Electrolux ESI6610ROX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Electrolux ESI6610ROX. Инструкция по эксплуатации Electrolux ESI6610ROX Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESI 6610ROX
................................................ .............................................
KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
36
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 54
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

ESI 6610ROX... ...KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ

Page 2 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

Бағдарламаны жадыда қалай сақтау керек1. Сақтағыңыз келген бағдарламаныорнатыңыз. Бағдарламада пайдалануғаболатын функцияларды да орнатуғаболады. Dela

Page 3 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

6.1 Су жұмсартқышты реттеуСудың кермектігіСу жұмсартқышреттеуГерманияградусы(°dH)Францияградусы(°fH)ммоль/л КларкградусыҚолдан Электрондытәсілмен47 -

Page 4 - 1.4 Құрылғыны тастау

6.2 Тұз сауытын толтыру1.Тұз сауытының қақпағын сағат тілініңбағытына қарсы бұрап ашыңыз.2.Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз (еңалғаш қолданғанда ғана).3

Page 5 - 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

5. Бағдарламаны салынған заттар менолардың ластану деңгейіне қарай дұрысорнатыңыз да, іске қосыңыз.7.1 Жуғыш затты қолдану2030MAX1234+-ABC1.(B) босату

Page 6 - 3. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

Құрылғы жұмыс істеп тұрған кездеесікті ашуЕсікті ашсаңыз, құрылғы тоқтайды. Есіктіжапқаннан кейін, құрылғы тоқтаған жеріненбастап жұмыс істейді.Кері с

Page 7 - 4. БАҒДАРЛАМАЛАР

8.3 Себеттерді толтыруСебеттерді толтыру мысалдарыкөрсетілген парақшаны қараңыз.• Құрылғыны ыдыс жуғыш машинада жууғаболатын заттарды жуу үшін ғанақол

Page 8

A1A22.(A) сүзгісін бөлу үшін, (A1) және (A2)бөліктерін ажыратыңыз.3.(B) сүзгісін алыңыз.4.Сүзгілерді сумен жуыңыз.5.(B) сүзгісін орнына салар алдында,

Page 9 - 5. ФУНКЦИЯЛАР

Ақаулық Ықтимал шешіміБағдарлама басталмай тұр. Құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз жеткізіңіз. Егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылыптұрса, оны

Page 10 - 6. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

2.Delay және Option түймешіктерін , және индикаторлары жыпылықтайбастағанша бірге басып ұстап тұрыңыз.3. TimeSaver түймешігін басыңыз,• және инди

Page 11 - Электрондық жолмен реттеу

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. OPIS URZĄ

Page 12 - 6.2 Тұз сауытын толтыру

МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - ҚАЗАҚ 13

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Page 14 - 8. АҚЫЛ-КЕҢЕС

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa

Page 15 - 9. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

2. OPIS URZĄDZENIA12347956118 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardoś

Page 16 - 10. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

3. PANEL STEROWANIA1234568119107Auto OProgramRinse & HoldAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMyFavourite3 secSaveMyFav

Page 17 - 10.1 Егер жуу және құрғату

Wskaźniki OpisWskaźnik TimeSaver.3.1 Pasek programuPasek programu pokazuje informacje dotycząceprogramu oraz opcji TimeSaver.Uruchomienie i postęp pro

Page 18 - МАҒЛҰМАТТАР

Program Stopień zabrudzeniaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcjeDużeNaczynia stołowe,sztućce, garnki i patel‐nieZmywanie wstępneZmywanie w temperatu‐rze 7

Page 19 - OBSŁUGA KLIENTA

5. OPCJEOpcje należy włączyć lub wyłączyćprzed rozpoczęciem programu. Opcjinie można włączyć ani wyłączyć w cza‐sie trwania programu.Wybierając jedną

Page 20

5.5 Sygnały dźwiękowePo wystąpieniu usterki urządzenia emitowane sąsygnały dźwiękowe. Tych sygnałów dźwięko‐wych nie można wyłączyć.Sygnał dźwiękowy m

Page 21 - 1.4 Utylizacja

Twardość wodyRegulacja zmiękczaniawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aręczna elektro‐niczna< 4 < 7 < 0

Page 22 - 2. OPIS URZĄDZENIA

6.2 Napełnianie zbiornika soli1.Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbior‐nik soli.2.Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko zapierwszym razem).3.Nap

Page 23 - 3. PANEL STEROWANIA

1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдындабірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқыпшығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мендұрыс п

Page 24 - 4. PROGRAMY

5. Ustawić i uruchomić odpowiedni program dlaokreślonego rodzaju naczyń i poziomu za‐brudzenia.7.1 Stosowanie detergentu2030MAX1234+-ABC1.Nacisnąć prz

Page 25 - POLSKI 25

Anulowanie opóźnienia rozpoczęciaprogramu w trakcie odliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęcia progra‐mu należy ponownie ustawić program.Nacisnąć

Page 26 - 5. OPCJE

• Aby ułatwić usuwanie pozostałości przypalo‐nych potraw, należy zamoczyć naczynia wwodzie przed ich umieszczeniem w urządze‐niu.• Wklęsłe elementy (k

Page 27 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

6.Sprawdzić, czy filtr (B) jest prawidłowoumieszczony pod 2 prowadnicami (C).7.Złożyć filtr (A) i umieścić go z powrotem wfiltrze (B). Obrócić zgodnie

Page 28 - Ustawienie elektroniczne

Problem Możliwe rozwiązanie Sprawdzić, czy zawór wody nie jest zatkany. Upewnić się, że filtr w wężu dopływowym nie jest za‐tkany. Upewnić się, że

Page 29 - POLSKI 29

11. DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość/szerokość/głębokość(mm)596 / 818 - 898 / 575Podłączenie do sieci elek‐trycznejPatrz tabliczka znamionowa. Napięci

Page 30

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Page 31 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с

Page 32 - 9.1 Czyszczenie filtrów

• Если наливной шланг поврежден, немед‐ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксп

Page 33 - 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12347956118 101Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Переключател

Page 34

Назарыңызда болсын!Қатерлі кернеу.• Егер су құятын түтік бүлінсе, ашаны дереурозеткадан суырыңыз. Су құятын түтіктіауыстыру үшін Қызмет көрсету орталы

Page 35 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1234568119107Auto OProgramRinse & HoldAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMyFavourite3 secSaveMyFa

Page 36 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Индикаторы ОписаниеИндикатор функции (TimeSaver).3.1 Полоса программПолоса программ отображает сведения, отно‐сящиеся к программе и функции TimeSaverЗ

Page 37 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программа Степень загрязненно‐стиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимыСильное загрязнениеПосуда, столовыеприборы, кастрюли исковородыПредварительная мойкаМ

Page 38 - 1.4 Утилизация

5. РЕЖИМЫВключать или выключать режимыследует перед запуском программы.Режим невозможно включить или вы‐ключить, когда выполняется програм‐ма.В случае

Page 39 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

программе MyFavourite и дополнительнымфункциям.• На дисплее отобразится продолжитель‐ность работы программы5.5 Звуковая сигнализацияЗвуковые сигналы в

Page 40 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаВручную

Page 41 - 4. ПРОГРАММЫ

6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовой стрел‐ки и откройте емкость для соли.2.Налейте в емкость для соли 1 л воды(только пер

Page 42

5. Выберите подходящую программу мойкив соответствии с типом загрузки и сте‐пенью ее загрязненности.7.1 Использование моющего средства2030MAX1234+-ABC

Page 43 - 5. РЕЖИМЫ

Открывание дверцы во времяработы прибораОткрывание дверцы приводит к остановке ра‐боты прибора. При закрывании дверцы рабо‐та продолжается с момента,

Page 44 - 5.5 Звуковая сигнализация

8.3 Загрузка корзинПримеры загрузки корзин Вы найдетев прилагаемой брошюре.• Используйте прибор только для мытья при‐надлежностей, пригодных для мытья

Page 45 - Электронная настройка

2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ12347956118 101Үстіңгі бүріккіш түтік2Астыңғы бүріккіш түтік3Сүзгілер4Техникалық ақпарат тақтайшасы5Тұз сауыты6Су кермектігі тетіг

Page 46

A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Извлеките фильтр (B).4.Промойте фильтры водой.5.Перед тем, как установить фильтр (B)

Page 47 - РУССКИЙ 47

Неисправность Возможное решение Убедитесь, что предохранитель на электрощитене поврежден.Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закр

Page 48 - 8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

2. Одновременно нажав и удерживая Delay иOption, дождитесь начала мигания инди‐каторов , и .3. Нажмите на TimeSaver;•Индикаторы и погаснут.•Ин

Page 50 - 9.4 Чистка внутренних частей

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 51 - 10.2 Включение дозатора

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, паж‐љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐вођач није одговоран уколико услед непра‐

Page 52 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

мрежне утичнице. Обратите се сервису дабисте заменили доводно црево за воду.1.3 Коришћење• Овај уређај је намењен за употребу у дома‐ћинству и сличним

Page 53 - РУССКИЙ 53

2. ОПИС ПРОИЗВОДА12347956118 101Горњи крак са млазницама2Доњи крак са млазницама3Филтери4Плочица са техничким карактеристикама5Посуда за со6Бирач за т

Page 54 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

3. КОНТРОЛНА ТАБЛА1234568119107Auto OProgramRinse & HoldAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMyFavourite3 secSaveMyFavo

Page 55 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Индикатори ОписTimeSaver индикатор.3.1 Програмска тракаПрограмска трака приказује информације којесе односе на тај програм и на опцију TimeSa‐ver.Стар

Page 56 - 1.4 Одлагање

3. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ1234568119107Auto OProgramRinse & HoldAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMyFavourite3 secSaveMyFavou

Page 57 - 2. ОПИС ПРОИЗВОДА

Програм Степен запрљаностиВрста пуњењаПрограмскефазеОпцијеВисок степен запрља‐ностиПосуђе, прибор за је‐ло, шерпе и тигањиПредпрањеПрање на 70 °CИспир

Page 58 - 3. КОНТРОЛНА ТАБЛА

5. ОПЦИЈЕАктивирајте или деактивирајте опцијепре покретања програма. Ове опцијене можете да активирате или деакти‐вирате док је програм активан.Уколик

Page 59 - 4. ПРОГРАМИ

Постоји, такође, звучни сигнал који се чујеприликом завршетка програма. По подразуме‐ваној вредности овај сигнал је искључен, алига је могуће активира

Page 60

2) Не користите со на овом нивоу.Омекшивач воде треба да подеситеручно и електронски.Ручно подешавањеОкрените бирач за тврдоћу воде на позицију 1или 2

Page 61 - 5. ОПЦИЈЕ

6.3 Сипање средства за испирање у дозаторMAX1234+-ABDC1.Притисните дугме за отпуштање (D) дабисте отворили поклопац (C).2.Напуните дозатор средства за

Page 62 - 6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

7.2 Подешавање и покретањепрограмаФункција Auto OffУ циљу смањења потрошње енергије, овафункција аутоматски деактивира уређај неко‐лико минута након ш

Page 63 - 6.2 Пуњење посуде за со

Важно• Оставите посуђе да се охлади пре него штога извадите из уређаја. Вруће посуђе можелако да се оштети.• Прво извадите посуђе из доње корпе, а за‐

Page 64 - 7.1 Коришћење детерџента

9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕПре одржавања уређаја деактивирај‐те уређај и одвојте утикач кабла занапајање од зидне утичнице.Прљави филтери и зачепљени к

Page 65 - СРПСКИ 65

Да бисте то спречили, препоручујемо вам дабарем 2 пута месечно користите програм којидуго траје.10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУређај неће да се покрене или се

Page 66 - 8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

Флеке и осушене капи воде на чашама ипосуђу• Ослобођена количина средства за испира‐ње није довољна. Подесите бирач сред‐ства за испирање на виши поло

Page 67 - 9.4 Унутрашње чишћење

ИндикаторшамдарСипаттамаЛайлық сенсорының индикаторы. Бұл индикатор AUTOбағдарламасының сенсоры іске қосылған кезде жанады.Сенсор жұмыс істеп тұрған к

Page 68 - 10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

2) Уколико топла вода долази преко алтернативног извора енергије, (нпр. соларни панели, извори којиенергију производе помоћу ветра), користите топлу в

Page 70 - 12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

www.electrolux.com/shop117918171-A-052013

Page 71 - СРПСКИ 71

Бағдарлама Ластану дәрежесіКірдің түріБағдарламациклдарФункциялар 3)Аралас ластықФарфор ыдыс, асқұралдары,кәстрөлдер ментабаларАлғашқы жууЖуу 50 °C жә

Page 72 - 117918171-A-052013

Сынақ институттарына арналған ақпаратСынақ өткізуге қажетті ақпараттар туралы хабарларды мына эл.поштаға жолдаңыз[email protected]Т

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire