Electrolux ZUP3860CA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Aspirateurs Electrolux ZUP3860CA. Electrolux ZUP3820RT Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
GR ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΣ
ultraperformer
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1 - PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOGR Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣultraperformer

Page 2

88Open the dust container by pushing the release button downwards.Hold the container over the waste bin and empty it completely. Rinse in lukewarm tap

Page 3

99espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanLift out the lter.Use Electrolux original lters: EFH12, EFH12W, EFH13W.Open the lter lid by pulling the bac

Page 4

1010Cleaning the motorized nozzle Always disconnect the nozzle before cleaning it !Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose handle to clean t

Page 5

1111espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanChanging battery in remote handleCleaning the Turbo nozzle (certain models only)Disconnect the nozzle from t

Page 6 - / Sådan bruges støvsugeren

1212The vacuum cleaner does not start• Check that the cable is connected to the mains.• Check that the plug and cable are not damaged.• Check for a

Page 7

1313espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or men

Page 8

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.1414

Page 9 - Dust container

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.1515espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanРусскийПеред началом работы• Распак

Page 10

ClickClick1616Проверьте, на месте ли пылесборник и пенопластовый фильтр!Прикрепите телескопическую трубку к держателю шланга (чтобы снять его, нажмите

Page 11 - Udskiftning af motorlteret

ClickClick1717espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanДля включения или выключения пылесоса нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.Отрегулируйте мощность всасывания. (

Page 13

3in13in11818Модели с ручной регулировкой мощности:Модели с дисплеем и дистанционным управлением:ЗанавескиИзящные ковры КоврикиПолыКнижные полки, обивк

Page 14 - Troubleshooting Fejlnding

3in13in11919espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanГибкая система храненияУстройство легко хранить и переносить благодаря системе Ergoshock.При хранени

Page 15 - Sikkerhedskrav og advarsel

2020Откройте пылесборник, нажав кнопку-фиксатор. Держите контейнер над ведром для мусора до полного опорожнения. Промойте под краном теплой водой.Пере

Page 16

2121espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanИзвлеките фильтр.Пользуйтесь оригинальными фильтрами Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W.Откройте крышку фильт

Page 17 - Français

2222Чистка механической насадки Всегда отсоединяйте насадку перед чисткой!Отсоедините насадку от трубки. Очистите насадку рукояткой шланга.Если колеса

Page 18 - Как пользоваться пылесосом

2323espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanЗамена батареи в рукоятке дистанционного управленияЧистка турбонасадки (только для отдельных моделей)Отсоеди

Page 19

2424Пылесос не включается• Убедитесь, что шнур питания включен в сеть.• Проверьте, нет ли повреждений шнура и вилки.• Проверьте, не сгорел ли предо

Page 20 - Полезные советы

2525espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanCet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capaci

Page 21 - Bac à poussière

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.2626

Page 22

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.2727espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanSuomiEnnen aloitusta• Pura UltraPer

Page 23 - Nettoyage du ltre moteur

Tak, fordi du valgte en Electrolux UltraPerformer-støvsuger. Denne vejledning beskriver alle UltraPerformer-modeller. Ikke alle funktioner eller alt t

Page 24 - Nettoyage du suceur

ClickClick2828Varmista, että pölysäiliö ja vaahtomuovisuodatin ovat kunnolla paikoillaan.Kiinnitä teleskooppiputki letkun kädensijaan (irrota se paina

Page 25 - (suivant les modèles)

ClickClick2929espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanKäynnistä ja sammuta pölynimuri painamalla KÄYNNISTÄ/SAMMUTA-painiketta.Säädä imuteho. (Mallit, jo

Page 26

3in13in13030Mallit, joissa on manuaalinen tehonsäätö:Mallit, joissa on näyttö ja kaukosäädin:VerhotHerkät matot Matot Kovat lattiatKirjahyllyt, teksti

Page 27 - Меры предосторожности

3in13in13131espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanKäytä parkettisuulaketta (vaihtelee malleittain).Düse für Hartböden verwenden. (modellabhängig)Monip

Page 28

3232Avaa pölysäiliö painamalla vapautuspainiketta alaspäin. Tyhjennä säiliö roska-astiaan. Säiliön voi huuhdella puhtaaksi. Anna kuivua kokonaan. Irro

Page 29

3333espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanNosta suodatin imurista.Käytä alkuperäisiä, aitoja Electrolux-suodattimia: EFH12, EFH12W, EFH13W.Avaa suodat

Page 30 - / Verwendung des Staubsaugers

3434Moottoroidun harjasuulakkeen puhdistaminen Irrota suulake imurista aina ennen suulakkeen puhdistamista.Irrota suulake putkesta. Puhdistus sujuu

Page 31

3535espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanKaukosäätimen pariston vaihtaminenTurbosuulakkeen puhdistus (vain tietyt mallit)Irrota suulake imurin letkus

Page 32 - / Tipps für beste Ergebnisse

3636Pölynimuri ei käynnisty• Tarkista, että johto on kiinnitettynä virtalähteeseen.• Tarkista, että pistoke ja johto eivät ole vahingoittuneet.• Ta

Page 33 - Staubbehälter

3737espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanLaitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joiden fyysiset, senso

Page 34

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.22

Page 35 - Wechseln des Motorlters

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.3838

Page 36 - Reinigen der Düse

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.3939espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanItalianoPrima di cominciare• Disimb

Page 37

ClickClick4040Vericare che il contenitore per la polvere e il ltro siano posizionati correttamente.Collegare il tubo telescopico all'impugnatur

Page 38 - Vianetsintä Fehlersuche

ClickClick4141espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanPer accendere/spegnere l'aspirapolvere, premere il pulsante di accensione/spegnimento.Regolar

Page 39 - Turvaohjeet ja varoitukset

3in13in14242Modelli con regolazione manuale della potenza:Modelli con display e comando a distanza:TendeTappeti delicatiTappeti Pavimenti duriMensole,

Page 40

3in13in14343espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanUsare la bocchetta per pavimenti duri (in base al modello).Bruk munnstykket for harde gulv (avhengig

Page 41 - Italiano

4444Per aprire il contenitore per la polvere, premere verso il basso il pulsante di rilascio.Tenere il contenitore sopra il cestino e svuotarlo comple

Page 42 - / Hvordan bruke støvsugeren

4545espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanEstrarre il ltro sollevandolo.Usare ltri originali Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W.Aprire il coperchio d

Page 43 - Utilizzo dell’aspirapolvere

4646Pulizia della bocchetta motorizzata Staccare sempre la bocchetta prima di pulirla.Togliere la bocchetta dal tubo telescopico. Per pulire la bocche

Page 44

4747espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanSostituzione della batteria nell'impugnatura con comando a distanzaPulizia della bocchetta Turbo (solo

Page 45 - Støvbeholder

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.33espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanEnglishBefore starting• Unpack your U

Page 46

4848L'aspirapolvere non si accende• Controllare che il cavo sia collegato alla presa di corrente elettrica.• Controllare che la spina e il cavo

Page 47 - Rengjøre AeroPro-munnstykket

4949espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanL'apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone, compresi i bambini, con ridotte capacità

Page 48 - / Rengjøre munnstykket

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.5050

Page 49

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.5151espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanNederlandsVoordat u begint• Pak uw

Page 50

ClickClick5252Zorg ervoor dat het stofreservoir en het schuimlter zijn geplaatst!Bevestig de telescoopbuis aan de handgreep (om deze weer te verwijde

Page 51

ClickClick5353espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanZet de stofzuiger aan/uit door op de AAN/UIT-knop te drukken.De zuigkracht instellen (modellen met

Page 52

3in13in15454Modellen met handmatige vermogensregeling:Modellen met display en afstandsbediening:GordijnenKwetsbare tapijten TapijtenHarde vloerenBoeke

Page 53 - Português

3in13in15555espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanUtilização do Bocal para piso duro. (depende do modelo)Flexibele opbergmogelijkheden:De Ergoshock is

Page 54 - / Como utilizar o aspirador

5656Open het stofreservoir door de ontgrendelingsknop omlaag te drukken.Maak het reservoir helemaal leeg boven de afvalbak. Spoel af onder lauw strome

Page 55

5757espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanTil het lter eruit.Gebruik originele Electrolux-lters: EFH12, EFH12W, EFH13W.Open het lterdeksel door de

Page 56 - Tips voor de beste resultaten

ClickClick44Ensure that the dust container and foam lter are in place!Attach the telescopic tube to the hose handle (to remove it, press the release

Page 57 - Compartimento de pó

5858Het gemotoriseerde mondstuk reinigen Haal altijd eerst het mondstuk van de stofzuiger voordat u het schoonmaakt!Haal het mondstuk los van de buis.

Page 58

5959espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanDe batterij van de afstandsbediening vervangenHet turbomondstuk reinigen (alleen bij bepaalde modellen)Maak

Page 59 - Het motorlter vervangen

6060De stofzuiger doet het niet• Controleer of de stekker in het stopcontact zit.• Controleer of de stekker en het snoer niet zijn beschadigd.• Con

Page 60 - / Limpeza do bocal

6161espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanDit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, z

Page 61

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.6262

Page 62

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.6363espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanEspañolPreparativos• Desembale el m

Page 63

ClickClick6464Verique que el depósito de polvo y el ltro de espuma estén debidamente colocados.Acople el tubo telescópico al asa del tubo (para reti

Page 64

ClickClick6565espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanEncienda o apague la aspiradora pulsando el botón de encendido y apagado (ON/OFF).Ajuste la potenc

Page 65

3in13in16666Modelos con regulación manual de potencia:Modelos con pantalla y mando a distancia:CortinasAlfombras delicadasAlfombrasSupercies durasEst

Page 66 - / Använda dammsugaren

3in13in16767espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanAnvändning av golvmunstycke. (beroende på modell)Almacenamiento exible:Guarde y transporte fácilmen

Page 67

ClickClick55espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanSwitch on/o the vacuum cleaner by pushing the ON/OFF button.Adjust suction power. (Models with remo

Page 68

6868Abra el depósito de polvo pulsando el botón de bloqueo hacia abajo.Sostenga el depósito sobre el cubo de basura y vacíelo completamente. Enjuague

Page 69 - Dammbehållare

6969espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanLevante el ltro.Utilice ltros originales de Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W.Abra la tapa del ltro tiran

Page 70

7070Limpieza de la boquilla motorizada ¡Desconecte siempre la boquilla antes de limpiarla!Desconecte la boquilla del tubo. Utilice el asa del tubo ex

Page 71 - Byte av motorlter

7171espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanCambio de la pila en el asa con mando a distanciaLimpieza de la boquilla turbo (sólo algunos modelos)Descone

Page 72 - / Rengöra munstycket

7272Solución de problemasLa aspiradora no se pone en funcionamiento.• Compruebe que el cable de alimentación está enchufado a la toma de corriente.•

Page 73

7373espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanEste electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades fí

Page 74 - Felsökning

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.7474

Page 75 - Säkerhetskrav och varning

1.2.9.8.5.3.13.12.11.14.15.16.10.4.6.7.17.18.19.24. 25.20.22.21. 23. 26.7575espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanΕλληνικάΠριν την εκκίνηση• Βγάλτε α

Page 76

ClickClick7676Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο σκόνης και το φίλτρο αφρού είναι στη θέση τους!Συνδέστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στη χειρολαβή του εύκαμπτου σωλ

Page 77 - Ελληνικά

ClickClick7777espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanΕνεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πιέζοντας το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησ

Page 78

3in13in166Models with manual power regulation:Models with display and remote control:CurtainsDelicate carpets RugsHard oorsBookshelves, upholstery, c

Page 79

3in13in17878Μοντέλα με χειροκίνητη ρύθμιση ισχύος:Μοντέλα με οθόνη και τηλεχειριστήριο:ΚουρτίνεςΕυαίσθητα χαλιά ΧαλάκιαΣκληρά δάπεδαΒιβλιοθήκες, ταπετ

Page 80

3in13in17979espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanΠρακτική αποθήκευση:Αποθηκεύστε και μεταφέρετε εύκολα τη συσκευή χρησιμοποιώντας το Ergoshock.Όταν α

Page 81 - Δοχείο σκόνης

8080Κρατήστε το δοχείο πάνω από τον κάδο απορριμμάτων και αδειάστε τον εντελώς. Αφαιρέστε το κυκλωνικό φίλτρο τραβώντας προς τα έξω το χερούλι φίλτρου

Page 82

8181espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanΑνασηκώστε και βγάλτε το φίλτρο.Χρησιμοποιήστε τα γνήσια φίλτρα της Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W.Ανοίξτ

Page 83

8282Καθαρισμός του μηχανοκίνητου ακροφυσίου Να αποσυνδέετε πάντα το ακροφύσιο πριν το καθαρίσετε!Αποσυνδέστε το ακροφύσιο από το σωλήνα. Χρησιμοποιήστ

Page 84 - Καθαρισμός του ακροφυσίου

8383espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanΑλλαγή της μπαταρίας στη χειρολαβή με τηλεχειριστήριοΚαθαρισμός του ακροφυσίου Turbo (ορισμένα μόνο μοντέλα)

Page 85

8484Η ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεμένο στην πρίζα.• Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα και το καλώδιο δεν έχουν υ

Page 86 - Επίλυση προβλημάτων

8585espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanΑυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με μειωμένες σωματικές,

Page 87

86EnglishThe symbol on the product or on its packag-ing indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be hande

Page 88

87NederlandsHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter n

Page 89

3in13in177espsvegrenedporitanorsuoderusfraengdanFlexible storage:Store and carry the appliance easily by using the Ergoshock.Keep the hose in place wh

Page 92 - 219410338

www.electrolux.com/shop219410338

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire