Electrolux ESL64052 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL64052. Electrolux ESL64052 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
návod k použití
instrukcja obsługi
návod na používanie
navodila za uporabo
Myčka nádobí
Zmywarka
Umývačka riadu
Pomivalni stroj
ESL64052
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - ESL64052

návod k použitíinstrukcja obsługinávod na používanienavodila za uporaboMyčka nádobíZmywarkaUmývačka riaduPomivalni strojESL64052

Page 2 - Bezpečnostní informace

Seřízení výšky horního košeJestliže chcete dát do dolního koše velké ku-sy nádobí, nejprve nastavte horní koš do vy-šší polohy.Maximální výška nádobí

Page 3 - Popis spotřebiče

3. U programu s předmytím přidejte dalšímycí prostředek i do přihrádky propředmytí ( B).AB4. Použijete-li mycí tablety, dejte je do dáv-kovače mycího

Page 4 - Ovládací panel

– Kontrolka tlačítka funkce B bude stáleblikat.– Na digitálním displeji se zobrazí nasta-vení.Dávkovač leštidla vy-pnutýDávkovač leštidla za-pnutý6. S

Page 5 - Nastavení změkčovače vody

– Kontrolka dokončeného programu sví-tí.2. Vypněte spotřebič.3. Před vyjmutím nádobí ponechte dveře naněkolik minut otevřené, aby se nádobí lé-pe usuš

Page 6 - Použití soli do myčky

ProgramDélka (v minutách) 1)Energie (v kWh) Voda (v litrech)- 0,1 41) Na digitálním displeji se zobrazuje délka mycího programu.Tyto hodnoty se mohou

Page 7 - Použití lešticího prostředku

13. Dolní koš vraťte zpět.14. Zavřete dveře.Neodstraňujte ostřikovací ramena.Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenechzanesou nečistotami, odstraňte

Page 8 - Vkládání příborů a nádobí

Poruchový kód a závada Možná příčina a řešeníNespustil se program •Dvířka spotřebiče nejsou zavřená.Zavřete dvířka.•Síťová zástrčka není zasunutá do z

Page 9

InstalaceUpozornění Při instalaci musí být síťovázástrčka vytažená ze zásuvky.Důležité Dodržujte pokyny uvedené vpřiloženém návodu při:•vestavbě myčky

Page 10 - Použití mycího prostředku

Vypouštěcí hadice1. Vypouštěcí hadici připojte ke kolíku sifonua připevněte ji pod pracovní plochou. Tímse zabrání toku vypuštěné vody z dřezuzpět do

Page 11 - Funkce Multitab

ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře vmístě svého bydliště.Upozornění Chcete-li zlikvidovatmyčku, dodržte tento postup:•Vytáhněte síťovou zástrčku z

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Ovládací panel 4P

Page 13 - Mycí programy

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Page 14 - Čištění a údržba

•Nie siadać ani nie stawać na otwartychdrzwiach.Bezpieczeństwo dzieci•Urządzenie może być użytkowane wyłącz-nie przez osoby dorosłe. Dzieci należy pil

Page 15 - Co dělat, když

9 Górne ramię spryskującePanel sterowaniaABCDE12 35461 Przycisk Wł./Wył.2 Wyświetlacz cyfrowy3Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu 4 Przyciski wyb

Page 16 - Technické údaje

Przycisk opóźnienia rozpoczęciaprogramuPrzycisk ten służy do opóźnienia rozpoczęciaprogramu mycia w zakresie od 1 do 19 go-dzin. Zapoznać się z rozdzi

Page 17 - Vodovodní přípojka

6. Napełnić dozownik detergentu odpo-wiednią ilością detergentu.7. Uruchomić program zmywania.W przypadku używania tabletek do zmy-warek ("3 w 1&

Page 18 - Připojení k elektrické síti

3. Nacisnąć i przytrzymać przyciski B i C, ażkontrolki przycisków funkcyjnych A, B i Czaczną migać.4. Zwolnić przyciski funkcyjne B i C.5. Nacisnąć pr

Page 19

2. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-cego. Oznaczenie "max."wskazuje mak-symalny poziom.3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usu-nąć prz

Page 20 - Spis treści

–Upewnić się, że naczynia i sztućce niezakrywają innych.–Upewnić się, że szklanki nie stykają sięze sobą.–Małe elementy umieścić w koszyku nasztućce.•

Page 21 - Opis urządzenia

kubków, szklanek, garnków i pokrywek. Na-czynia rozmieszczać tak, aby woda miała do-stęp do wszystkich powierzchni.Talerzy nie należy wkładać w pierws

Page 22 - Panel sterowania

2. Napełnić dozownik ( A) detergentem. Oz-naczenie pokazuje dawki:20 = około 20 g detergentu30 = około 30 g detergentu.3. Jeżeli wybrano program obejm

Page 23 - Przed pierwszym użyciem

• Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovoltedětem, aby se k ní přibližovaly.Instalace• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne-poškodil. Poškozený sp

Page 24 - Ustawianie zmiękczacza wody

Funkcję Multitab należy włączać i wyłą-czać przed rozpoczęciem programumycia.Funkcji Multitab nie można włączać aniwyłączać w trakcie programu. Najpie

Page 25 - Wsypywanie soli do zmywarki

3. Naciskać przycisk opóźnienia rozpoczę-cia programu, aż na wyświetlaczu wi-doczne będzie wymagane opóźnienierozpoczęcia programu zmywania–Zaświeci s

Page 26 - Wkładanie sztućców i naczyń

Programy zmywaniaProgramy zmywaniaProgram Stopień za-brudzeniaRodzaj załadun-kuOpis programuBardzo zabru-dzoneNaczynia stołowe,sztućce, garnki ipateln

Page 27

Konserwacja i czyszczenieOstrzeżenie! Przed przystąpieniem doczyszczenia należy wyłączyćurządzenie.Czyszczenie filtrówUwaga! Nie używać urządzenia bez

Page 28 - Stosowanie detergentu

13. Włożyć dolny kosz.14. Zamknąć drzwi.Nie wyjmować ramion natryskowych.Jeżeli otwory w ramionach spryskującychulegną zatkaniu, zabrudzenia należy us

Page 29

Kod błędu i nieprawidłowe dzia-łanieMożliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamia się •Drzwi urządzenia nie są zamknięte.Zamknąć drzwi urządzen

Page 30 - 30 electrolux

Wartość maksymalna 8 barów (0,8 MPa)Pojemność Ilość standardowych nakryć 12InstalacjaOstrzeżenie! Upewnić się, że podczasinstalacji wtyczka przewodu

Page 31

wyłącznie przez lokalny autoryzowany ser-wis.Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcieWąż spustu wody1. Podłączyć wąż spustowy do syfonu ka-nalizacyjnego i

Page 32 - Programy zmywania

Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać

Page 33 - Konserwacja i czyszczenie

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 39Popis výrobku 40Ovládací panel 41Pred prvým použitím

Page 34 - Co zrobić, gdy…

Ovládací panelABCDE12 35461 Tlačítko Zap/Vyp2 Digitální displej3Tlačítko Odložený start 4 Tlačítka volby programu5 Kontrolky ukazatele6 Tlačítka funkc

Page 35 - Dane techniczne

Bezpečnosť detí•Tento spotrebič smú používať iba dospeléosoby. Na deti dohliadajte, aby sa spotre-bičom nehrali.• Všetky baliace materiály uskladňujte

Page 36 - Instalacja

Ovládací panelABCDE12 35461 Tlačidlo Zap/Vyp2 Digitálny displej3Tlačidlo Odložený štart 4 Programové tlačidlá5 Kontrolky6 Tlačidlá funkciíKontrolkySoľ

Page 37

Funkčné tlačidláTieto funkčné tlačidlá použite na tieto operá-cie:• Nastavenie zmäkčovača vody. Pozri kapi-tolu "Nastavenie zmäkčovača vody"

Page 38 - Ochrona środowiska

Nastavenie zmäkčovača vodyZmäkčovač vody odstraňuje minerály a soli zprivádzanej vody. Minerály a soli môžu ne-priaznivo ovplyvniť činnosť spotrebiča.

Page 39 - Bezpečnostné pokyny

Používanie soli do umývačky riaduPozor Používajte výhradne soľ doumývačiek riadu. Druhy solí, ktoré nie súurčené pre umývačky riadu môžupoškodiť zmäkč

Page 40 - Popis výrobku

3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste predišli tvorbe veľkéhomnožstva peny pri nasledujúcom umýva-com programe.4. Dávkovač leštidla

Page 41

Rady hrotových držiakov v spodnom košimožno ľahko sklopiť, čo vám umožní naložiťhrnce, panvice a misy.Košík na príborVarovanie Nože s dlhými čepeľamin

Page 42 - Pred prvým použitím

Úprava výšky horného košaAk do spodného koša vložíte veľké taniere,najprv presuňte horný kôš do vrchnej polohy.Maximálna výška riadu v hornomkošiv sp

Page 43 - Nastavenie zmäkčovača vody

30 = približne 30 g umývacieho prostried-ku.3. Pri umývacom programe s fázou pred-umývania pridajte umývací prostriedok ajdo priehradky na predumývani

Page 44 - Používanie leštidla

– Kontrolky funkčných tlačidiel A, B a Czačínajú blikať.4. Pusťte tlačidlá funkcií B a C.5. Stlačte funkčné tlačidlo B.– Svetelné kontrolky tlačidiel

Page 45

• Aktivace/deaktivace zvukových signálů.Řiďte se pokyny v části "Zvukové signály".• Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla, kdyžje funkce Multit

Page 46 - 46 electrolux

Pred nastavením nového umývacieho pro-gramu naplňte dávkovač umývacieho pro-striedku umývacím prostriedkom.Koniec umývacieho programu•Spotrebič sa zas

Page 47

Program Doba trvania (v minútach)1)Energia (v kWh) Voda (v litroch)- 1,1-1,8 12-23- 0,9 9- 1,0-1,1 13-15- 0,1 41) Na digitálnom displeji sa zobrazí dĺ

Page 48 - Funkcia Multitab

13. Nainštalujte spodný kôš.14. Zatvorte dvierka.Umývacie ramená nevyberajte.Ak sa otvory na umývacích ramenách up-chajú, odstráňte nečistoty špáradlo

Page 49

Chybový kód a chybná funkcia Možná príčina a riešenieProgram sa nespúšťa • Dvere spotrebiča nie sú zatvorené.Zatvorte dvere.•Sieťová zástrčka nie je v

Page 50 - Umývacie programy

InštaláciaVarovanie Presvedčite sa, že počasinštalácie je zástrčka spotrebičavytiahnutá z elektrickej zásuvky.Dôležité upozornenie Dodržiavajte pokyny

Page 51 - Ošetrovanie a čistenie

voda z umývadla dostane späť do spo-trebiča.2. Zapojte odtokovú hadicu k stúpajúcemuodtokovému potrubiu s odvetraním (mi-nimálny vnútorný priemer 4 cm

Page 52 - Čo robiť, keď

Varovanie Pri likvidácii spotrebičapostupujte nasledovne:• Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.• Odrežte prívodný elektrický kábel azástrčku a zlikvidujte

Page 53

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 57Opis izdelka 58Upr

Page 54 - Inštalácia

• Vse dele embalaže odstranite izven dose-ga otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.• Vse detergente hranite na varnem mestu.Ne dovolite, da bi se otroci

Page 55 - Ochrana životného prostredia

Upravljalna ploščaABCDE12 35461 Tipka za vklop/izklop2 Digitalni prikazovalnik3Tipka za zamik vklopa 4 Tipke za izbiro programov5 Kontrolne lučke6 Fun

Page 56 - 56 electrolux

• mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jed-notka pro tvrdost vody),•Clarkovy stupně.Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdostivody v bytě. V případě

Page 57 - Varnostna navodila

Funkcijske tipkeFunkcijske tipke uporabljate za:• Nastavitev sistema za mehčanje vode.Glejte poglavje "Nastavitev sistema zamehčanje vode".•

Page 58 - Opis izdelka

Nastavitev stopnje trdote vodeSistem za mehčanje vode odstrani iz vodeminerale in soli. Minerali in soli lahko neugod-no vplivajo na delovanje stroja.

Page 59 - Upravljalna plošča

Uporaba soli za pomivalne strojePrevidnost! Uporabljajte samo sol zapomivalne stroje. Sol, ki ni primerna zapomivalne stroje, povzroči poškodbesistema

Page 60 - Pred prvo uporabo

3. Razlito tekočino za lesk obrišite z vpojnokrpo, da preprečite pretirano penjenjemed naslednjim programom pomivanja.4. Zaprite predal za tekočino za

Page 61 - 1) Uporaba soli ni potrebna

Vrste nosilcev v spodnji košari lahko spustiteza lažje vstavljanje večjih loncev, ponev inskled.Košarica za jedilni priborOpozorilo! Nožev z dolgim re

Page 62 - Uporaba tekočine za lesk

Prilagoditev višine zgornje košareČe v spodnjo košaro vstavljate velike krožni-ke, najprej premaknite zgornjo košaro v zgor-nji položaj.Največja višin

Page 63

3. Če uporabljate program pomivanja s fazopredpranja, vstavite več detergenta v raz-delek za predpranje ( B).AB4. Če uporabljate tablete, vstavite tab

Page 64 - 64 electrolux

– Kontrolni lučki funkcijskih tipk A in C seizklopita.– Kontrolna lučka funkcijske tipke B ševedno utripa.– Na digitalnem prikazovalniku se prika-že n

Page 65 - Uporaba detergenta

V tem trenutku lahko izvedete naslednji po-stopek:1. Izklopite stroj.2. Nastavite nov program pomivanja.V predal za detergent vstavite detergent innat

Page 66 - Funkcija Multitab

Vrednosti porabeProgramTrajanje (v minutah) 1)Poraba energije (vkWh)Voda (v litrih)- 1,6-1,8 22-25- 1,1-1,8 12-23- 0,9 9- 1,0-1,1 13-15- 0,1 41) Digit

Page 67 - Doziranje tekočine za

Pozor Zrnka soli a slaná voda na dněmyčky mohou způsobit korozi.Doplňujte proto sůl před spuštěnímmycího programu jako prevenci předkorozí.Při doplňov

Page 68 - Programi pomivanja

11. Sistem filtrov namestite na svoje mesto.12. Sistem filtrov zaklenete tako, da ročaj namikrofiltru (B) obrnete v smeri urinegakazalca, dokler se ne

Page 69 - Vzdrževanje in čiščenje

Koda napake in okvara Možen vzrok in rešitevProgram se ne zažene • Vrata stroja niso zaprta.Zaprite vrata.•Vtič ni vključen v omrežno vtičnico.Vtič vk

Page 70 - Kaj storite v primeru…

NamestitevOpozorilo! Med postopkom namestitvemora biti vtič izklopljen iz omrežnevtičnice.Pomembno! Upoštevajte navodila vpriloženi predlogi za:• Vgra

Page 71 - Tehnični podatki

Odtočna cev1. Odtočno cev priključite na sifon in jo pritr-dite pod delovno ploščo. Na ta način pre-prečite, da odpadna voda iz pomivalnegakorita steč

Page 72 - Vodovodna napeljava

>PE<, >PS< itd. Embalažni material odložitev ustrezne posode za ločeno zbiranje v va-šem kraju oz. najbližji okolici.Opozorilo! Opis posto

Page 74 - 74 electrolux

156982070-00-022010www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.plwww.electrolux.skwww.electrolux.si

Page 75

3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,aby se při následujícím mycím programunetvořilo přílišné množství pěny.4. Zavřete dávkovač leštidla.Seřízen

Page 76 - 156982070-00-022010

Řady držáků v dolním koši lze sklopit a získattak místo k uložení vložení hrnců, pánví a vel-kých mís.Košíček na příboryUpozornění Nože s dlouhým ostř

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire