Electrolux ESF5206LOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux ESF5206LOW. Electrolux ESF5206LOW Kasutusjuhend [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF5206LOW
ESF5206LOX
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 20
HU Mosogatógép Használati útmutató 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - ESF5206LOX

ESF5206LOWESF5206LOXET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 20HU Mosogatógép Használati útmutató 41

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

tootmisjäägid. Ärge kasutagepesuainet ega pange midagikorvidesse.Pärast programmi käivitamist kulubseadmel veepehmendajas sisalduvavaigu aktiveerimise

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Aine eraldumiskogustmääravat valikunuppu (B)saate keerata asendite 1(väikseim kogus) ja 4 või 6(suurim kogus) vahel.8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Süttib käivitusindikaator.Kui pöördloendus on lõppenud, käivitubprogramm.Ukse avamine seadme töö ajalAvades ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadm

Page 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

Programmiga ECO kasutate tetavalise määrdumisastmegalauanõude ja söögiriistadepesemiseks vett ja energiat kõigeefektiivsemalt.9.2 Soola, loputusvahend

Page 6 - 4. JUHTPANEEL

10. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Enne hooldust lülitage seadevälja ja eemaldage toitepistikpistikupesast.Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põ

Page 7 - 6. SEADED

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.10.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Page 8 - Veepehmendaja taseme

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Vajutage Start.• Kui olete valinud viitkäiv

Page 9 - 7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade põhjustab kaitsme väljalülitu‐mise.• Saadaolevad amprid ei võimalda kõigi kasu‐tatavate seadmete

Page 10 - 7.2 Loputusvahendi jaoturi

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusNõud on märjad. • Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sis‐se AirDry.• Programmil puudub kuivatusfaas või

Page 11 - 8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Page 12 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 202. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 14 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Page 15 - 11. VEAOTSING

agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.• Placez les couverts dans le panier à couverts, avecles extrémités pointues vers le bas

Page 16

électrique, utilisez le fusible : 13 ampASTA (BS 1362).2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulati

Page 17 - EESTI 17

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 9 116712 2311Plan de travail2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque

Page 18

4. BANDEAU DE COMMANDES1 2 34561Voyant Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ différé5Touche Départ6Sélecteur de programme4.1 Voya

Page 19 - 13. JÄÄTMEKÄITLUS

5. PROGRAMMESProgramme Degré de sa‐lissureType de vais‐sellePhases du pro‐grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom‐mationélectri‐que(kWh)Eau(l)

Page 20 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6. RÉGLAGES6.1 Mode Programmation etmode UtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d

Page 21 - 1.2 Sécurité générale

Degrés alle‐mands (°dH)Degrés fran‐çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou‐cisseur d'eau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Réglages d&ap

Page 22 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!Si les enfants peuventaccéder à l'appareil, nousvous conseillons dedésactiver l'option AirDry carl'ouverture de la portepourr

Page 23 - 2.5 Mise au rebut

endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mison tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärastkasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas koh

Page 24

4. Enlevez le sel qui se trouve autourde l'ouverture du réservoir de selrégénérant.5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la

Page 25 - 4. BANDEAU DE COMMANDES

8. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce quel'indicateur de programme soit alignésur le

Page 26 - 5. PROGRAMMES

Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte lorsqu'unprogramme est en cours, l'appareils'

Page 27 - 6. RÉGLAGES

les instructions indiquées surl'emballage.• Sélectionnez le programme enfonction du type de vaisselle et dudegré de salissure. Le programmeECO vo

Page 28 - 6.3 AirDry

• Vous avez utilisé du sel régénérant etdu liquide de rinçage (sauf si vousutilisez des pastilles tout en 1).• La vaisselle est bien positionnée dansl

Page 29 - Comment remplir le réservoir

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi

Page 30 - 7.2 Comment remplir le

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'ils'arrête en cours de fonctionnement,vérifiez si vous po

Page 31 - 8. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débor‐dement s'est déclenché.• Le voyant Fin clignote 3 foi

Page 32 - 9. CONSEILS

11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.• Reportez

Page 33 - FRANÇAIS 33

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle encours de lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐ve-vaisselle.• Il y a u

Page 34 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Ärge jätke seadme ust lahti, kui selle juurest äralähete, sest keegi võib kogemata ukse tahakomistada.• Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati

Page 35 - 10.4 Nettoyage intérieur

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.12.

Page 36

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...412. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 37 - FRANÇAIS 37

felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miattkeletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságosés elérhető helyen az útmutatót, hogy

Page 38

személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetálljon elő.• Lefelé fordítva helyezze a késeket és a hegyesevőeszközöket az evőeszközkosárba, vagy a

Page 39 - FRANÇAIS 39

cserélni kell, az alábbi típusthasználja: 13 amp ASTA (BS 1362).2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek

Page 40 - L'ENVIRONNEMENT

3. TERMÉKLEÍRÁS54810 9 116712 2311Készülék teteje2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosószer-a

Page 41 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

4. KEZELŐPANEL1 2 34561Be-/kikapcsolt állapot visszajelző2Programjelölő3Visszajelzők4Késleltetés gomb5Indítás gomb6Programválasztó gomb4.1 Visszajelző

Page 42 - 1.2 Általános biztonság

5. PROGRAMOKProgram Szennyezett‐ség mértékeTöltet típusaProgramfázi‐sokFogyasztási értékek1)Időtar‐tam(perc)Energia‐fogyasz‐tás(kWh)Víz(l) 2)Normál sz

Page 43 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Page 44 - 2.5 Ártalmatlanítás

Amennyiben (sóval vagy só nélkül)használja a normál mosogatószertvagy a kombinált mosogatószer-tablettákat, állítsa be a megfelelővízkeménységet, hogy

Page 45 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

• Ärge eemaldage nõusid seadmestenne, kui programm on lõppenud.Nõudele võib jääda veidi pesuainet.• Kui avate ukse pesuprogrammitöötamise ajal, võib u

Page 46 - 4. KEZELŐPANEL

2. Addig forgassa el a gombot azóramutató járásával ellentétesirányba, amíg a programjelölő amásodik programra nem mutat.• A visszajelző az aktuális

Page 47 - 5. PROGRAMOK

7.2 Hogyan töltsük fel azöblítőszer-adagolót?ABDCMAX1234+-ABDCVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomás

Page 48 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

2030BA DC1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta formájában az adagolóba(A).3. Ha a mosoga

Page 49 - Az AirDry kiegészítő funkció

2. Nyomja meg a Start gombot aprogram elindításához.A program törléseNyomja addig a Start és Delaygombokat, amíg a Start visszajelzővillogni nem kezd.

Page 50 - 7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

9.3 Mit tegyek, ha szeretnémabbahagyni a kombináltmosogatószer-tablettákhasználatát?Külön mosogatószer, só és öblítőszerhasználatának megkezdése előtt

Page 51 - 8. NAPI HASZNÁLAT

10.1 A szűrők tisztításaA szűrőrendszer 3 részegységből áll.CBA1. Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.2. Húzza ki

Page 52

VIGYÁZAT!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.10.2 A szórókarok tisztításaNe szerelje ki a

Page 53 - 9.2 Só, öblítőszer és

Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldásA program nem indul el. • Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-ecsukva.• Nyomja meg a Sta

Page 54 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldásCsörgő/kopogó zaj hallatszik a ké‐szülék belsejéből.• Az edények és evőeszközök elhelyezésenem

Page 55 - 10.1 A szűrők tisztítása

Jelenség Lehetséges ok és megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl nagy volt az adagolt öblítőszer mennyisége.Alac

Page 56 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

4. JUHTPANEEL1 2 34561Sisse/välja-indikaator2Programmi tähis3Indikaatorid4Viitkäivituse nupp5Käivitusnupp6Programminupp4.1 IndikaatoridIndikaator Kirj

Page 57 - MAGYAR 57

Jelenség Lehetséges ok és megoldásVízkőlerakódás látható azevőeszközökön, az üstön ésaz ajtó belsején.• A só szintje alacsony; ellenőrizze a feltöltés

Page 58

13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 59 - MAGYAR 59

www.electrolux.com62

Page 61 - MAGYAR 61

www.electrolux.com/shop156932050-A-382018

Page 62

5. PROGRAMMIDProgramm Määrdumi‐sasteNõude tüüpProgrammi faa‐sidTarbimisväärtused1)Kestus(min)Energia(kWh)Vesi(l) 2)Tavaline määr‐dumineLauanõud jasöög

Page 63 - MAGYAR 63

Kuna seaded salvestatakse, ei peaneid enne tsüklit iga kord eraldikonfigureerima.Programmi valimise režiimivalimineSeade on programmi valimise režiimi

Page 64 - 156932050-A-382018

programmitähis on kohakuti esimeseprogrammiga. Laske Delay lahti, kuiindikaatorid Start ja sisse/välja-nupphakkavad vilkuma.• Lõpuindikaatori katken

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire