Electrolux ESL6362LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Electrolux ESL6362LO. Electrolux ESL6362LO Handleiding [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL6362LO
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 20
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 37
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EN DISHWASHER USER MANUAL 20

ESL6362LONL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 20DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 37

Page 2 - KLANTENSERVICE

gaan knipperen en hetdisplay blanco is.2. Druk op .• De indicatielampjes en gaan uit.• Blijft het indicatielampje knipperen• Het display toont de

Page 3 - 1.1 Algemene veiligheid

Multitab activerenHoud en gelijktijdig ingedrukt tothet indicatielampje gaat branden.8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEERGEBRUIKT1. Con

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABDCMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D)

Page 5 - 2.6 Verwijdering

2030BA DC1.Druk op de ontgrendelknop (B) om dedeksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poeder inhet doseerbakje (A).3. Als het programma ov

Page 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

Einde van het programmaAls het programma voltooid is, toont hetdisplay 0:00 .1. Druk op de aan/uit-toets of wachttotdat de Auto Off-functie hetapparaa

Page 7 - 5. PROGRAMMA’S

• Plaats geen voorwerpen in hetapparaat die water kunnen absorberen(sponzen, keukenhanddoeken).• Verwijder alle voedselresten van devoorwerpen.• Maak

Page 8 - 6. INSTELLINGEN

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensresten ofvuil in of

Page 9

11.4 De binnenkant van demachine reinigen• Reinig het apparaat zorgvuldig,inclusief de rubberen afdichting van dedeur, met een zachte, vochtige doek.•

Page 10 - 7. OPTIES

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed• De v

Page 11 - GEBRUIKT

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 12 - 9.1 Vaatwasmiddel gebruiken

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Page 13 - NEDERLANDS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 212. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 14 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 15 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Do not

Page 16 - 11.3 Buitenkant reinigen

from the mains socket. Contact theAuthorised Service Centre to replacethe water inlet hose.2.4 Use• Do not sit or stand on the open door.• Dishwasher

Page 17 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser9Cutlery basket10Lower basket11Upper basket3.1 Beam-on-FloorThe Beam-on-F

Page 18 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 2)• All• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash from 45 °C to70 °C• Rinses• Dry•

Page 19 - 14. MILIEUBESCHERMING

6. SETTINGS6.1 Programme selection modeand user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter the

Page 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

How to set the water softenerlevelThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneously and until

Page 21 - 1.1 General Safety

4. Press the on/off button to confirm thesetting.7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme. It isnot possible

Page 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

4. Remove the salt around the openingof the salt container.5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.Water and salt c

Page 23 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Page 24 - 5. PROGRAMMES

4. Add the detergent. If you use multi-tablets, activate the option Multitab.5. Set and start the correct programmefor the type of load and the degree

Page 25 - 5.1 Consumption values

Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start you haveto set the programme and options again.Press and hold si

Page 26 - 6. SETTINGS

10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set

Page 27

CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.

Page 28 - 8. BEFORE FIRST USE

11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If the holesin the spray arms are clogged, removeremaining parts of soil with a thin pointed

Page 29 - 8.2 How to fill the rinse aid

For alarm codes not described in thetable, contact an Authorised ServiceCentre.12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possibl

Page 30

Return the product to your local recyclingfacility or contact your municipal office.www.electrolux.com36

Page 31 - 10. HINTS AND TIPS

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 382. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 32 - 11. CARE AND CLEANING

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 33

werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendetwerden.1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen• Das Gerät kann von Kindern ab 8 J

Page 34 - 12. TROUBLESHOOTING

1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel

Page 35 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Netzstecker nach der Montage nochzugänglich ist.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät von derStromversorgung trennen möchten.Ziehen Sie s

Page 36

3. GERÄTEBESCHREIBUNG437 9 8 105611 121Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Lüftungsschlitze7Klarspülmittel-Dosi

Page 37 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

1Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Programmwahltasten5Kontrolllampen4.1 KontrolllampenKontroll-lampeBeschreibungKontrolllampe MultitabKontrolllampe

Page 38 - 1.1 Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 4)• Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und

Page 39 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Multitab zusammen mit Klarspülmittelverwenden möchten.Diese Einstellungen bleibengespeichert, bis sie von Ihnen wiedergeändert werden.Einstellen desPr

Page 40 - 2.6 Entsorgung

Einstellen des WasserenthärtersDas Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.1. Halten Sie zum Aufrufen desBenutzermodus gleichzeitig und gedrück

Page 41 - 4. BEDIENFELD

• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt:– = Signalton istausgeschaltet.– = Signalton isteingeschaltet.3. Drücken Sie zum Ändernder Ein

Page 42 - 5. PROGRAMME

So füllen Sie den Salzbehälter:1. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters gegen denUhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in

Page 43 - 6. EINSTELLUNGEN

2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imBenutzermodus befindet.• Füllen Sie den Salzbe

Page 44 - 6.2 Wasserenthärter

Während des Countdowns kann dieZeitvorwahl weiter verlängert werden, esist jedoch nicht möglich, die ausgewähltenProgramme und Optionen zu ändern.Nach

Page 45

• Zorg dat er geen lekkages zijn als u hetapparaat de eerste keer gebruikt.• De watertoevoerslang heeft eenveiligheidsventiel en een omhulsel meteen h

Page 46 - 7. OPTIONEN

• Kombi-Reinigungstabletten werdenüblicherweise in Bereichen mit einerWasserhärte von bis zu 21 °dHverwendet. In Bereichen, in denendiese Grenze übers

Page 47 - Dosierers

10.6 Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.2. Entladen Sie zuers

Page 48

5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w

Page 49 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nichteinschalten.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in dieNetzsteckdose eingeste

Page 50

Problem Mögliche AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase odereine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.• Der Kl

Page 52 - 12. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com/shop156978720-A-132014

Page 53

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Page 54 - 14. UMWELTTIPPS

1Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Programmakeuzetoetsen5Indicatielampjes4.1 IndicatielampjesAanduiding OmschrijvingMultitab-indicatielampje.Zoutindi

Page 55

5.1 VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Programmaduur(min)9.9 0.91 1958 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.4 130 - 1509 0.8 304 0.1

Page 56 - 156978720-A-132014

correcte niveau voor de waterontharder inte stellen voor goede wasresultaten.WaterhardheidDuitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gradenWate

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire