Electrolux ESF7506ROX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux ESF7506ROX. Electrolux ESF7506ROX Manuel utilisateur [bg] [el] [sr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF7506ROX
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2
TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 28
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - ESF7506ROX

ESF7506ROXFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 28

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P530 Min10 0.9 30P7GlassCare12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P8Rinse Hold4 0.1 14P0Machine Care10 0.86

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

Comment entrer en modeutilisateurAssurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches et

Page 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour modif

Page 5 - 2.5 Éclairage intérieur

Comment activer le signalsonore de fin de programmeAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur .• Les voyants , , et s

Page 6 - 2.7 Mise au rebut

6.7 MyFavouriteCette option vous permet de définir etd'enregistrer le programme le plusfréquemment utilisé.Vous ne pouvez enregistrer qu'unp

Page 7 - 5. PROGRAMMES

7.2 TimeManagerLa fonction TimeManager permet deréduire la durée du programmesélectionné d'environ 50%.Les résultats de lavage seront lesmêmes qu

Page 8

3. Remplissez le réservoir avec du selrégénérant (jusqu'à ce qu'il soitrempli).4. Secouez doucement l'entonnoir parla poignée pour fair

Page 9 - 5.1 Valeurs de consommation

4. Ajoutez du produit de lavage.5. Réglez et lancez le programmeadapté au type de vaisselle et audegré de salissure.9.1 Comfort LiftATTENTION!Ne vous

Page 10 - 6. RÉGLAGES

1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C).2. Versez le produit de lavage sousforme de poudre ou tablette dans lecompar

Page 11 - Comment régler le niveau de

Fin du programmeUne fois le programme terminé, 0:00s'affiche.Toutes les touches sont inactives, àl'exception de la touche Marche/Arrêt.1. Po

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 6.6 AirDry

de rinçage séparément, suivez lesétapes suivantes :1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur leniveau maximal.2. Assurez-vous que le réservoir de se

Page 14 - 7. OPTIONS

11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans lesens antihoraire puis sortez-le

Page 15 - FRANÇAIS 15

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Page 16 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'

Page 17 - 9.2 Utilisation du produit de

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil s'arrête et redé‐marre plusieurs fois encours de fonctionnement.• C&apo

Page 18

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.• Reportez

Page 19 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur lescouverts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pourle lavage. Reportez

Page 20 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm)596 / 850 / 610Branchement électrique1)Tension (V) 220 - 240Fréquence (Hz)

Page 21 - 11.1 Nettoyage des filtres

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 292. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 22 - 11.4 Nettoyage intérieur

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24

• Çalıştırma su basıncı (minimum ve maksimum) 0.5(0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) arasında olmalıdır• Maksimum 13 kişilik yer sunar.• Elektrik kablosunun za

Page 25 - FRANÇAIS 25

• Fişi prize sadece kurulumtamamlandıktan sonra takın.Kurulumdan sonra elektrik fişineerişilebildiğinden emin olun.• Cihazın fişini prizden çıkarmak i

Page 26

SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyo

Page 27 - L'ENVIRONNEMENT

• Cihazda bir arıza olduğunda, kırmızıışık yanıp söner.Cihaz devre dışıbırakıldığında Beam-on-Floor söner.Kurutma aşaması esnasındaAirDry seçeneği etk

Page 28 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Program Kirlilik derecesiBulaşık tipiProgram aşamaları SeçeneklerP2AutoFlex 2)• Tümü• Tabaklar, bar‐daklar, kaplar,çatal-bıçaklar,tencereler ve ta‐val

Page 29 - 1.2 Genel Güvenlik

Program Kirlilik derecesiBulaşık tipiProgram aşamaları SeçeneklerP0Machine Care 9)• Yüksüz • Kendi kendini te‐mizleme 1) Bu program, normal kirli bula

Page 30 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

Program 1)Su(l)Enerji(kWsaat)Süre(dak.)P0Machine Care10 0.86 60 - 701) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler ve b

Page 31 - 2.7 Elden çıkarma

Su sertliğiAlman derece‐si (°dH)Fransız dere‐cesi (°fH)mmol/l Clarke de‐recesiSu yumuşatıcı se‐viyesi47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 32 - 3. ÜRÜN TANIMI

• , , ve göstergelerisöner.• göstergesi yanıp sönmeyedevam eder.• Gösterge ekranında geçerli ayargösterilir.– = parlatıcı gözü boşbildirimi devr

Page 33 - 5. PROGRAMLAR

DİKKAT!Otomatik olarak açıldıktansonra makinenin kapağını 2dakika kapatmayın. Aksihalde makineniz zarargörebilir.Kapak 3 dakika dahakapatılmazsa çalış

Page 34

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Page 35 - 5.1 Sarfiyat değerleri

Programda bir seçenekyoksa, ilgili göstergenin ışığıyanmaz veya birkaç saniyeiçin hızlı bir şekilde yanıpsöndükten sonra söner.Seçeneklerin etkinleşti

Page 36 - 6. AYARLAR

8.1 Tuz haznesiDİKKAT!Sadece bulaşık makinelerineuygun kaba tuz kullanın.İnce tuz korozyon riskiniartırır.Su yumuşatıcı içine reçineyi yenidendoldurma

Page 37 - Parlatıcı gözü boş uyarısının

Makinenin program seçim modundaolduğundan emin olun.• Tuz göstergesi yanıyorsa, tuzhaznesini doldurun.• Parlatıcı göstergesi yanıyorsa,parlatıcı gözün

Page 38

1. Kapağı (A) açmak için, kilit açmatuşuna (C) basın.2. Toz veya tablet deterjanı, deterjangözüne (B) koyun.3. Programın ön yıkama aşaması varsa,cihaz

Page 39 - 7. SEÇENEKLER

açarsanız, makine otomatik olarakdevre dışı kalır.2. Su musluğunu kapatın.Auto Off fonksiyonuBu fonksiyon, çalışmadığında cihazıotomatik olarak devre

Page 40 - 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

• Tabaklardaki büyük gıda kalıntılarınıtemizleyin.• Makinede yıkamadan önce yanıkgıdaların bulunduğu kapları sudabırakın.• İçi boş bulaşıkları (fincan

Page 41 - 9. GÜNLÜK KULLANIM

2. (C) filtresini (B) filtresinden çıkarın. 3. Yassı filtreyi (A) çıkarın.4. Filtreleri yıkayın.5. Haznenin içinde veya kenarlarındayiyecek veya kir k

Page 42 - 9.2 Deterjan kullanımı

3. Püskürtme kolunu akan su altındayıkayın. Deliklerdeki lekeleritemizlemek için ince uçlu bir parça(örn; kürdan) kullanın.4. Püskürtme kolunu yeriney

Page 43 - TÜRKÇE 43

12. SORUN GIDERMEUYARI!Makinenin hatalı şekildeonarımı kullanıcınıngüvenliği açısından riskteşkil eder. Her tür tamirişlemi kalifiye personeltarafında

Page 44

Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüProgram çok uzun sürüyor. • Gecikmeli başlatma seçeneği ayarlanmış ise ayarıiptal edin ya da geri sayımın bit

Page 45 - 11. BAKIM VE TEMIZLIK

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les

Page 46 - 11.2 Üst püskürtme kolunun

Sorun Olası sebep ve çözümüKötü kurutma sonuçları. • Bulaşıklar yıkandıktan sonra çok uzun bir süre ka‐pağı kapalı makinenin içinde kaldı.• Parlatıcı

Page 47 - 11.4 İç temizlik

Sorun Olası sebep ve çözümüMakinenin içinde koku mev‐cut.• "İç temizlik” bölümüne bakın.Bulaşıklar, iç hazne ve ka‐pağın içinde kireç kalıntıları

Page 48 - 12. SORUN GIDERME

Enerji tüketimi Açık bırakma modu (W) 5.0Kapalı mod (W) 0.501) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın.2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından

Page 49 - TÜRKÇE 49

15. ÇEVREYLE İLGILI BILGILERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geridönüşüm için uygun konteynerlerekoyun. Elektrikli ve ele

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52

www.electrolux.com/shop117869860-A-232018

Page 53 - 15. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER

• Le type d'ampoule utilisé pour cetappareil est uniquement destiné auxappareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.• P

Page 54

3.1 Beam-on-FloorLe faisceau Beam-on-Floor est unelumière projetée sur le sol, sous la portede l'appareil.• Lorsque le programme démarre, lefaisc

Page 55 - TÜRKÇE 55

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptionsP1ECO 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou‐verts• Prélavage• Lavage à 50 °C•

Page 56 - 117869860-A-232018

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptionsP0Machine Care 9)• Pas de vaisselle • Auto-nettoyage 1) Ce programme vous per

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire