ESF7506ROXFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 28
Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P530 Min10 0.9 30P7GlassCare12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P8Rinse Hold4 0.1 14P0Machine Care10 0.86
Comment entrer en modeutilisateurAssurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches et
• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour modif
Comment activer le signalsonore de fin de programmeAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur .• Les voyants , , et s
6.7 MyFavouriteCette option vous permet de définir etd'enregistrer le programme le plusfréquemment utilisé.Vous ne pouvez enregistrer qu'unp
7.2 TimeManagerLa fonction TimeManager permet deréduire la durée du programmesélectionné d'environ 50%.Les résultats de lavage seront lesmêmes qu
3. Remplissez le réservoir avec du selrégénérant (jusqu'à ce qu'il soitrempli).4. Secouez doucement l'entonnoir parla poignée pour fair
4. Ajoutez du produit de lavage.5. Réglez et lancez le programmeadapté au type de vaisselle et audegré de salissure.9.1 Comfort LiftATTENTION!Ne vous
1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C).2. Versez le produit de lavage sousforme de poudre ou tablette dans lecompar
Fin du programmeUne fois le programme terminé, 0:00s'affiche.Toutes les touches sont inactives, àl'exception de la touche Marche/Arrêt.1. Po
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
de rinçage séparément, suivez lesétapes suivantes :1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur leniveau maximal.2. Assurez-vous que le réservoir de se
11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans lesens antihoraire puis sortez-le
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'
Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil s'arrête et redé‐marre plusieurs fois encours de fonctionnement.• C&apo
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.• Reportez
Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur lescouverts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pourle lavage. Reportez
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm)596 / 850 / 610Branchement électrique1)Tension (V) 220 - 240Fréquence (Hz)
İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 292. GÜVENLIK TALIMATLARI...
1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• Çalıştırma su basıncı (minimum ve maksimum) 0.5(0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) arasında olmalıdır• Maksimum 13 kişilik yer sunar.• Elektrik kablosunun za
• Fişi prize sadece kurulumtamamlandıktan sonra takın.Kurulumdan sonra elektrik fişineerişilebildiğinden emin olun.• Cihazın fişini prizden çıkarmak i
SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyo
• Cihazda bir arıza olduğunda, kırmızıışık yanıp söner.Cihaz devre dışıbırakıldığında Beam-on-Floor söner.Kurutma aşaması esnasındaAirDry seçeneği etk
Program Kirlilik derecesiBulaşık tipiProgram aşamaları SeçeneklerP2AutoFlex 2)• Tümü• Tabaklar, bar‐daklar, kaplar,çatal-bıçaklar,tencereler ve ta‐val
Program Kirlilik derecesiBulaşık tipiProgram aşamaları SeçeneklerP0Machine Care 9)• Yüksüz • Kendi kendini te‐mizleme 1) Bu program, normal kirli bula
Program 1)Su(l)Enerji(kWsaat)Süre(dak.)P0Machine Care10 0.86 60 - 701) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler ve b
Su sertliğiAlman derece‐si (°dH)Fransız dere‐cesi (°fH)mmol/l Clarke de‐recesiSu yumuşatıcı se‐viyesi47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -
• , , ve göstergelerisöner.• göstergesi yanıp sönmeyedevam eder.• Gösterge ekranında geçerli ayargösterilir.– = parlatıcı gözü boşbildirimi devr
DİKKAT!Otomatik olarak açıldıktansonra makinenin kapağını 2dakika kapatmayın. Aksihalde makineniz zarargörebilir.Kapak 3 dakika dahakapatılmazsa çalış
– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p
Programda bir seçenekyoksa, ilgili göstergenin ışığıyanmaz veya birkaç saniyeiçin hızlı bir şekilde yanıpsöndükten sonra söner.Seçeneklerin etkinleşti
8.1 Tuz haznesiDİKKAT!Sadece bulaşık makinelerineuygun kaba tuz kullanın.İnce tuz korozyon riskiniartırır.Su yumuşatıcı içine reçineyi yenidendoldurma
Makinenin program seçim modundaolduğundan emin olun.• Tuz göstergesi yanıyorsa, tuzhaznesini doldurun.• Parlatıcı göstergesi yanıyorsa,parlatıcı gözün
1. Kapağı (A) açmak için, kilit açmatuşuna (C) basın.2. Toz veya tablet deterjanı, deterjangözüne (B) koyun.3. Programın ön yıkama aşaması varsa,cihaz
açarsanız, makine otomatik olarakdevre dışı kalır.2. Su musluğunu kapatın.Auto Off fonksiyonuBu fonksiyon, çalışmadığında cihazıotomatik olarak devre
• Tabaklardaki büyük gıda kalıntılarınıtemizleyin.• Makinede yıkamadan önce yanıkgıdaların bulunduğu kapları sudabırakın.• İçi boş bulaşıkları (fincan
2. (C) filtresini (B) filtresinden çıkarın. 3. Yassı filtreyi (A) çıkarın.4. Filtreleri yıkayın.5. Haznenin içinde veya kenarlarındayiyecek veya kir k
3. Püskürtme kolunu akan su altındayıkayın. Deliklerdeki lekeleritemizlemek için ince uçlu bir parça(örn; kürdan) kullanın.4. Püskürtme kolunu yeriney
12. SORUN GIDERMEUYARI!Makinenin hatalı şekildeonarımı kullanıcınıngüvenliği açısından riskteşkil eder. Her tür tamirişlemi kalifiye personeltarafında
Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüProgram çok uzun sürüyor. • Gecikmeli başlatma seçeneği ayarlanmış ise ayarıiptal edin ya da geri sayımın bit
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les
Sorun Olası sebep ve çözümüKötü kurutma sonuçları. • Bulaşıklar yıkandıktan sonra çok uzun bir süre ka‐pağı kapalı makinenin içinde kaldı.• Parlatıcı
Sorun Olası sebep ve çözümüMakinenin içinde koku mev‐cut.• "İç temizlik” bölümüne bakın.Bulaşıklar, iç hazne ve ka‐pağın içinde kireç kalıntıları
Enerji tüketimi Açık bırakma modu (W) 5.0Kapalı mod (W) 0.501) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın.2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından
15. ÇEVREYLE İLGILI BILGILERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geridönüşüm için uygun konteynerlerekoyun. Elektrikli ve ele
www.electrolux.com54
TÜRKÇE 55
www.electrolux.com/shop117869860-A-232018
• Le type d'ampoule utilisé pour cetappareil est uniquement destiné auxappareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.• P
3.1 Beam-on-FloorLe faisceau Beam-on-Floor est unelumière projetée sur le sol, sous la portede l'appareil.• Lorsque le programme démarre, lefaisc
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptionsP1ECO 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou‐verts• Prélavage• Lavage à 50 °C•
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptionsP0Machine Care 9)• Pas de vaisselle • Auto-nettoyage 1) Ce programme vous per
Commentaires sur ces manuels