Electrolux ELM5000BK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cafetières Electrolux ELM5000BK. Electrolux ELM5000BK دليل الاستخدام [da] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ELM 5000

ELM 5000IT • EN • FR • DE • NL • ES • PT • PL • SV • DA • FI • NO • RU • UK • RO • BGELM 5000

Page 2

10La preparazione del caffè / Preparing coffeeLa préparation du café / KaffeezubereitungENDEFR1. Lift the lever, insert a capsule in the compar

Page 3 - Componenti

11ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG1. Turn the machine o, unplug the cord and let the machine cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. E

Page 4

12Max.Decalcificazione / ENDEFR3. After de-scaling is nished, the indicator light keeps ON to be ready for coee mode. Clean out the water tank an

Page 5

13ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGSpecificationsVoltage/Frequency: AC 220-240V / 50-60Hz Water tank capacity: 1000 mlPower: 1100-1300W Used capsules c

Page 6

14DEENRicerca ed eliminazione dei guasti / TroubleshootingProblems Causes SolutionsThe machine does not turn on. The machine is not connected to th

Page 7

15ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGGestion des pannes / FehlersucheDEProbleme Ursachen AbhilfenDie Maschine schaltet sich nicht ein. Die Maschine ist

Page 8

16ENSmaltimento / DisposalMise au rebut / Entsorgung DERecyceln Sie Materialien mit dem Sym-bol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprech

Page 9

17ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGA. Przycisk Wł./Wył.B. Przycisk espresso (wolne dozowanie)C. DźwigniaD. Komora na kapsułkiE Wyjmowany pojemnik n

Page 10

18Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het appa-raat voor de eerste keer in gebruik neemt.• Ditapparaatkanwordengebruiktdoork

Page 11

19ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGLea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez.• Esteaparatopuedese

Page 12 - Détartrage / Entkalken

EN Instruction book ...3–16Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 5. DE Anleitung ...

Page 13 - Caratteristiche tecniche /

20Leia as seguintes instruções atentamente antes de utilizar a máquina pela primeira vez.• Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasde8anosou

Page 14

21ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGPrzed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje.• Urządzeniemogąobsługiwaćdziec

Page 15

221. Plaats het apparaat op een vlak oppervlak. Spoel het reservoir om voor gebruik. Vul het reservoir met koud water. (Het apparaat mag niet worden

Page 16 - Smaltimento / Disposal

23ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG2. Favola Easy werkt uitsluitend met compatibele capsules die men in het specieke capsul compar-timent moet plaats

Page 17 - Onderdelen

24Koffie zetten / La preparación de caféPreparação de café / Przygotowanie kawyNL1. Til de hendel omhoog, plaats een capsule in het compartiment

Page 18

25ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG1. Schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat de machine afkoelen. Maak de buitenzijde m

Page 19

26NL3. Als de ontkalking gereed is, blijft het indicatielampje branden en is het apparaat klaar voor de kof-emodus. Maak het waterreservoir leeg en

Page 20

27ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGSpecificaties / NLVoltage/Frequentie: AC 220-240 V / 50-60 Hz Inhoud waterreservoir: 1000 mlVermogen: 1100-1300 W H

Page 21

28Problemen Oorzaken OplossingenHet apparaat gaat niet aan. De stekker van het apparaat zit niet goed in het stopcontact.Steek de stekker in het stopc

Page 22

29ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGResolução de problemas / PTProblemas Causas SoluçõesA máquina não liga. A máquina não está ligada à corrente eléct

Page 23 - 9 min Auto-o

3ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGAHIKGBCDEJFA. ON/OFF buttonB. Espresso button (free dosage)C. LeverD. Capsule compartmentE. Removable water tankF

Page 24

30NLRecycle de materialen met het sym-bool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en de volksge

Page 25

31ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGAHIKGBCDEJFA. StrömbrytarePå/AvB. Espressoknapp (manuell dosering)C. KapselluckaD. KapselutrymmeE. Utdragbar vatt

Page 26

32SVLäs följande instruktioner noga innan du använder maskinen för första gången.• Denhärproduktenkananvändasavbarnfrån8årsålderendastom

Page 27 - Dane techniczne

33ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGLæs følgende vejledning omhyggeligt, før apparatet anvendes før-ste gang.• Apparatetkankunbrugesafbørnfra8å

Page 28

34Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensim-mäisen kerran.• Vähintään8vuottatäyttäneetlapsetsaavatkäyttäätätälaite

Page 29 - Rozwiązywanie problemów

35ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGLes følgende anvisninger nøye før du bruker maskinen for første gang.• Detteproduktetkanbrukesavbarnfra8år

Page 30 - Utylizacja

36!Kommaigång/SådankommerduigangAluksi / Slik kommer du i gang1. Placera maskinen på en plan yta. Sköljtankeninnandenanvänds.Fyll tan

Page 31 - Komponenter

37ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG9 min Auto-o2. Favola Easy fungerar bara med kompatibla kapslar som måste placeras i det särskilda kapsel-facket.

Page 32

38Förberedakaffe/ Forberedelse kaffeValmistautuminen kahvi / Forbereder kaffeSV1. Lyft kapselluckan, sätt i en kapsel i utrymmet. Stäng kapsel

Page 33

39ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG1. Stäng av maskinen, koppla ur sladden och låt maskinen svalna. Torka av alla yttre ytor med en fuk-tigtrasa.Töm

Page 34

4ITPrima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attenta-mente le seguenti istruzioni.• Questoelettrodomesticopuòessereusatodaiba

Page 35

40Max.Avkalkning / AfkalkningKalkinpoisto / Avkalking3. När avkalkningen är klar fortsät-ter kontrollampan att lysa för att vara redo för kaeläg

Page 36

41ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGSpänning/frekvens: AC 220-240 V / 50-60 Hz Vattentanksvolym: 1000 mlEekt: 1100-1300 W Behållarvolym för använda kap

Page 37

42SVFelsökning/FejlfindingProblem Orsaker ÅtgärderMaskinen startar inte. Maskinenärinteanslutentillström-källan.Anslutmaskinentillströmkäl

Page 38

43ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGVianetsintä / FeilsøkingFIOngelma Syy RatkaisuLaite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei ole kytketty verkkovirtaan

Page 39

44SVKassering / BortskaffelseHävittäminen / KasseringÅtervinn material med symbolen . Återvinnförpackningengenomattplacera den i lämpligt kär

Page 40 - Kalkinpoisto / Avkalking

45ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGAHIKGBCDEJFA. Кнопка«ВКЛ/ВЫКЛ»B.   ( )C. D.   E. 

Page 41 - Tekniske data

46RUПеред первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию.• Данныйприборможетэксплуатироватьсядетьмистарше8леттолько

Page 42 - Felsökning/Fejlfinding

47ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGПеред першим використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.• Дітямвікомвід8роківможнавико

Page 43 - Vianetsintä / Feilsøking

48ROCitiţi cu atenţie următoarea instrucţiune înainte de prima utilizare a aparatului.• Acestaparatpoatefolositdecopiicuvârstamaimarede8

Page 44 - Hävittäminen / Kassering

49ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGПреди да използвате уреда за първи път, прочетете внимателно тези инструкции за употреба.• Тозиуредможедасепол

Page 45 - Componente

5ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGRead the following instruction carefully before using machine for the rst time.• Thisappliancecanbeusedbychil

Page 46

50!   /  1. Поместите машину на плоскую поверхность.  -   .  

Page 47

51ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG9 min Auto-o2. Favola Easy работает только с совместимыми капсулами, которые следует помещать в определенное отдел

Page 48

52  /  Mod de pregătire cafea /   1. Поднимите рычаг и поместите капсулу в отделение. 

Page 49

53ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG   /   1. Выключите машину, выньте вилку из розетки и дайте ма-шине остыть.  

Page 50

54Max.Decalcifierea / ДекалцифициранеRU3. Після закінчення видалення накипу індикатор продовжує світитися для готовності пере-ходу в режим приготув

Page 51

55ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGRU / /: 220–240 /50–60     :1000 

Page 52

56Устранениенеполадок/ УсуненнянесправностейRUНеисправность Возможные причины Способы устраненияМашинаневключается. Машинанеподключенакэле

Page 53

57ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGRORemedierea defecţiunilor /   Probleme Cauze SoluţiiMaşina nu porneşte. Maşina nu este

Page 54

58Утилизация/ УтилізаціяRUМатериалыссимволом    .     -   

Page 56

6FRAvant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes.• Cetappareilpeutêtreutil

Page 57

Share more of our thinking at www.electrolux.comElectrolux Appliances AB St.Göransgatan143S-105 45 StockholmSweden3480 E ELM5000 02030913

Page 58 - Утилизация/ Утилізація

7ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBGDELesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.• D

Page 59

8!ENOperazioni preliminari / Getting startedPremière utilisation / Erste Schritte1. Place the machine on a at sur-face. Rinse the tank before us

Page 60 - 3480 E ELM5000 02030913

9ITENFRDENLESPTPLSVDAFINORUUKROBG9 min Auto-oCaratteristiche aggiuntive / Other functionsFonctions supplémentaires / Zusatzfunktionen2. Favo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire