Electrolux IK235011RE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux IK235011RE. Electrolux IK235011RE User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
IIssttrruuzziioonnii ppeerr lluussoo
IK 235011 RE
IK 235011 LI
Réfrigérateur - Congélateur
Kühl - Gefrierschrank
Frigorifero - Congelatore
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Frigorifero - Congelatore

NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooIK 235011 REIK 235011 LIRéfrigérate

Page 2

10electroluxCONSEILSConseils pour laréfrigérationOù pplacer lles ddenrées?Viande(de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique etplac

Page 3

electrolux11• les produits destinés à lacongélation doivent être frais, biennettoyés et d’excellente qualité;• préparez de petites portions, defaçon à

Page 4 - SOMMAIRE

12electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavanttoute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigéra

Page 5 - Service/Réparation

electrolux13DégivrageLe dégivrage du compartimentréfrigérateur s’effectueautomatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage estévacuée

Page 6 - Installation

14electroluxANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il fautcontrôler:• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l&apos

Page 7

electrolux15Arrêts pour clayettesVotre appareil est équipé d’arrêts pourclayettes qui permettent de lesbloquer pendant le transport.Pour les enlever,

Page 8 - Tablettes amovibles

16electroluxInstructions pourl’encastrementRRéévveerrssiibbiilliittéé ddeess ppoorrtteessL’appareil eest llivré aavecl’ouverture àà ddroite. PPour cch

Page 9

electrolux17IInnssttrruuccttiioonnss ppoouurrll’’eennccaassttrreemmeennttDDiimmeennssiioonnss ddee llaa nniicchheeHauteur (1) 1580 mmProfo

Page 10

18electroluxAppliquez le joint à pression, entrel’appareil et le meuble.Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis li-vrées à cet effet.Sur le cache plastiqu

Page 11 - Conseils pour la

electrolux19Appliquez les caches (C-D) sur lesailettes des butées et dans les trousdes charnières.Appliquez la grille d’aération (B) et lescouvres-cha

Page 12 - Arrêt prolongé

2electroluxBienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux

Page 13 - Dégivrage

20electroluxFixer par encliquetage le couvercle(Hc) sur la glissière (Ha).PR33HcHaOuvrir la porte de l’appareil et celle dumeuble à 90° environ. Intro

Page 14 - INFORMATIONS TECHNIQUES

electrolux21PR167/1HdHbFixer par encliquetage le couvercle(Hd) sur la glissière (Hb).PR168HbRemettre l’équerre en place sur laglissière et fixer avec

Page 15 - Branchement électrique

22electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Page 16 - Instructions pour

electrolux23Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!, Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder

Page 17

24electroluxINHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 25Gebrauch 28Reinigung der Innenteile 28Inbetriebnahme 28Temperaturregelung 28Hinweise zum richtig

Page 18

electrolux25WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Page 19

26electroluxStörungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von

Page 20

electrolux27Eisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Fr

Page 21

28electroluxGEBRAUCHReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen de

Page 22 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux2910 - 1210 - 1210 - 1210 -1 23-63-63-63-63-41-2HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jena

Page 23

electrolux3Indications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em

Page 24

30electroluxAufbewahrung derTiefkühlkostNach einem längeren Stillstand oderbei der ersten Inbetriebnahme desGerätes muß vor der Einlagerung derTiefküh

Page 25 - Sicherheit

electrolux31Behältern aufbe-wahren oder in Alu-bzw. Plastikfolie einpacken, um denKontakt mit der Luft zu vermeiden.Milch iin FFlaschen: gut verschlos

Page 26 - Gebrauch

32electroluxStillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätes,müssen Sie folgendermaßen vorgehen:• den Stecker aus der Steckdoseziehen;• alle Leb

Page 27 - Umweltnormen

electrolux33D037Die sich im Gefrierfach bildendeReifschicht soll, sobald diese eineStärke von 4 mm erreicht hat, miteinem Plastikschaber abgekratztwer

Page 28

34electroluxSTORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si

Page 29

electrolux35TransportsicherungenIhr Gerät ist mit Transportsicherungenversehen, die die Ablage während desTransportes sichern.Entfernen Sie diese wie

Page 30

36electroluxAnweisungen für denintegrierten EinbauTTüürraannsscchhllaaggwweecchhsseellDer TTüranschlag kkann vvonrechts ((Lieferzustand) nnach llinksg

Page 31 - Regelmäßige Reinigung

electrolux37AAnnwweeiissuunnggeenn ffüürr ddeenniinntteeggrriieerrtteenn EEiinnbbaauuNischenmaßeHöhe (1) 1580 mmTiefe (2)

Page 32 - Innenbeleuchtung

38electroluxFugenabdeckprofiloben um dieWinkeldicke ausschneiden undzwischen Gerät und Möbelseitenwandeindrücken.D724Gerät mit den 4 beiliegenden Schr

Page 33

electrolux39In die Befestigungs- undScharnierlöcher beiliegendeAbdeckkappen (C-D) eindrücken.Belüttungsgitter (B) und Scharnierab-deckungen (E) aufste

Page 34 - TECHNISCHE DATEN

4electroluxSOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 05Utilisation 07Nettoyage 07Mise en service 07Réglage de la température 07Réfrigération 08T

Page 35 - Elektrischer Anschluß

40electroluxPR33HcHaDie Abdeckung (Hc) in die Schiene(Ha) eindrücken, bis sie einrastet.Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90°öffnen. Den Winkel (Hb) in d

Page 36 - Anweisungen für den

electrolux41Das Gerät ist mit 2 Winkeln (D)ausgestattet. Diese sind zur seitlichenBefestigung des Gerätes am Möbel zuverwenden (Siehe Abb.).Abdeckung

Page 37

42electroluxEgregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Rex Electrolux che, siamo certi,avrà modo di apprezzare per le prestazioni

Page 38

electrolux43I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us

Page 39

44electroluxINDICEAvvertenze ee CConsigli iimportanti 45Prima ddella mmessa iin ffunzione 48Pulizia delle parti interne 48Funzionamento 48Regolazione

Page 40

electrolux45AVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu

Page 41

46electroluxAssistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc

Page 42 - Egregio Cliente

electrolux47InstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano

Page 43

48electroluxPRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONELasciare l’apparecchiatura in posizioneverticale almeno 2 ore prima dimetterla in funzione per dar modoall’ol

Page 44

electrolux49Posizionamento dellemensolePer permettere lo stoccaggiod’alimenti di diverse dimensioni, sipossono posizionare le mensole adaltezze differ

Page 45 - Sicurezza Generale

electrolux5AVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff

Page 46 - Uso domestico

50electroluxCalendario di congelazioneI simboli indicano diversi tipi di prodottida congelare.Le cifre indicano il periodo diimmagazzinaggio in mesi p

Page 47 - Protezione

electrolux51CONSIGLI PRATICIConsigli per la refrigerazioneCarne ((di ttutti ii ttipi): va avvolta insacchetti di plastica e posta sul vetrosopra il ca

Page 48

52electrolux• Aprire la porta lo stretto necessario.• Non regolare una temperatura piùfredda di quanto sia necessario.• Mettere i cibi da scongelare n

Page 49 - Ripiani mobili

electrolux53SbrinamentoVano frigoriferoLo sbrinamento nel vano frigoriferoavviene automaticamente. L’acquaderivante dallo sbrinamento, vieneraccolta i

Page 50

54electroluxSERVIZIO ASSISTENZASe l’apparecchiatura non funziona,correttamente verificare che:• la spina sia ben inserita nella presadi corrente;• ci

Page 51 - Consigli per il risparmio

electrolux55INSTALLAZIONEPosizionamentoL’apparecchiatura non deve esserecollocata nelle vicinanze di fonti dicalore.Le migliori prestazioni si hanno c

Page 52 - Lampada di illuminazione

56electroluxFermi-RipianiLa vostra apparecchiatura é dotata difermi-ripiani che consentono dibloccare i ripiani durante il trasporto.Per rimuoverli op

Page 53 - Vano congelatore

electrolux57RReevveerrssiibbiilliittàà ddeellllee ppoorrtteeL’apparecchiatura vviene ffornitacon aapertura ddelle pporte vversodestra oo vverso ssinis

Page 54 - DATI TECNICI

58electroluxIstruzioni perl’incasso integraleDimensioni ddel vvanoAltezza (1) 1580 mmProfondità (2) 550 mmLarghezza (3) 560 mmPer motivi si sicure

Page 55 - Collegamento elettrico

electrolux59D724IIFissare l’apparecchiatura con le 4viti in dotazione.Applicare a pressione il coprifuga,tra apparecchiatura e mobile.Dal coperchio in

Page 56 - Fermi-Ripiani

6electroluxpour l’installation de l’appareil nedevra être effectuée que par dupersonnel qualifié.• Il est dangereux de modifier oud’essayer de modifie

Page 57

60electroluxBEEDCApplicare i coperchietti (C-D) sullealette dei coprifuga e nei fori per lecerniere.Applicare la griglia di aerazione (B) e icoperchi

Page 58 - Istruzioni per

electrolux61PR33HcHaInserire a scatto il coperchietto (Hc)sulla guida (Ha)Aprire la porta dell’apparecchiatura equella del mobile a 90° ca. Inserire l

Page 59

62electroluxDED734L’apparecchiatura è corredata di 2squadrette (D) per il fissaggio lateraleal mobile colonna; per la loroapplicazione vedere le indic

Page 61

2223 152-51-00 10102008wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch

Page 62

electrolux7UTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus

Page 63

8electrolux• quantité d’aliments conservés;• emplacement de l’appareil.Une pposition mmoyenne eest lla pplusindiquée.Important Si lle tthermostat eest

Page 64 - 2223 152-51-00 10102008

electrolux9Calendrier de congélationLes symboles correspondent à différentstypes de produits congelés.Les chiffres indiquent la durée deconservation e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire