EWF 147540 W... ...PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2UK ПРАЛЬНА МАШ
WYBÓR DOSTĘPNYCH OPCJIPRZYCISKAMI 4, 5 LUB 6W zależności od wybranego programumożna ustawiać jednocześnie różne opcje.Funkcje należy wybierać po ustaw
Stopień za-brudzeniaIkonka Rodzaj tkaninySuper szybkie1)Do ubrań noszonychprzez krótki czasOdświeżanie1) 2)Jedynie do odświe-żania ubrańSuper od-śwież
Tryb czuwania : po kilku minutach od za-kończenia programu włącza się systemoszczędzania energii. Zmniejszona zostajejasność wyświetlacza. Naciśnięcie
Wybór odpowiedniego detergentu uzależ-niony jest od rodzaju tkaniny (delikatna,wełniana, bawełniana, itp.), koloru, tempe-ratury prania i stopnia zabr
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePrzegródkana detergentSYNT
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePrzegródkana detergentPŁUK
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePrzegródkana detergentUBRA
poza praniem ubrań i stosować się do zale-ceń producenta środka zmiękczającego.Pozwoli to zapobiec osadzaniu się kamie-nia.PO KAŻDYM PRANIUZostawić na
Ważne! Nie wolno czyścić bębna zapomocą żrących środków do usuwaniakamienia, środkami do szorowaniazawierającymi chlor ani metalowymimyjkami.1. Usunąć
7. Usunąć zabrudzenia i obiekty z pompy.8. Sprawdzić, czy wirnik pompy swobod-nie się obraca. Jeśli nie można go ob-rócić, należy skontaktować się z p
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
5. umieścić na podłodze naczynie podwnęką pompy opróżniającej;6. nacisnąć obie dźwignie i pociągnąć doprzodu przewód odpływowy, abyumożliwić wypłynięc
Problem Prawdopodobna przyczyna/RozwiązanieUrządzenie nie rozpoczynapracy:Drzwi nie zostały zamknięte. •Dokładnie zamknąć drzwi.Wtyczka nie została pr
Problem Prawdopodobna przyczyna/RozwiązanieNiezadowalające efektyprania:Użyto zbyt małej ilości lub niewłaściwego detergentu.•Zwiększyć ilość detergen
Jeśli nie można usunąć problemu we włas-nym zakresie, należy skontaktować się zautoryzowanym punktem serwisowym.Przed skontaktowaniem się z serwisem n
INSTALACJAROZPAKOWANIEPrzed uruchomieniem urządzenia, należyusunąć wszystkie elementy blokady trans-portowej i opakowania.Zaleca się zachowanie wszyst
kę, niemniej urządzenie MUSI zostać wy-poziomowane i stać stabilnie. W razie ko-nieczności sprawdzić ustawienie przy po-mocy poziomnicy. Wszelkie koni
PODŁĄCZENIE WĘŻAODPŁYWOWEGO WODYWąż odpływowy można umieścić w trzechróżnych miejscach.• Na krawędzi zlewozmywaka, za po-mocą kolanka z tworzywa, dost
OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać go
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 28Опис виробу 30Панель керування
вим вусом, непідрублених або розір-ваних виробів.• Завжди виймайте вилку з розетки таперекривайте водопостачання по за-кінченні прання, при чищенні ма
•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-mi, materiałów o nieobszytych lub roz-dartych brzegach.•Po zakończeniu prania, czyszczenia ikonserwacji nal
• Необхідно наглядати за дітьми, щобвони не гралися з цим приладом.• Упаковка (наприклад, поліетиленоваплівка і полістирол) може бути небез-печною для
4512361Дозатор миючих засобів2Панель керування3Ручка для відкривання дверцят4Табличка з технічними даними5Зливна помпа6Ніжка регульованої висотиДОЗАТО
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯНижче зображена панель керування. На малюнку показана ручка перемиканняпрограм, а також кнопки, індикатори та дисплей. Цим кнопкам від
ДИСПЛЕЙ2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10Дисплей показує таку інформацію:2.1: Значення температури2.2: Піктограми температури , Холод-
ного типу тканин. Після того, як вико-нання програми розпочалося, час надисплеї оновлюється щохвилини.• Завершення програмиКоли програма завершується,
ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ• Переконайтеся, що під'єднаннядо систем електроживлення таводопостачання виконане відпо-відно до інструкцій, наведених урозділ
У разі необхідності налийте пом'якшу-вач до відділення, позначеного (йогокількість не повинна перевищувати поз-начку MAX у дозаторі). Обережно з
відкладеного пуску. Відповідна піктогра-ма 2.6 з'явиться на дисплеї, у верхніййого частині.На дисплеї з'явиться обране значеннятривалості за
Перш ніж вносити будь-які зміни, необ-хідно перевести прилад в режим ПАУ-ЗА, натиснувши кнопку 8 (якщо потрібнозмінити функцію "Управління часом&
кольорове, синтетика, делікатні вироби,вовна.ПЕРШ НІЖ ЗАВАНТАЖУВАТИБІЛИЗНУНіколи не періть білу білизну разом ізкольоровою. Біла білизна може втрати-т
ci – niebezpieczeństwo uduszenia się!Należy je przechowywać w miejscu nie-dostępnym dla dzieci.• Detergenty należy przechowywać wmiejscu niedostępnym
(макс. 60°C) для всіх типів волоконабо спеціально лише для вовни.Миючий засіб та всі добавки необхіднокласти у відповідні відділення дозаторадо початк
ФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого засоб
ФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого засоб
ФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого засоб
ФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого засоб
Щоб було легше чистити дозатор, зні-міть верхню частину відділення для до-бавок. Промийте всі частини водою.Нішу дозатора чистіть щіткою.БАРАБАННа бар
3. Натисніть на два важелі і потягнітьдо себе дренажну трубку, щоб водамогла витекти.4. Коли підставлена посудина запов-ниться водою, встановіть дрена
1. Перекрийте кран, через який пода-ється вода.2. Відкрутіть наливний шланг від кра-на.3. Прочистіть фільтр шланга за допо-могою жорсткої щітки.4. Зно
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Деякі проблеми виникають через неви-конання простих заходів з технічногообслуговування або через недогляд; їхможна вирішити, не вик
Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняНа підлогу протекла вода.Використовується забагато миючого засобу, або миючий за-сіб не підходить (утворюєть
SZUFLADA NA DETERGENTY Komora na detergenty wykorzystywanew praniu wstępnym i fazie namaczania lubdo usuwania plam podczas fazy odplamia-nia (jeżeli d
Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняПід час роботи машиничути незвичний шум.Машину оснащено двигуном нового типу, шум якого можевидатися незвичн
Стандартні програми для показниківспоживання, позначених на ярликуенергоспоживання«Бавовна 60°C економна» і «Бавовна40°C економна» — це стандартні про
6. Вставте в невеликий верхній отвірта у два більші отвори відповідні за-глушки, які постачаються у кульку, вякому лежала інструкція.ВСТАНОВЛЕННЯВстан
2. Інший кінець наливного шланга,який під'єднується до машини, мож-на повернути, як показано на ма-люнку.Наливний шланг не повинен іти до-низу.По
Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. Додатковийзливний шланг і з'єднувальну деталь можна придбати у місцевому Центрі те
electrolux 55
www.electrolux.com/shop 132947971-A-502011
POKRĘTŁO WYBORU PROGRAMÓWSłuży do włączenia/wyłączenia urządzenia i/lub do wyboru programu.TEMPERATURATen przycisk służy do podwyższania lubobniżania
konywane z większą ilością wody. Po za-kończeniu programu na wyświetlaczu wi-doczne są migające , ikonka 2.8 jestpodświetlona, kontrolka przycisku 8
Pokrętło wyboru programów= Bawełniane = Syntetyczne= Delikatne = Wełniane/pranie ręczne= Bielizna = Płukanie= Odpompowanie = Wirowanie= Energooszczędn
Mogłoby to skutkować wyciekiem wody lubuszkodzeniem pranych rzeczy.Odmierzyć ilość detergentu i płynuzmiękczającegoMaksymalnie wysunąć szufladę na det
Commentaires sur ces manuels