Electrolux ESL6601RA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL6601RA. Electrolux ESL6601RA Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL 6601RA
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 51
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

ESL 6601RA... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2HU MOSOGATÓGÉ

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.Změkčovač vody musíte nastavit ručněa elektronicky.Ruční nastaveníOtočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.3 Plnění dávkovače leštidlaMAX1234+-ABDC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřetevíčko (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálněvšak po zn

Page 4 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

Spuštění programu bez odloženéhostartu1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Na displeji se zobrazuje číslo a

Page 5 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

8.2 Použití soli, leštidla a mycíhoprostředku• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycíprostředek určený pro myčky nádobí. Jiné vý‐robky by mohly spotřeb

Page 6

9.1 Čištění filtrůABCC1.Otočte filtrem (A) proti směru hodinovýchručiček a vyndejte jej.A1A22.Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1)a (A2).3.Vyjm

Page 7 - 5. FUNKCE

Před kontaktováním servisního střediska se po‐kuste závadu odstranit sami pomocí níže uvede‐ných informací.U některých poruch se na displeji zobrazí v

Page 8 - 5.5 Zvuková signalizace

3. Současně stiskněte a podržte Program a My‐Favourite, dokud nezačnou blikat kontrolkyDelay, Program, MyFavourite a TimeSaver.4. Stiskněte Program.•

Page 9 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10 - 6.2 Plnění zásobníku na sůl

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Page 11 - Funkce Reset

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd

Page 12 - 8. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe

Page 14 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. KEZELŐPANEL1234567891Be/ki gomb2Kijelző3Delay érintőgomb4Program érintőgomb5MyFavourite érintőgomb6TimeSaver érintőgomb7Multitab érintőgomb8EnergyS

Page 15 - ČESKY 15

Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokFunkciókP64)Friss szennyezettségEdények és evőeszkö‐zökFőmosogatás 60 °C-onÖblítés P75)Rin

Page 16 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

Program1)Időtartam(perc)Energiafogyasztás(kWh)Víz(l)P6 30 0.8 9P7Rinse &Hold14 0.1 41) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingado

Page 17 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Ez a funkció leállítja az öblítőszer és a só hasz‐nálatát. A hozzá tartozó visszajelzők nem világ‐ítanak.Nőhet a program időtartama.A Multitab funkció

Page 18 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

6. A készülék kikapcsolásához és a beállításmegerősítéséhez nyomja meg a be/ki gom‐bot.6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szi

Page 19 - 1.5 Ártalmatlanítás

Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus beállítás1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot

Page 20 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C)felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de

Page 21 - 4. PROGRAMOK

7.2 Program kiválasztása éselindításaAz Auto Off funkcióAz energiafogyasztás csökkentése érdekében eza funkció néhány perc elteltével automatikusankik

Page 22 - Rinse &

8. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK8.1 A vízlágyítóA kemény víz nagy mennyiségű ásványi anyagottartalmaz, amely károsíthatja a készüléket, ésgyenge mosá

Page 23 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Page 24 - 5.5 Hangjelzések

Az elszennyeződött szűrők és az eltö‐mődött szórókarok rontják a mosogatáseredményességét.Rendszeresen ellenőrizze, és szükségesetén tisztítsa meg azo

Page 25 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

10. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Az alábbi információk alapján próbálja kiküszö‐bölni a problémát, mielőtt a márkasz

Page 26 - 6.2 A sótartály feltöltése

kombinált mosogatószer-tablettákkal együtthasználja az öblítőszert.A lehetséges okok megismerésére néz‐ze meg a ‘HASZNOS TANÁCSOK ÉSJAVASLATOK’ című f

Page 27 - 7.1 A mosogatószer használata

lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.MAGYAR 33

Page 28

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. OPIS URZĄ

Page 29 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Page 30 - 9.3 Külső tisztítás

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa

Page 31 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

2. OPIS URZĄDZENIA12347956118 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardoś

Page 32 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3. PANEL STEROWANIA1234567891Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Pole dotykowe Delay4Pole dotykowe Program5Pole dotykowe MyFavourite6Pole dotykowe TimeSaver

Page 33 - MAGYAR 33

Program Stopień zabrudzeniaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcjeP51 Hour55ºŚrednieNaczynia stołowe isztućceZmywanie w temperatu‐rze 55°CPłukania P64)Śwież

Page 34 - OBSŁUGA KLIENTA

1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka

Page 35 - POLSKI 35

Program1)Czas trwania(min)Zużycie energii(kWh)Zużycie wody(l)P6 30 0.8 9P7Rinse &Hold14 0.1 41) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależ

Page 36 - 1.5 Utylizacja

Czas trwania programu może się wydłużyć.Włączanie opcji Multitab1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dzenie.2. Nacisnąć przycisk Multitab –

Page 37 - 2. OPIS URZĄDZENIA

6. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyćurządzenie i potwierdzić ustawienie.6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękcza‐n

Page 38 - 4. PROGRAMY

Regulacja ręcznaUstawić pokrętło ustawienia twardości wody wpozycji 1 lub 2.Regulacja elektroniczna1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dze

Page 39 - POLSKI 39

6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającegoMAX1234+-ABDC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Napełnić dozownik płynu

Page 40 - 5. OPCJE

7.2 Ustawianie i uruchamianieprogramuFunkcja Auto OffAby zmniejszyć zużycie energii, funkcja ta poupływie kilku minut automatycznie wyłącza urzą‐dzeni

Page 41 - 5.5 Sygnały dźwiękowe

8. WSKAZÓWKI I PORADY8.1 Zmiękczanie wodyTwarda woda zawiera dużo minerałów, które mo‐gą uszkodzić urządzenie oraz sprawić, że efektyzmywania będą nie

Page 42 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przeprowadzeniem konserwacjinależy wyłączyć urządzenie i wyjąćwtyczkę przewodu zasilającego z gniaz‐da e

Page 43 - Regulacja elektroniczna

9.3 Czyszczenie obudowyWyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnejszmatki.Stosować wyłącznie neutralne środki do czy‐szczenia. Nie używać produktów ścier

Page 44 - 7.1 Stosowanie detergentu

10.1 Efekty zmywania i suszenia sąniezadowalająceBiaławe smugi lub niebieskawy nalot naszklankach i naczyniach• Zbyt duża dawka płynu nabłyszczającego

Page 45 - POLSKI 45

1Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dávkovač leštidla8Dávkovač mycího p

Page 46 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

Dopływ wody1)Zimna lub ciepła woda2)maks. 60°CPojemność Liczba standardowych nakryć 12Pobór mocy Tryb włączenia 0.10 WTryb wyłączenia 0.10 W1) Podłącz

Page 47 - 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 48 - 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Page 49 - 11. DANE TECHNICZNE

te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐nili prívodnú hadicu.1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prost

Page 50 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. POPIS VÝROBKU12347956118 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač leš

Page 51 - WE’RE THINKING OF YOU

3. OVLÁDACÍ PANEL1234567891Tlačidlo Zap./Vyp.2Displej3Dotykové tlačidlo Delay4Dotykové tlačidlo Program5Dotykové tlačidlo MyFavourite6Dotykové tlačidl

Page 52 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečisteniaDruh náplneFázyprogramuVoliteľné funkcieP64)Nezaschnuté nečistotyPorcelán a jedálenskýpríborUmývanie 60 °COplachovanie P75)R

Page 53 - 1.5 Likvidácia

Program1)Trvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l)P7Rinse &Hold14 0.1 41) Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v

Page 54 - 2. POPIS VÝROBKU

umývací prostriedok, leštidlo a soľ, postupujtetakto:1. Zrušte voliteľnú funkciu Multitab.2. Zmäkčovač vody nastavte na najvyššiu úro‐veň.3. Presvedčt

Page 55

2. Naplňte zásobník na soľ.3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otvorte vodovodný ventil.5. V spotrebiči môžu zostať zvyšky z výroby.Odstránite ich spusten

Page 56

4. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněProgramfázeFunkceP11)50ºNormálně znečištěnéNádobí a příboryPředmytíMytí 50 °COplachySušeníTimeSaverEner

Page 57 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

• Zaznie zvukový signál, napr. päť prerušo‐vaných zvukových signálov = úroveň 5.• Na displeji sa zobrazuje nastavenie zmäk‐čovača vody. mapr. = úrove

Page 58 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

7.1 Používanie umývacieho prostriedku2030MAX1234+-ABC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvortekryt (C).2.Umývací prostriedok pridajte do priehrad

Page 59 - Elektronické nastavenie

Zrušenie programuAktivujte funkciu Reset.Pred spustením nového programuskontrolujte, či sa v dávkovači umýva‐cieho prostriedku nachádza umývacíprostri

Page 60

8.4 Pred spustením programuUbezpečte sa, že:• Filtre sú čisté a správne nainštalované.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• Riad v košoch je umiestnen

Page 61 - SLOVENSKY 61

6.Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miestovo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.Nesprávna poloha filtrov môže spô

Page 62

Problém Možné riešenieZaplo sa zariadenie proti vytopeniu. Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na servisnéstredisko.Po vykonaní kontroly spotrebič

Page 63 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.10 WRežim vypnutia 0.10 W1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.2) Ak horúca vod

Page 65 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

www.electrolux.com/shop117922762-A-252012

Page 66 - Režim vypnutia 0.10 W

Údaje o spotřeběProgram1)Délka(min)Energie(kWh)Voda(l)P150º170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10P245º-70º40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14P350º-65ºFlexiWash130 - 140 1.3

Page 67 - SLOVENSKY 67

Jak uložit program do paměti1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.2. Nastavte program, který chcete uložit do pa‐měti. S programem můžete ta

Page 68 - 117922762-A-252012

5.6 Jak nastavit barvu optickésignalizace TimeBeamJe možné změnit barvu optické signalizace Ti‐meBeam tak, aby ladila s barvou podlahy kuchy‐ně. Můžet

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire