Electrolux EWF1280 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux EWF1280. Electrolux EWF1280 Manuel utilisateur [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Mode d'emploi

Lave-lingeMode d'emploi Swissline GL EWF 1280105 176 527-01-130306-03f

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Verser la lessive/ou le pro-duit d’entretienAttention ! Utiliser uniquement des produits de lava-ge ou d’entretien qui conviennent aux lave-linges d

Page 3 - Sommaire

11Si vous utilisez de la lessive liquide : Verser la lessive liquide avec le doseur fourni par l’in-dustrie des produits de lavage.Mettre en marche la

Page 4 - 1 Sécurité

12Sélectionner les complé-ments de programmeSi vous le souhaitez, vous pouvez appuyer sur le(s)bouton(s) des compléments de programme. Levoyant corres

Page 5 - Panneau de commande

13Régler le départ différé3 La touche DEPART DIFFERE vous permet dedécaler le démarrage d'un programme de 30minutes (30') à 23 heures max. (

Page 6

14Surdosage3 Lorsque le voyant SURDOSAGE s’allume, celasignifie que vous avez surdosé le produit delavage pour le programme en cours. Lors devotre pro

Page 7

15Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretienpour meubles ou des produits de nettoyage agres-sifs pour nettoyer l’apparei

Page 8 - Préparation et tri du linge

16Hublot et joints en caoutchoucVerifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou decorps étrangers dans les fentes des joints en caout-chouc ou sur

Page 9 - Ouvrir la porte/Charger le

17Le linge n’est pas essoré.Il n’y a que quelques grands morceaux de linge au sein du tambour.Veuillez si possible charger le tambour au maximum. Méla

Page 10 - Verser la lessive/ou le pro

18Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et du calcaire se dé-pose dans le tambour• Le dosage du produit de lavage est i

Page 11 - Arrêt cuve pleine

19Effectuer une vidange de secours1 Avertissement ! Avant de commencer une vi-dange de secours, mettre le lave-linge horstension et le débrancher !Ave

Page 12 - Sélectionner les complé

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intégralité et la conserver pour pouvoir la consul-ter ultérieu

Page 13 - ' etc.)

20Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien.Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de lapompe, excepté en cas de dysfonc

Page 14 - Sécurité enfants

21Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques p

Page 15 - Nettoyage et entretien

22Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives UEsuivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à labasse tension– di

Page 16 - Que faire quand

23Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Ce lave-linge n’est pas encastrable.• Avant de le mettre en s

Page 17

24Elimination des fixations de transport Attention ! Toujours enlever toutes les fixations detransport avant la mise en service de l’appareil !Conserv

Page 18

257. Desserrer et enlever les deux vis E avec la clé spé-ciale A.8. Desserrer et enlever les quatre vis F à l’aide de laclé spéciale A.9. Retirer le r

Page 19 - Effectuer une vidange de

26Stabiliser l’appareilLes quatre pieds de réglage de l’appareil sont préré-glés. Chaque pied à vis de l’appareil, réglable en hauteur,peut être réglé

Page 20 - Pompe de vidange

27Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livréavec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uni-quement les

Page 21 - 2 Appareils usagés

28Evacuation de l’eauLa différence de hauteur entre la surface d’appui etl’écoulement de l’eau ne doit pas dépasser 1 mètre. Seuls des tuyaux originau

Page 22 - Valeurs de consommation

29Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Page 23 - Mise en place du lave-linge

3Sommaire Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Elimination des fixations de

30GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat

Page 25 - Lieu d’installation

31Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’ilne vous est pas possible de réparer vous-même ledysfonctionnement à l’aide d

Page 26 - Raccordement hydrique

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d

Page 27 - Arrivée d’eau

4Mode d'emploi1 SécuritéAvant la première mise en service• Respecter les “Consignes d’installation et deraccordement”.• Si l’appareil est livré e

Page 28 - 1 Attention !

5Description de l’appareil Panneau de commande Boîte à produits delavagePieds à vis (réglables en hauteur)Clapet du socle/pompe de vidangePlaque signa

Page 29

6Tableau récapitulatif des programmesProgrammeQuantité max. de chargement 1) (linge sec) :1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge s

Page 30

7Utilisation/CaractéristiquesSymbolesd’entretien1) 1) Les chiffres sur les symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Programme d’écono

Page 31 - Service après-vente

8Avant le premier lavage1. Ouvrir le compartiment à lessive.2. Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par lebiais du compartiment à lessive.

Page 32

9Effectuer un programme de lavageOuvrir la porte/Charger le tambour1. Ouvrir la porte : tirer sur la poignée de la porte.Les voyants de la PORTE et de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire