Electrolux WTSL6E301 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux WTSL6E301. Electrolux WTSL6E301 Manuale utente [de] [en] [fr] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
WTSL6E301
IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - WTSL6E301

WTSL6E301IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

11. Estrarre i distanziatori in plastica.12. Mettere nei fori i cappucci in plasticacontenuti nel sacchetto del manualeutente.Consigliamo di conservar

Page 3 - ITALIANO 3

x4L'apparecchiatura deve essere in pianoed appoggiata in modo stabile.Una corretta regolazione dellivello dell'apparecchiaturane impedisce l

Page 4

Il settore rosso nella finestra "A" mostraquesto problema.AIn tal caso, chiudere il rubinettodell'acqua e contattare il Centro diAssist

Page 5 - ITALIANO 5

5. Senza la guida del tubo flessibilein plastica, verso il sifone di unlavandino - Fissare il tubo al sifone,e serrarlo con una pinza. Fareriferimento

Page 6 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5Maniglia dell'oblò6Targhetta dei dati7Filtro della pompa di scarico8Per mettere in pianol'elettrodomestico9Fessure per il ricircolo dell&ap

Page 7 - Utilizzo

6. PRIMO AVVIOOgni volta che viene accesal’apparecchiatura, sul touch screencompare la schermata di avvio.AEG13.45Alla prima accensione, dopo lascherm

Page 8 - 3. INSTALLAZIONE

programma desiderato.CottonsColourProOKOPower3h01minCottons EcoSyntheticsMore120040Toccando Imposta, si procede con leimpostazioni successive.6.4 Dosa

Page 9 - ITALIANO 9

7. TOUCH SCREENOgni volta che viene accesal’apparecchiatura, sul touch screencompare la schermata di avvio.AEG13.45Dopo alcuni secondi compare lascher

Page 10 - 3.3 Posizionamento e

• destra o sinistra.Per configurare alcune opzioni oimpostazioni sarà sufficiente modificarelo stato da No a SÌ semplicementetoccando la barra pertine

Page 11 - 3.4 Tubo di carico

Programma Descrizione programmaCotoni Eco Cotone bianco e cotone colorato. Livello di sporco nor‐male, elevato e leggero.Programma a risparmio energet

Page 12 - 3.6 Scarico dell'acqua

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Programma Descrizione programmaGiubbotti in piuma d'o‐caProgramma speciale per una giacca/piumino, anche conimbottitura sintetica. Qualora l&apos

Page 14 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Programma Descrizione programmaCentrifuga Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Pro‐gramma per centrifugare la biancheria e scaricar

Page 15 - 6. PRIMO AVVIO

Programma TemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità di centrifu‐ga di riferimentoGamma velocitàcentrifugaCarico massimoGiubbotti in piuma

Page 16 - 6.4 Dosaggio Detersivo

Risparmio Tempo 1)Velocità di centrifugaNo Cent. Finale2)SilenziosoMacchie3)Pre-lavaggioAmmolloExtra risciacquoPlus Vapore3)Più morbidoAntipiegaLivel

Page 17 - ITALIANO 17

9.2 Woolmark Apparel Care -Blu• Il ciclo di lavaggio lana di questaapparecchiatura è stato testato edapprovato dalla Woolmark Companyper lavare indume

Page 18 - 9. PROGRAMMI

Livello asciugatura Tipo di tessuto rid. Indumenti sportivi daesterni(indumenti da esterno, in‐dumenti tecnici e sportivi,giacche impermeabili e tra‐

Page 19 - ITALIANO 19

Livello asciu‐gaturaTipo di tessuto Cari‐co(kg)Velo‐citàdicen‐trifu‐ga(giri/min.)Durata con‐sigliata (inminuti)Asciutto ar‐madioPer gli articolida con

Page 20

10. OPZIONI10.1 IntroduzioneQuando ai accede al menu Altro, il display mostrasolo le opzioni disponibili colprogramma impostato.CottonsMax 10.0 Kg1h07

Page 21 - ITALIANO 21

10.3 Avvio posticipatoCon questa opzione sarà possibileritardare l’avvio di un programma in unorario più comodo.1. Toccare la barra Avvio posticipat

Page 22

di notte quando l'energia elettricacosta meno. In alcuni programmi, irisciacqui saranno eseguiti con unamaggiore quantità di acqua.L'oblò re

Page 23 - ITALIANO 23

Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambienteCon riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le is

Page 24 - 9.3 Asciugatura automatica

Questa opzione puòaumentare la durata delprogramma.Questa opzione non èutilizzabile contemperature inferiori a 40°C.• Pre-lavaggioUsare questa funzion

Page 25 - 9.4 Asciugatura a tempo

10.14 AntipiegaQuando questa opzione viene impostata,al termine del ciclo il cesto eseguemovimenti omogenei per circa 30 minuti,al fine di garantire

Page 26

11.1 Utilizzo di sensori del pesoPer un uso corretto delsensore di peso, il cestodeve essere vuoto quando siattiva l'apparecchiatura.Impostare il

Page 27 - 10.2 Sicurezza Bambini

massima della centrifuga e la duratadel programma.3. Sarà possibile toccare la barra Temperatura per modificare latemperatura dell’acqua.4. Sarà possi

Page 28 - Velocità di centrifuga

Qualora venga modificato ilprogramma di lavaggio dopola chiusura dell'oblò, ildisplay potrebbe indicareche il bucato supera il caricomassimo cons

Page 29 - Macchie

Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzaredetersivi in gel odensi.•Non versare ildetersivo liquido oltreil limite indicatosull'ins

Page 30 - Più morbido

o attendere il completamento delconto alla rovescia.Il programma si avvia normalmente.Inizia il rilevamentoProSense al termine delconto alla rovescia.

Page 31 - 10.16 Memoria

3. Chiudere l’oblò e sfiorare iltastoAvvio/Pausa (Start/Pause).Il programma o la partenza ritardataprosegue.11.14 Termine del programmaAppena il progr

Page 32

12. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO EASCIUGATURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.Questa apparecchiatura èuna lavasciuga automatic

Page 33 - Ready to start

b. Asciutto armadio: per i capi incotone e sintetici;c. Asciutto extra: per i capi incotone.<Cottons2h57min >< Cupboard Dry Dryness Level2.

Page 34 - 11.8 Controllare la posizione

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo

Page 35 - Finished at 15:36

CottonsMax 6.0 Kg3h34minMore120040Wash & Dry1h30m5. Ove necessario, modificare lavelocità di centrifuga, la temperaturadell'acqua, quindi imp

Page 36

Cottons57minMoreCupp.Dry5. Toccare Arm. per accedere almenu Livello asciugatura.Quando si asciuga unagrande quantità di capi, perottenere buoni risu

Page 37 - 11.14 Termine del programma

programma. Sul display vengonovisualizzati l'asciugatura a tempo epoi la durata aggiornata delprogramma.5. Sfiorare Avvio/Pausa (Start/Pause)per

Page 38 - Livelli automatici

14.3 Imposta linguaPer modificare la lingua:1. Toccare la barra Lingua.2. Scorrere l’elenco lingua verso l’alto overso il basso per trovare la lingu

Page 39 - Lavaggio e asciugatura a

Questa opzione aumentaleggermente la durata delprogramma.Per attivare/disattivare questa opzione:1. Toccare la barra Più Morbido (SÌstato).2. Toccare

Page 40 - 13.1 Preparazione

macchina e Programmi per tornarealla schermata riassuntiva.Viene visualizzata la scorciatoia sullaparte inferiore.CottonsMax 10.0 Kg3h01minMore120040C

Page 41 - 13.2 Asciugatura - Livelli

che rilasciano molta lanugine, datoche ciò potrebbe bloccare il circuito discarico e richiedere l'intervento delServizio di assistenza.• Svuotare

Page 42 - 14. IMPOSTAZIONI

di asciugatura, fare riferimento allatabella dei programmi di asciugatura.15.7 Capi non idonei perl'asciugatura a macchinaNon impostare un progra

Page 43 - 14.7 Più Morbido

16.2 DecalcificazioneSe la durezza dell'acqualocale è alta o moderata,consigliamo di usare undecalcificatore dell’acquaper lavabiancheria.Esamina

Page 44 - 14.10 Scelta Rapida

ammorbidente e/o formazione di muffanel cassetto del detersivo, consigliamo dieseguire di tanto in tanto la procedura dipulizia:1. Aprire il cassetto.

Page 45 - 15.1 Il carico di biancheria

• Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui èinstallata l'apparecchiatura per evitare la circolazionedi gas indesiderati nella s

Page 46

1. 2.3.PULL4.PULL5.PULL6.7. 8.9. 10.www.electrolux.com50

Page 47 - 16. PULIZIA E CURA

Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, pulire regolarmente ifiltri dell'aria con acqua calda e quindi asciugarli con un asciugamano

Page 48

5. Quando la ciotola è piena di acqua,capovolgere il filtro e svuotare ilcontenitore.6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a chel'acqua non smette di

Page 49 - ITALIANO 49

16.9 Pulizia del filtro del tubo di carico e del filtro della valvola diingressoPotrebbe essere necessario pulire i filtri quando:• L'apparecchia

Page 50

45°20°• Rimontare il tubo di carico dell'acqua.Assicurarsi che gli attacchi siano benchiusi per impedire perdite.• Aprire il rubinetto dell’acqua

Page 51 - 16.8 Pulizia della pompa di

dell'apparecchiatura è aperto o non èchiuso correttamente. Controllarel'oblò!Se l’apparecchiatura èstata caricataeccessivamente, estrarrealc

Page 52

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura cari‐ca e scarica immediata‐mente l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizio

Page 53 - ITALIANO 53

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiaturaemette un rumore ano‐malo e vibra.• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura siacor

Page 54 - 17. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile soluzioneLa biancheria è piena dilanugine di diversi colo‐ri.I capi lavati nel precedente ciclo hanno rilasciato lanuginedi colore

Page 55 - 17.2 Possibili guasti

ATTENZIONE!Rischio di lesioni!Assicurarsi che il cestonon stia ruotando. Senecessario, attendere cheil cesto smetta di girare.Assicurarsi che il livel

Page 56

• Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie dabagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma eindumenti o cuscini con imbottitura in gommapiu

Page 57 - ITALIANO 57

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (li‐tri)Durata indicativadel programma (mi‐nuti)Cotoni EcoProgramma a risparmi

Page 58 - 17.3 Lanugine negli indumenti

Velocità di centrifuga Velocità massima dicentrifuga1550 giri/minutoQuesto prodotto contiene HFC - gas fluorurato sigillato ermeticamente R134a/GWP143

Page 59 - 18. VALORI DI CONSUMO

viaggio e del materiale. Dalla coperturasono esclusi il logoramento ed i dannicausati da agenti esterni, intervento diterzi, utilizzo di ricambi non o

Page 61 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop157026160-B-502018

Page 62

• Tenere i bulloni di transito in un luogosicuro. Se l'apparecchiatura vaspostata in futuro dovranno esserenuovamente fissati per evitare che ilc

Page 63 - ITALIANO 63

2.5 CompressoreAVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiarel'apparecchiatura.• Il compressore e il relativo sistemaall’interno dell’asciugabiancheri

Page 64 - 157026160-B-502018

4. Aprire l'oblò e rimuovere il polistirolodalla guarnizione dell'oblò e tutti ipezzi dal cesto.5. Appoggiare con attenzionel'apparecch

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire