Electrolux EW6S406WP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW6S406WP. Electrolux EW6S406WP Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW6S406WP
PL Pralka Instrukcja obsługi
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - EW6S406WP

EW6S406WPPL Pralka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

bezpośrednio do rury kanalizacyjnej.Patrz ilustracja.Należy zawsze zapewnićwentylację końcówki wężaspustowego, tj. wewnętrznaśrednica rury kanalizacyj

Page 3 - POLSKI 3

5. OPIS URZĄDZENIA5.1 Widok urządzenia1 2 39567410811121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pomp

Page 4

6.2 Opis panelu sterowania23 4 511 10 716891Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3Przycisk dotykowy Opóźniony start4Przycisk dotykowy Time Manager5Prz

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

B Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.C Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu (np. ).• Czas opóźnienia rozpoczęcia programu (n

Page 6 - 2.6 Utylizacja

Wirowanie końcowe nie jestwykonywane. Urządzenie nieodpompuje wody z ostatniegopłukania, aby zapobiec powstaniuzagnieceń na praniu. Po zakończeniuprog

Page 7 - 3. INSTALACJA

Po ustawieniu programu prania nawyświetlaczu pojawią się domyślny czasjego trwania oraz kreski .Dotknąć przycisku Time Manager, abyzależnie od potrze

Page 8 - 3.2 Informacje dotyczące

8. PROGRAMY8.1 Tabela programówProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐maln

Page 9 - POLSKI 9

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodza

Page 10 - 4. AKCESORIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodza

Page 11 - 6. PANEL STEROWANIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodza

Page 12 - 6.3 Wyświetlacz

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramWirowaniePranie wstępneDodatkowe płukanieSoft PlusOpóźniony startTime ManagerAntyalergiczny Ubrania dziecięce

Page 14 - 7.6 Stałe Dodatkowe płukanie

Po wyłączeniu sygnałówdźwiękowych będą onenadal emitowane wprzypadku nieprawidłowegodziałania urządzenia.9.2 Blokada uruchomieniaTa opcja pozwala zapo

Page 15 - 7.10 Start/Pauza

11.3 Stosowanie detergentów idodatków1. Odmierzyć odpowiednią ilośćdetergentu i płynu zmiękczającego.2. Umieścić detergent i płynzmiękczający w odpowi

Page 16 - 8. PROGRAMY

C2 1MAX• Nie stosować gęstych aniżelowych detergentów.• Nie przekraczać maksymalnejdawki detergentu w płynie.• Nie ustawiać fazy praniawstępnego.• Nie

Page 17 - POLSKI 17

Dotknąć przycisku Start/Pauza .Nastąpi zablokowanie drzwi urządzenia irozpocznie się odliczanie czasuopóźnienia. Na wyświetlaczu pojawi sięwskaźnik

Page 18

11.11 Otwieranie drzwi –dokładanie praniaJeśli temperatura i poziomwody w bębnie są zbytwysokie lub bęben nadalobraca się, nie należyotwierać drzwi ur

Page 19 - POLSKI 19

Nacisnąć przycisk Wł./Wył., abyponownie włączyć urządzenie.• Po 5 minutach od zakończeniaprogramu prania.Nacisnąć przycisk Wł./Wył., abyponownie włącz

Page 20 - 9. USTAWIENIA

– detergenty w płynie, najlepiej doprania w niskiej temperaturze(maksymalnie 60°C) dowszystkich rodzajów tkanin lubspecjalne tylko do tkaninwełnianych

Page 21 - 11. CODZIENNA EKSPLOATACJA

może być przyczyną powstawaniaosadów detergentu, gromadzenia sięwłókien oraz rozwoju bakterii wewnątrzbębna i zbiornika. Może to być przyczynąpowstawa

Page 22 - 11.4 Zmiana położenia

3. Usunąć wszelkie pozostałościdetergentu z dolnej i górnej częściwnęki. Do czyszczenia wnęki użyćmałej szczotki.4. Włożyć szufladę w prowadnice izamk

Page 23 - POLSKI 23

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do

Page 24

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można goobrócić, należy skontaktować się z autoryzowany

Page 25 - POLSKI 25

Po spuszczeniu wody przy użyciu procedury awaryjnej należy ponownie uruchomićukład odpływowy:1. Wlać 2 litry wody do przegródki na detergent do prania

Page 26 - 12. WSKAZÓWKI I PORADY

OSTRZEŻENIE!Przed ponownymuruchomieniem urządzenianależy upewnić się, żetemperatura wynosi powyżej0°C.Producent nie odpowiada zauszkodzenia spowodowan

Page 27 - 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

14.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.• Upewnić

Page 28 - 13.6 Czyszczenie dozownika

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.• Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagię

Page 29 - POLSKI 29

Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc

Page 30 - OSTRZEŻENIE!

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybli‐żonyczastrwaniaprogra‐mu (mi‐nuty)Wilgot‐ność(%)1)Syntetyki40°C3 0.72 61 130 37Delikat

Page 31 - 13.10 Środki ostrożności

Ciśnienie doprowadza‐nej wodyMinimalneMaksymalne0,5 bara (0,05 MPa)8 barów (0,8 MPa)Zasilanie wodą 1)Zimna wodaMaksymalny wsad Bawełniane 6 kgKlasa ef

Page 32 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Regularnie czyścić filtr, zwłaszcza gdy nawyświetlaczu pojawi się kod alarmu.17.3 ProgramyProgramy Ładunek Opis produktuBawełna 6 kg Białe i kolorowe

Page 33 - 14.2 Możliwe usterki

18. INFORMACJE O PRODUKCIE ZGODNIE ZROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017Arkusz informacji o produkcieZnak towarowy ELECTROLUXModel EW6S406WP,PNC914340420Pojem

Page 34

• Jeśli urządzenie wyposażono w blokadęuruchomienia, zaleca się jej włączenie.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia

Page 35 - 15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Czas standardowego programu prania tkanin baweł‐nianych w 60°C przy pełnym załadowaniu wyrażony wminutach215Czas standardowego programu prania tkanin

Page 39 - ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017

www.electrolux.com/shop155259491-A-442018

Page 40 - 19. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.• Do czyszczenia urządzenia nie wolno u

Page 41 - POLSKI 41

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Upewnić się, że parametry natabliczce znamionowej odpowiadająpa

Page 42

• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w bębnie.• Utylizację urządzenia należyprzeprowadzić zgodnie miejsco

Page 43 - POLSKI 43

urządzenia.7. Ponownie ustawić urządzenie wpozycji pionowej. Zdjąć przewódzasilający i wąż spustowy z uchwytu.OSTRZEŻENIE!Z węża spustowegomoże wypłyn

Page 44 - 155259491-A-442018

UWAGA!Upewnić się, że węże nie sąuszkodzone i nie mawycieków ze złączek. Niestosować wężyprzedłużających, jeśli wążdopływowy jest za krótki.Aby zamówi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire