Electrolux EWW1486HDW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux EWW1486HDW. Electrolux EWW1486HDW User Manual [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWW 1486 HDW
................................................ .............................................
EN WASHER DRYER USER MANUAL 2
ES LAVADORA-SECADORA MANUAL DE
INSTRUCCIONES
28
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

EWW 1486 HDW... ...EN WASHER DRYER USER MANUAL 2ES LAVADORA-SEC

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.1 Programmes for automatic dryingLevel of dryness Type of fabric Load Extra dryFor towelling materialsCotton and linen(bathrobes, bath towels,etc)up

Page 3 - 1.2 General Safety

6. CONSUMPTION VALUESProgramme Energy con-sumption(KWh)Water con-sumption(litres)Programmeduration(minutes)White Cottons 90° 2.50 76For the durationof

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Drying Time With this option you can set the time forthe fabrics you have to dry. The displayshows the set value.Each time you press this touchpad

Page 5 - 2.4 Disposal

To deactivate/activate the acoustic sig-nals, press and at the same timefor 6 seconds.If you deactivate the acoustic sig-nals, they continue operat

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch).Flap for powder or liquid detergent.Liquid or powder detergent1.A2.3.B4.• Position A for

Page 7 - 4. CONTROL PANEL

If you set something incorrect, thedisplay shows the message Err.9.5 Starting a programmewithout delay startPress :•The indicator stops to flash an

Page 8 - 5. PROGRAMMES

•The door lock indicator goes off.• Remove the laundry from the appliance.Make sure that the drum is empty.• Keep the door ajar, to prevent the mil-d

Page 9 - ENGLISH 9

•Press again and again to set thetime value (see the «Drying Pro-gramme» table).• The display shows 10 minutes. Eachtime you press this touchpad the

Page 10

11.3 Washing & Timed Drying•Press to set the drying time value.The display shows 10 minutes.The indicator comes on in the dis-play.• The display

Page 11 - 7. OPTIONS

• Do not wash in the appliance :– Laundry without hems or with cuts– Underwired bras.– Use a washing bag to wash smallitems.• A very small load can ca

Page 12 - Indicator

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - 9. DAILY USE - WASHING

12.8 Drying cycle durationThe drying time can change dependingon:• speed of the last spin•dryness level• type of laundry• weight of the load sizeGENER

Page 14 - 9.4 Setting a programme

13.5 Cleaning the detergent dispenser1.122.3. 4.13.6 Cleaning the drain filterWARNING!Do not clean the drain filter if thewater in the appliance is ho

Page 15 - ENGLISH 15

3. 4.125.126.7. 8.129.12 22www.electrolux.com

Page 16 - 10. DAILY USE - DRYING

13.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°13.8 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.I

Page 17 - 11.2 Washing & Automatic

14. TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not occuror it stops during operation.First try to find a solution to the problem(refer to the tabl

Page 18 - 12. HINTS AND TIPS

Problem Possible solution Set the drain programme if you set an option which endswith water in the tub.The spin phase doesnot operate or thewashing c

Page 19 - ENGLISH 19

Problem Possible solutionThe laundry is full ofdifferent colours fluff.Set a drying cycle to remove some fluff. Clean the laundry with a fluff remove

Page 20 - 13. CARE AND CLEANING

16. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Page 21 - ENGLISH 21

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. INSTRUCCIONES D

Page 22

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Page 23 - 13.9 Frost precautions

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24 - 14. TROUBLESHOOTING

• Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo“Tabla de programas”).• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técni

Page 25 - ENGLISH 25

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siempredel enchufe.• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos mojada

Page 26 - 15. TECHNICAL INFORMATION

• Antes de proceder con el mantenimien-to, apague el aparato y desconecte elenchufe de la red.• No utilice pulverizadores ni vapor deagua para limpiar

Page 27 - 16. ENVIRONMENT CONCERNS

4. PANEL DE MANDOSInicio/PausaTimeManagerMantas/EdredonesLana/A manoDelicadosSintéticosAlgodón EcoAlgodón+PrelavadoAlgodónRefrescoAnti-arrugasLana Sec

Page 28 - PENSAMOS EN USTED

D) : La fase de secado.E) : La fase de vapor.F) : Opción permanente de aclaradoextra.G) , , : Los indicadores de ni-vel de secado.H)Área de centri

Page 29 - 1.2 Seguridad general

ProgramaMargen de temperaturaTipo de carga y suciedadCarga máxima, centrifugado máximo Lana SecoPrograma de secado para lana Sintéticos SecoProgra

Page 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.1 Programas de secado automáticoNivel de secado Tipo de tejido red. Extra secoPara materiales de felpaAlgodón y lino(albornoces, toallas de ba-ño, e

Page 31 - 2.3 Mantenimiento y limpieza

6. VALORES DE CONSUMOPrograma Consumo deenergía(KWh)Consumo deagua(litros)Duración delprograma(minutos)Algodón blanco 90° 2.50 76Para la duraciónde lo

Page 32 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7.3 Tiempo de secado Con esta opción puede ajustar el tiempode los tejidos que se van a secar. La pan-talla muestra el valor ajustado.Cada pulsación d

Page 33 - 4. PANEL DE MANDOS

• Para activar/desactivar esta opción,pulse y al mismo tiempo hastaque se ilumine/apague el indicador .7.10 Señales acústicasSe activan las señale

Page 34 - 5. PROGRAMAS

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly qualifiedpersons in order to avoid a hazard.•

Page 35 - ESPAÑOL 35

9.2 Utilización del detergente y los aditivos• Dosifique el detergente y el suavizante.• Cierre con cuidado el dosificador dedetergente.Compartimento

Page 36

• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).• Posición B para detergente líquido.Cuando use detergente líquido:– No utilice detergentes

Page 37 - 7. OPCIONES

9.8 Cancelación de unprograma1.Pulse la tecla unos segundos paracancelar el programa y apagar el apa-rato.2.Vuelva a pulsar la misma tecla paraencen

Page 38 - Piloto de control

Gire el selector de programas paraajustar un nuevo ciclo.10. USO DIARIO - SECADOADVERTENCIAAbra el grifo. Coloque la manguera dedesagüe en la pila o c

Page 39 - 9. USO DIARIO - LAVADO

energía apaga automáticamente el apa-rato.• Retire la colada del aparato. Asegúresede que el tambor está totalmente vacío.• Deje la puerta entreabiert

Page 40 - Detergente líquido o en polvo

11.5 Pelusa en las prendasDurante la fase de lavado y/o secado, al-gunos tipos de tejidos, como esponja, la-na o sudaderas, pueden soltar pelusa.La pe

Page 41 - ESPAÑOL 41

• Si el aparato no tiene el dosificador dedetergente con dispositivo de com-puerta, añada los detergentes líquidoscon una bola dosificadora.12.4 Conse

Page 42 - 9.11 Opción AUTO Stand-by

ADVERTENCIAPara evitar la formación dearrugas o que la ropa se enco-ja, no la seque en exceso.13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes del manteni

Page 43 - 10. USO DIARIO - SECADO

13.5 Limpieza del dosificador de detergente1.122.3. 4.13.6 Limpieza del filtro dedesagüeADVERTENCIANo limpie el filtro si el agua delelectrodoméstico

Page 44

3. 4.125.126.7. 8.129.12 ESPAÑOL 49

Page 45 - 12. CONSEJOS

Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected to thewater mains using the new suppliedhose-sets

Page 46

13.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°13.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato no puededesagua

Page 47 - 13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

14. SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha o se de-tiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución alproblema (cons

Page 48 - 13.6 Limpieza del filtro de

Problema Posible solución Compruebe que la manguera de desagüe está conecta-da correctamente. Ajuste el programa de descarga si selecciona un progra

Page 49 - ESPAÑOL 49

Problema Posible solución Reduzca la carga.El aparato no seca ono lo hace adecuada-mente.Abra el grifo. Compruebe que el filtro de desagüe no está o

Page 50 - 13.9 Medidas anticongelación

15. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / Altura / Fondo 600 / 850 / 605 mmProfundidad total 640 mmConexión eléctrica: TensiónPotencia totalFusibleFrecue

Page 52

www.electrolux.com/shop132920982-A-232013

Page 53 - ESPAÑOL 53

• Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get closed in the ap-pliance.3. PRODUCT DESCRIPTION

Page 54 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. CONTROL PANELInicio/PausaTimeManagerMantas/EdredonesLana/A manoDelicadosSintéticosAlgodón EcoAlgodón+PrelavadoAlgodónRefrescoAnti-arrugasLana SecoS

Page 55 - ESPAÑOL 55

F) : Extra rinse permanent option.G) , , : The indicators of dry-ness level.H)The spin area:– : The Spin speed indicator.– : The No Spin indicator

Page 56 - 132920982-A-232013

ProgrammeTemperature rangeType of load and soilMaximum load, Maximum spin Algodón SecoDrying programme for cotton itemsSteam programmes Vapor - Re

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire