčovač vodyZměkčovač vody odstraňuje z přiváděnévody minerály a soli, které by mohly mítškodliv

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Je-li komora dávkovače leštidla prázdná,kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí asignalizuje, že je nutné leštidlo doplnit.Pokud jsou výsledky sušení

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR!Pokud mají ke spotřebičipřístup děti, doporučuje sefunkci AirDry vypnout,protože otevření dvířekmůže představovatnebezpečí.Jak vypnout AirDryUji

Page 5 - 2.6 Likvidace

Jak zapnout funkci XtraDryStiskněte Option, dokud se nerozsvítíkontrolka .Na displeji se zobrazí aktualizovanádélka programu.7.2 TimeManagerFunkce Ti

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

6. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.POZOR!Při plnění může zezásobníku na sůl unikatvoda nebo sůl. Po doplněnísoli

Page 7

1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (B).3. Pokud má program fázi předmytí,naneste na

Page 8

1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebovyčkejte, až funkce Auto Offautomaticky vypne spotřebič.Pokud jste otevřeli dvířka předzapnutím Auto Off, spotřebič

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

10.4 Plnění košů• Spotřebič používejte pouze k mytínádobí, které lze mýt bezpečně vmyčce.• Nemyjte ve spotřebiči předmětyvyrobené ze dřeva, rohoviny,

Page 10 - 6.3 Signalizace prázdného

2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytky

Page 11 - 6.5 AirDry

3. Ostřikovací rameno omyjte podtekoucí vodou. Pomocí tenkéhošpičatého nástroje, např. párátka,odstraňte nečistoty z otvorů.4. K připojení ostřikovací

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮVAROVÁNÍ!Nesprávná opravaspotřebiče můžepředstavovat riziko probezpečnost uživatele.Jakékoliv opravy musíprovést kvalifikovan

Page 14 - 9. DENNÍ POUŽITÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNa displeji se zvýší zbýva‐jící čas a přeskočí téměřna konec programu.• Nejde o závadu. Spotřebič pracuj

Page 15 - ČESKY 15

Problém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitřzavřeného spotřebiče.• Došlo leštidlo nebo je nedost

Page 16 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníUsazeniny vodního kamenena nádobí, ve vaně nebo navnitřní straně dvířek.• Hladina soli je nízko. Zkontrolujte ukazatel s

Page 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Třída účinnosti sušení na stupnici od G (nejmenší účinnosti) doA (nejvyšší účinnost)A„Standardní program“ je standardní mycí program, k němuž sevztahu

Page 18 - 11.2 Čištění horního

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 19 - 11.4 Čištění vnějších ploch

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 20 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Page 21 - ČESKY 21

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 22

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Page 23 - 13. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE

7Zbiornik soli8Otwór wentylacyjny9Dozownik płynu nabłyszczającego10Dozownik detergentu11Dolny kosz12Górny kosz13Szuflada na sztućce4. PANEL STEROWANIA

Page 25 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYKolejność programów w tabeli może nieodpowiadać ich kolejności na panelusterowania.Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy progra

Page 26

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu Opcje 6)• Świeże• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie 60°C• Płukanie• XtraDry1) W tym pro

Page 27 - POLSKI 27

6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programu, można ustawićprogram i przejść do trybu u

Page 28 - 2.3 Podłączenie do sieci

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 -

Page 29 - 3. OPIS PRODUKTU

3. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.6.4 Dozowanie płynunabłyszczającegoDozowanie płynu nabłyszczającegomożna ustawić w przedziale

Page 30 - 4. PANEL STEROWANIA

6.6 MyFavouriteTa opcja umożliwia ustawienie izapisanie w pamięci najczęściejużywanego programu.Istnieje możliwość zapisania w pamięcitylko jednego pr

Page 31 - 5. PROGRAMY

trwania. Jedynie skuteczność suszeniamoże być niższa.Ta opcja powoduje zwiększenie ciśnieniaoraz temperatury wody. Fazy zmywaniai suszenia są krótsze.

Page 32 - 5.2 Informacje dla ośrodków

UWAGA!Podczas napełnianiazbiornika soli może się zniego wydostawać woda isól. Dlatego po napełnieniuzbiornika soli należyniezwłocznie uruchomićprogram

Page 33 - 6. USTAWIENIA

1. Nacisnąć przycisk zwalniający (A),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(B).3. Jeśli program p

Page 34 - Ustawienie fabryczne

• Hodnota provozního tlaku vody (minimální amaximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa).• Dodržujte maximální počet 15 jídelních souprav.•

Page 35 - POLSKI 35

Przed uruchomieniem nowego programunależy upewnić się, że w dozownikuznajduje się detergent.Zakończenie programuPo zakończeniu programu nawyświetlaczu

Page 36 - 7. OPCJE

10.3 Postępowaniew przypadku zaprzestaniakorzystania z tabletekwieloskładnikowychPrzed rozpoczęciem stosowaniaoddzielnie dozowanego detergentu, soli i

Page 37 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Page 38 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Page 39 - POLSKI 39

przeznaczone specjalnie dozmywarek. Należy ściśle przestrzegaćwskazówek umieszczonych naopakowaniu produktu.• Nie używać produktów ściernych,myjek do

Page 40 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie wypompo‐wuje wody.Na wyświetlaczu pojawi się.• Upewnić się, że syfon umywalki jes

Page 41 - POLSKI 41

Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.Po sprawdzeniu urządzenia należy je

Page 42 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNaczynia są mokre. • Aby uzyskać najlepsze efekty suszenia, należywłączyć opcje XtraDry i AirDry.• Program nie

Page 43 - 11.3 Czyszczenie wnętrza

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieMatowe, odbarwione lub wy‐szczerbione naczynia.• Upewnić się, że w urządzeniu zmywane są tylkoprzedmioty, które

Page 44 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Czas programu dla standardowego cyklu zmywania, wyrażony wminutach235Czas trwania trybu czuwania wyrażony w minutach 5Poziom mocy akustycznej w dB(A)

Page 45 - POLSKI 45

• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vyměnit přívodníkabel, musí výměnu provést námiautorizované s

Page 46

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...512. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 47 - POLSKI 47

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 48 - 13. KARTA PRODUKTU

• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musíbyť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dod

Page 49 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Uistite sa, že parametre na typovomštítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvk

Page 50

3. POPIS SPOTREBIČA65911 10 7812 13 34211Pracovná plocha2Stropné sprchovacie rameno3Horné sprchovacie rameno4Dolné sprchovacie rameno5Filtre6Typový št

Page 51 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4683751Tlačidlo Zap/Vyp2Program tlačidlo3Ukazovatele programov4Displej5Delay tlačidlo6Start tlačidlo7Ukazovatele8Option tlačidlo4.

Page 52 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné zneči‐stenie• Porcelán a je‐dálenský príbor• Predumytie• Umývanie 50 °

Page 53 - 2.6 Likvidácia

5.1 SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)11 0.846 2358 - 15 0.7 - 1.7 46 - 17014 - 16 1.2 - 1.5 160 - 18012.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19012

Page 54 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržte tlačidlá Delay a Start, až kým ukazovatele, , a nezačnúblikať a displej neb

Page 55 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

6.3 Ukazovateľ doplnenialeštidlaLeštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn ausadenín. Uvoľňuje sa automatickypočas fázy horúceho oplachovania.Keď je zásobn

Page 56

3. POPIS SPOTŘEBIČE65911 10 7812 13 34211Horní deska2Nejvyšší ostřikovací rameno3Horní ostřikovací rameno4Dolní ostřikovací rameno5Filtry6Typový štíte

Page 57 - 6. NASTAVENIA

Funkcia AirDry sa automaticky zapne sovšetkými programami okrem (ak je kdispozícii).Ak chcete zlepšiť účinnosť sušenia,pozrite si voliteľnú funkciu

Page 58 - Nastavenie úrovne

cykloch. Túto konfiguráciu môžetekedykoľvek zmeniť.Pri každom zapnutí sa voliteľná funkcia XtraDryvypne a treba ju vybraťmanuálne.Zapnutím funkcie Xtr

Page 59 - SLOVENSKY 59

5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľodstráňte.6. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka doprava.UPOZORNENIE!Pri napĺňaní zásobníka nasoľ z

Page 60 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

9.1 Používanie umývaciehoprostriedkuABCUPOZORNENIE!Používajte výhradneumývací prostriedokšpeciálne určený preumývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho

Page 61 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Zrušenie posunutého štartupočas odpočítavaniaAk zrušíte posunutý štart, bude potrebnéznovu nastaviť program a voliteľnéfunkcie.Naraz stlačte a podržte

Page 62 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Nepoužívajte väčšie ako správnemnožstvo umývacieho prostriedku.Pozrite si pokyny na obaleumývacieho prostriedku.10.3 Čo máte robiť, ak chceteprestať

Page 63 - SLOVENSKY 63

11.1 Čistenie filtrovFiltračný systém sa skladá z 3 častí.CBA1. Filter (B) otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Filter (C) vyberte z

Page 64

UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie hornéhosprchovacieho ramenaHorné sprchovacie

Page 65 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Nesprávna opravaspotrebiča môžepredstavovaťnebezpečenstvo prebezpečnosť používateľa.Všetky opravy musí vykonaťkva

Page 66 - 11.1 Čistenie filtrov

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram trvá príliš dlho. • Ak je nastavená voliteľná funkcia Posunutý štart, zru‐šte ju alebo počkajte

Page 67 - 11.4 Vonkajšie čistenie

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4683751Tlačítko Zap/Vyp2Program tlačítko3Kontrolky programů4Displej5Delay tlačítko6Start tlačítko7Kontrolky8Option tlačítko4.1 Kon

Page 68 - 12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky su‐šenia.• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spo‐trebiča.• Nedostatok leštidla ale

Page 69 - SLOVENSKY 69

Problém Možná príčina a riešenieNánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútor‐nej strane dvierok.• Nízka úroveň dávkovania soli. Skontrolujte uk

Page 70

Trieda sušiacej efektívnosti na stupnici od G (najnižšia efektív‐nosť) po A (najvyššia efektívnosť)A„Štandardný program” je štandardným cyklom čisteni

Page 72

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop117887194-A-432018

Page 75 - SLOVENSKY 75

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně za‐špiněné• Nádobí apříbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení• XtraDry 2)• V

Page 76 - 117887194-A-432018

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)11 0.846 2358 - 15 0.7 - 1.7 46 - 17014 - 16 1.2 - 1.5 160 - 18012.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 -

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire