NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooIK 235011 REIK 235011 LIRéfrigérate
10electroluxCONSEILSConseils pour laréfrigérationOù pplacer lles ddenrées?Viande(de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique etplac
electrolux11• les produits destinés à lacongélation doivent être frais, biennettoyés et d’excellente qualité;• préparez de petites portions, defaçon à
12electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavanttoute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigéra
electrolux13DégivrageLe dégivrage du compartimentréfrigérateur s’effectueautomatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage estévacuée
14electroluxANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il fautcontrôler:• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l&apos
electrolux15Arrêts pour clayettesVotre appareil est équipé d’arrêts pourclayettes qui permettent de lesbloquer pendant le transport.Pour les enlever,
16electroluxInstructions pourl’encastrementRRéévveerrssiibbiilliittéé ddeess ppoorrtteessL’appareil eest llivré aavecl’ouverture àà ddroite. PPour cch
electrolux17IInnssttrruuccttiioonnss ppoouurrll’’eennccaassttrreemmeennttDDiimmeennssiioonnss ddee llaa nniicchheeHauteur (1) 1580 mmProfo
18electroluxAppliquez le joint à pression, entrel’appareil et le meuble.Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis li-vrées à cet effet.Sur le cache plastiqu
electrolux19Appliquez les caches (C-D) sur lesailettes des butées et dans les trousdes charnières.Appliquez la grille d’aération (B) et lescouvres-cha
2electroluxBienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux
20electroluxFixer par encliquetage le couvercle(Hc) sur la glissière (Ha).PR33HcHaOuvrir la porte de l’appareil et celle dumeuble à 90° environ. Intro
electrolux21PR167/1HdHbFixer par encliquetage le couvercle(Hd) sur la glissière (Hb).PR168HbRemettre l’équerre en place sur laglissière et fixer avec
22electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I
electrolux23Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!, Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder
24electroluxINHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 25Gebrauch 28Reinigung der Innenteile 28Inbetriebnahme 28Temperaturregelung 28Hinweise zum richtig
electrolux25WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte
26electroluxStörungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von
electrolux27Eisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Fr
28electroluxGEBRAUCHReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen de
electrolux2910 - 1210 - 1210 - 1210 -1 23-63-63-63-63-41-2HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jena
electrolux3Indications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em
30electroluxAufbewahrung derTiefkühlkostNach einem längeren Stillstand oderbei der ersten Inbetriebnahme desGerätes muß vor der Einlagerung derTiefküh
electrolux31Behältern aufbe-wahren oder in Alu-bzw. Plastikfolie einpacken, um denKontakt mit der Luft zu vermeiden.Milch iin FFlaschen: gut verschlos
32electroluxStillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätes,müssen Sie folgendermaßen vorgehen:• den Stecker aus der Steckdoseziehen;• alle Leb
electrolux33D037Die sich im Gefrierfach bildendeReifschicht soll, sobald diese eineStärke von 4 mm erreicht hat, miteinem Plastikschaber abgekratztwer
34electroluxSTORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si
electrolux35TransportsicherungenIhr Gerät ist mit Transportsicherungenversehen, die die Ablage während desTransportes sichern.Entfernen Sie diese wie
36electroluxAnweisungen für denintegrierten EinbauTTüürraannsscchhllaaggwweecchhsseellDer TTüranschlag kkann vvonrechts ((Lieferzustand) nnach llinksg
electrolux37AAnnwweeiissuunnggeenn ffüürr ddeenniinntteeggrriieerrtteenn EEiinnbbaauuNischenmaßeHöhe (1) 1580 mmTiefe (2)
38electroluxFugenabdeckprofiloben um dieWinkeldicke ausschneiden undzwischen Gerät und Möbelseitenwandeindrücken.D724Gerät mit den 4 beiliegenden Schr
electrolux39In die Befestigungs- undScharnierlöcher beiliegendeAbdeckkappen (C-D) eindrücken.Belüttungsgitter (B) und Scharnierab-deckungen (E) aufste
4electroluxSOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 05Utilisation 07Nettoyage 07Mise en service 07Réglage de la température 07Réfrigération 08T
40electroluxPR33HcHaDie Abdeckung (Hc) in die Schiene(Ha) eindrücken, bis sie einrastet.Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90°öffnen. Den Winkel (Hb) in d
electrolux41Das Gerät ist mit 2 Winkeln (D)ausgestattet. Diese sind zur seitlichenBefestigung des Gerätes am Möbel zuverwenden (Siehe Abb.).Abdeckung
42electroluxEgregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Rex Electrolux che, siamo certi,avrà modo di apprezzare per le prestazioni
electrolux43I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us
44electroluxINDICEAvvertenze ee CConsigli iimportanti 45Prima ddella mmessa iin ffunzione 48Pulizia delle parti interne 48Funzionamento 48Regolazione
electrolux45AVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu
46electroluxAssistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc
electrolux47InstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano
48electroluxPRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONELasciare l’apparecchiatura in posizioneverticale almeno 2 ore prima dimetterla in funzione per dar modoall’ol
electrolux49Posizionamento dellemensolePer permettere lo stoccaggiod’alimenti di diverse dimensioni, sipossono posizionare le mensole adaltezze differ
electrolux5AVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff
50electroluxCalendario di congelazioneI simboli indicano diversi tipi di prodottida congelare.Le cifre indicano il periodo diimmagazzinaggio in mesi p
electrolux51CONSIGLI PRATICIConsigli per la refrigerazioneCarne ((di ttutti ii ttipi): va avvolta insacchetti di plastica e posta sul vetrosopra il ca
52electrolux• Aprire la porta lo stretto necessario.• Non regolare una temperatura piùfredda di quanto sia necessario.• Mettere i cibi da scongelare n
electrolux53SbrinamentoVano frigoriferoLo sbrinamento nel vano frigoriferoavviene automaticamente. L’acquaderivante dallo sbrinamento, vieneraccolta i
54electroluxSERVIZIO ASSISTENZASe l’apparecchiatura non funziona,correttamente verificare che:• la spina sia ben inserita nella presadi corrente;• ci
electrolux55INSTALLAZIONEPosizionamentoL’apparecchiatura non deve esserecollocata nelle vicinanze di fonti dicalore.Le migliori prestazioni si hanno c
56electroluxFermi-RipianiLa vostra apparecchiatura é dotata difermi-ripiani che consentono dibloccare i ripiani durante il trasporto.Per rimuoverli op
electrolux57RReevveerrssiibbiilliittàà ddeellllee ppoorrtteeL’apparecchiatura vviene ffornitacon aapertura ddelle pporte vversodestra oo vverso ssinis
58electroluxIstruzioni perl’incasso integraleDimensioni ddel vvanoAltezza (1) 1580 mmProfondità (2) 550 mmLarghezza (3) 560 mmPer motivi si sicure
electrolux59D724IIFissare l’apparecchiatura con le 4viti in dotazione.Applicare a pressione il coprifuga,tra apparecchiatura e mobile.Dal coperchio in
6electroluxpour l’installation de l’appareil nedevra être effectuée que par dupersonnel qualifié.• Il est dangereux de modifier oud’essayer de modifie
60electroluxBEEDCApplicare i coperchietti (C-D) sullealette dei coprifuga e nei fori per lecerniere.Applicare la griglia di aerazione (B) e icoperchi
electrolux61PR33HcHaInserire a scatto il coperchietto (Hc)sulla guida (Ha)Aprire la porta dell’apparecchiatura equella del mobile a 90° ca. Inserire l
62electroluxDED734L’apparecchiatura è corredata di 2squadrette (D) per il fissaggio lateraleal mobile colonna; per la loroapplicazione vedere le indic
2223 152-51-00 10102008wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch
electrolux7UTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus
8electrolux• quantité d’aliments conservés;• emplacement de l’appareil.Une pposition mmoyenne eest lla pplusindiquée.Important Si lle tthermostat eest
electrolux9Calendrier de congélationLes symboles correspondent à différentstypes de produits congelés.Les chiffres indiquent la durée deconservation e
Commentaires sur ces manuels