ESL 6550RO... ...FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2K
Si vous utilisez des pastilles dedétergent multifonctions, activezl'option Multitab.6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'
• Les signaux sonores retentissent.Par ex., cinq signaux sonores inter-mittents = niveau 5.• L'affichage indique le réglage del'adoucisseur
7. UTILISATION QUOTIDIENNE1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.• Si le voyant du réservoir
4. Fermez la porte de l'appareil. Le pro-gramme démarre. Le décompte de ladurée du programme démarre et s'ef-fectue par paliers d'une m
vaisselle sans laisser de traînées ni detaches.• Les pastilles de détergent multifonc-tions contiennent du produit de lavage,du liquide de rinçage et
9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Veuillez vous reporter aux informatio
de dosage du liquide de rinçage sur leniveau le plus faible.• La quantité de produit de lavage est ex-cessive.Taches et traces de gouttes d'eausé
Capacité Couverts 12Consommation électri-queMode « Veille » 0.10 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fi
МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдындабірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқыпшығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мендұрыс п
Назарыңызда болсын!Қатерлі кернеу.• Егер су құятын түтік бүлінсе, ашаны дереурозеткадан суырыңыз. Су құятын түтіктіауыстыру үшін Қызмет көрсету орталы
2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ12347956118 101Үстіңгі бүріккіш түтік2Астыңғы бүріккіш түтік3Сүзгілер4Техникалық ақпарат тақтайшасы5Тұз сауыты6Су кермектігі тетіг
1Қосу/сөндіру түймешігі2Бейнебет3Delay түймешігі4Program түймешігі5MyFavourite түймешігі6TimeSaver түймешігі7Multitab түймешігі8EnergySaver түймешігі9
2) Құрылғы себеттердегі заттардың қаншалықты ластанғанын және заттардың санын анықтай алады.Ол судың температурасы мен мөлшерін, қуаттың тұтынылу шама
5.1 MyFavouriteОсы функцияның көмегімен жиіпайдаланылатын бағдарламаны орнатуғажәне жадыға сақтап қоюға болады.Жадыға бір уақытта 1 бағдарламанығана с
Бағдарлама аяқталған кезде де дыбыстықсигнал естіледі. Әдетте бұл дыбыстық сигналсөніп тұрады, бірақ оны қосуға болады.Бағдарлама аяқталған кезде есті
Су қысымыСу жұмсартқышреттеуГерманияградусы(°dH)Францияградусы(°fH)ммоль/л КларкградусыҚолдан Электрондытәсілмен4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2<
6.2 Тұз сауытын толтыру1.Тұз сауытының қақпағын сағат тілініңбағытына қарсы бұрап ашыңыз.2.Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз (еңалғаш қолданғанда ғана).3
7.1 Жуғыш затты қолдану2030MAX1234+-ABC1.(B) босату түймешігін басып, қақпақты (C)ашыңыз.2.Жуғыш затты (A) бөлігіне салыңыз.3.Бағдарламаның алдын ала
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
Кері санақ жұмыс істеп тұрған кездекешіктіріп бастау функциясынбіржола тоқтатуReset функциясын орындаңыз.Кешіктіріп бастау функциясынбіржола тоқтатқан
• Заттарға жабысқан тағам қалдықтарыналыңыз.• Күйіп жабысып қалған тағамды оңайтазалау үшін кәстрөлдер мен табалардықұрылғыға салмай тұрып, суға салып
A1A22.(A) сүзгісін бөлу үшін, (A1) және (A2)бөліктерін ажыратыңыз.3.(B) сүзгісін алыңыз.4.Сүзгілерді сумен жуыңыз.5.(B) сүзгісін әдепкі орнына салыңыз
Ақаулық Ықтимал шешімі Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқазақым келмегеніне көз жеткізіңіз.Бағдарлама басталмай тұр. Құрылғы есігінің жабық тұрға
2. Reset функциясын орындаңыз.3. Program және MyFavourite түймешіктерінDelay, Program және MyFavouriteиндикаторлары жыпылықтай бастағаншабірге басып ұ
қосыңыз. Белгі салынған құрылғылардытұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз.Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығынаөткізіңіз немесе жергілікті мекем
СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с
• Если наливной шланг поврежден, немед‐ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксп
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12347956118 101Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Переключател
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac
1Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопка Program5Кнопка MyFavourite6Кнопка TimeSaver7Кнопка Multitab8Кнопка EnergySaver9ИндикаторыИндикаторы Опи
3) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечиваетхорошие результаты за короткое время.4) Используйте эту пр
5.1 MyFavouriteЭта функция позволяет выбрать и записать впамять наиболее часто используемую про‐грамму.В память можно занести только однупрограмму. Но
вой сигнал. Данные звуковые сигналы отклю‐чить невозможно.Помимо этого, по окончании программы раз‐дается звуковой сигнал. По умолчанию выда‐ча звуков
Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусышкалы Клар‐каВручную Э
6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовой стрел‐ки и откройте емкость для соли.2.Налейте в емкость для соли 1 л воды(только пер
7.1 Использование моющего средства2030MAX1234+-ABC1.Нажмите на кнопку снятия блокировки(B), чтобы открыть крышку (C).2.Заполните дозатор (A) моющим ср
Отмена отсрочки пуска во времяобратного отсчетаВоспользуйтесь функцией Reset.При отмене отсрочки пуска необходи‐мо заново задать программу и допол‐нит
на некоторое время в воде перед тем, какзагружать их в прибор.• Загружайте полые предметы (чашки, стака‐ны и сковороды) отверстием вниз.• Убедитесь, ч
A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Извлеките фильтр (B).4.Промойте фильтры водой.5.Установите фильтр (B) в исходное поло
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347956118 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir
Неисправность Возможное решениеПрибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электропитания. Убедитесь, что предохрани
1. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл».2. Воспользуйтесь функцией Reset.3. Одновременно нажав и удерживаяProgram и MyFavourite, дождитесь нач
52www.electrolux.com
РУССКИЙ 53
54www.electrolux.com
РУССКИЙ 55
www.electrolux.com/shop117922513-A-242012
3. BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeSaver7Touche Multitab8Touche E
Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptionsP64)Rinse &HoldTous Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser vo
Informations pour les instituts de testPour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électro-nique à l'adresse :i
rinçage et du sel régénérant,effectuez ces étapes :1. Désactivez l'option Multitab.2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.3. As
Commentaires sur ces manuels