Electrolux EWT9125W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Electrolux EWT9125W. Electrolux EWT9125W Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWT 9125 W
EWT 10115 W
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15
PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 31
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

EWT 9125 WEWT 10115 W... ...CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU MOSÓG

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

POZN ! Tento spotřebič je určen k použitípři normálních vnitřních teplotách. Výrobcenení odpovědný za škody způsobené mra-zem.PROBLÉMY PŘI PROVOZUTent

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problémy PříčinyPři naplnění přihrádkydávkovače steče avivážrovnou do bubnu:•překročili jste značku „MAX“.Tlačítko „Start/Pauza“ 1)bliká červeně 2):•

Page 4 - POPIS SPOTŘEBIČE

Používejte správné množství změkčovačevody. Dodržujte pokyny uvedené na balenítěchto výrobků.TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka / Výška / Hloubka 400 / 850

Page 5 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INSTALACEPřed prvním použitím odstraňte všechnyochranné přepravní obaly. Uschovejte si jepro případ potřeby při příští přepravě.Přeprava nezajištěného

Page 6 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VYPOUŠTĚNÍNa vypouštěcí hadicinasaďte oblouk vetvaru U. Tuto sesta-vu umístěte v místěpřipojení na vypou-štěcí potrubí (nebodo výlevky) ve výšcemezi 7

Page 7 - PRACÍ PROGRAMY

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 15Biztonsági előírá

Page 8

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki ahálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.• Ne változtassa meg a

Page 9

üzembe helyezés után is könnyen elérhe-tő legyen.• A készülék csatlakozásának bontására,soha ne a hálózati kábelnél fogva húzzaki a csatlakozódugót. A

Page 10 - PROBLÉMY PŘI PROVOZU

TERMÉKLEÍRÁS1321. A kezelőpanel2. Fedélfogantyú3. Szabályozható szintezőlábakA KEZELŐPANEL1 2 3 4 5 61Programválasztó gomb2Centrifugálási sebesség vál

Page 11 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

EGY MOSÁSI CIKLUS LEFUTTATÁSAAZ ELSŐ HASZNÁLAT•Győződjön meg arról, hogy az elekt-romos és vízcsatlakozások megfelel-nek az üzembe helyezési útmutatá-

Page 12 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Popis spotřebiče 4

Page 13 - INSTALACE

kompatibilis a kiválasztott programmal, az„Indítás/Szünet” nyomógomb vörösenvillog.TIME MANAGER Az „Time Manager” gomb ismételt meg-nyomásával a mo

Page 14 - 14 electrolux

A PROGRAM VÉGEA mosógép automatikusan leáll, az „Indítás/Szünet” nyomógomb jelzőfénye kialszik,és a „Ciklus vége” jelzőfény világítanikezd. A fedele

Page 15 - BIZTONSÁGA

Program / mosnivaló típusa Töltet Rendelkezésre álló kiegészítőfunkciók Öblítés: A program kézzel mosott ruhadara-bok öblítéséhez használható.Max. cen

Page 16 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG

78910CLACK11CLACKBEFOLYÓCSŐ-SZŰRŐKTisztításukhoz az alábbiak szerint járjon el: FAGYÁS ELLENI ÓVINTÉZKEDÉSEKHa a készülék 0 °C alatti hőmérsékletnekva

Page 17

Problémák OkokA készülék nem öblít,vagy nem üríti ki a vizet:•A kifolyócső eldugult vagy megtört;• eldugult a kifolyó szűrője (lásd az „Ápolás és tisz

Page 18 - TERMÉKLEÍRÁS

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKA RUHA TÖLTET•A következők szerint válogassa szét a ru-hákat: fehér, színes, műszálas, kényes ésgyapjúruhák.• Tartsa be

Page 19 - NAPI HASZNÁLAT

Szilárd részecskék és nedvesség behatolása elleni védelem foka IPX4Vízellátás 1) Hideg vízMaximális töltet Pamut 5,5 kgCentrifugálási sebesség Maximu

Page 20 - 20 electrolux

Programok Töltet(kg)Energiafo-gyasztás(kWh)Vízfogyasztás(liter)Program hoz-závetőlegesidőtartama(perc)Fennmaradónedvesség(%)1)Pamut 60 °C 5,5 1.15 58

Page 21 - MOSÁSI PROGRAMOK

Energiaosztály(az A+++ és D közötti skálán, ahol az A+++ - a leghatékonyabb és D - a legke-vésbé hatékony)A+Mosási hatékonyság (az A és G közötti skál

Page 22 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Amennyiben szük-séges, mozgassa abefolyócsövet azábrán jelzett irány-ba. Ehhez lazítsameg a befolyócsőszorítógyűrűjét,majd helyezze el abefolyócsövet

Page 23 - MŰKÖDÉSI PROBLÉMÁK

•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.• Dodržujte maximální náplň 5,5 kg (viz část „Tabulka progra-mů“).• Jestliže je poškozený přívodní kabe

Page 24

KÖRNYEZETVÉDELEMHa takarékoskodni szeretne a vízzel,energiával, és hozzá szeretne járulni akörnyezet védelméhez, az alábbiakatjavasoljuk:• Amikor csak

Page 25 - MŰSZAKI ADATOK

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 26 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

• Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiemdzieci.• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w po-bliżu urządzenia, gdy jego

Page 27

•Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpo-wiednią przestrzeń między urządzeniem adywanem.Podłączenie do sieci elektrycznejOstrzeżenie! Występuje zagrożeni

Page 28

stosowanie wyłącznie oryginalnych częścizamiennych.OPIS URZĄDZENIA1321. Panel sterowania2. Uchwyt3. Nóżki regulowane do poziomowaniaPANEL STEROWANIA1

Page 29

DOZOWNIK DETERGENTÓW Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomuMAX M )OBSŁUGA PRALKIURUCHOMIENIE PO RAZ PIERWSZ

Page 30 - 30 electrolux

Cykl nocny Po wybraniu tej funkcji pralka pominiewszystkie fazy wirowania i nie odpompujewody z ostatniego płukania, aby nie po-gnieść prania. Ten cyk

Page 31 - SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH

Gdy urządzenie napełnia się wodą, nakrótki czas może włączyć się pompaopróżniająca.PRZERWANIE TRWAJĄCEGOPROGRAMUDodawanie prania w ciągu pierwszych10

Page 32 - OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Program/rodzaj prania Ładunek Dostępne opcje Łatwe prasowanie (pranie w zimnej wo-dzie – 60°): Tkaniny bawełniane i syntetyczne.Zmniejsza ilość zagnie

Page 33

FILTR ODPŁYWOWYNależy regularnie czyścić filtr odpływowy,który znajduje się na dnie bębna:12435678910CLACK11CLACKFILTRY NA DOPŁYWIE WODYW celu oczyszc

Page 34 - OPIS URZĄDZENIA

•Spotřebič musí být připojen k vodovodní-mu potrubí pomocí nové dodané soupra-vy hadic. Neinstalujte již jednou použitousoupravu hadic znovu.•Před při

Page 35 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem PrzyczynyUrządzenie nie włączasię lub nie napełnia sięwodą:•urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, instalacja elektryczna jestniesprawna,

Page 36 - 36 electrolux

Problem PrzyczynyŚrodek zmiękczającydostaje się bezpośred-nio do bębna podczaswlewania go do dozow-nika:• przekroczono poziom MAX.Przycisk „Start/Pauz

Page 37 - PROGRAMY PRANIA

do pralek. Jeśli woda jest miękka, nie makonieczności stosowania zmiękczacza wo-dy.Aby uzyskać informacje na temat twardościwody, należy skontaktować

Page 38 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Tryb wyłączenia (W) Tryb włączenia (W)0.10 1.60Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 2015/2010 Komisji UE, wdrażającym dy-rektywę 2009/1

Page 39 - PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

W razie potrzebyprzesunąć wąż do-pływowy w kierunkupokazanym na ry-sunku. W tym celunależy odkręcić na-krętkę węża dopły-wowego i skiero-wać wąż w dół

Page 40

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné informácie 45Bezpečnostné pokyny 46Popis výrobku 47Ošetrovanie a č

Page 41 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 5,5 kg (po-zrite si kapitolu „Tabuľka programov“).•

Page 42 - DANE TECHNICZNE

• Pred pripojením spotrebiča k novému po-trubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho ne-používalo, nechajte vodu tiecť, až kýmnebude čistá.• Pri prvom použit

Page 43

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 61Volič programov2Volič rýchlosti odstreďovania3Tlačidlá a ich funkcie4Ukazovatele priebehu cyklu5Tlačidlo „Štart/Pauza“6Tlači

Page 44

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVLOŽTE BIELIZEŇ•Otvorte vekospotrebiča.• Otvorte bubonstlačením blo-kovacieho tla-čidla A: Auto-maticky saotvoria dve po-istky.•

Page 45 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 61Volič programů2Volič rychlosti odstřeďování3Tlačítka a jejich funkce4Kontrolky průběhu cyklu5Tlačítko „Start/Pauza“6Tlačítko

Page 46 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Dočasná voľba: Stlačte tlačidlo „Extra plá-kanie“ . Voliteľná funkcia je aktívna ibapre nastavený program.Trvalá voľba: Stlačte a niekoľko sekúndpodr

Page 47 - POPIS VÝROBKU

PRACIE PROGRAMYProgram/Typ prania Náplň Dostupné voliteľné funkcie Bavlna (studená voda – 90°): Biela alebofarebná bielizeň, napr. bežne znečistený pr

Page 48 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Program/Typ prania Náplň Dostupné voliteľné funkcie Odstreďovanie: Cyklus odstreďovania od500 do 900 ot./min. po programe s funkciou Plá-kanie stop (a

Page 49 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

OPATRENIA PROTI NÍZKEJ TEPLOTEAk je práčka vystavená teplotám pod 0 °C,treba urobiť tieto opatrenia:• Zavrite vodovodný ventil a odpojte prí-vodnú ha

Page 50 - 50 electrolux

Problémy PríčinySpotrebič vibruje a jehlučný:• neboli odstránené všetky kusy obalu zo spotrebiča (pozrite si časť „In-štalácia“),•spotrebič nie je vyr

Page 51 - PRACIE PROGRAMY

Tieto škvrny odporúčame odstrániť eštepred vložením odevu do práčky.K dispozícii máte špeciálne odstraňovačeškvŕn. Použite špeciálny odstraňovač škvŕn

Page 52

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie (kWh)Spotreba vody(litre)Približné trva-nie programu(minúty)Zvyškovávlhkosť(%)1)Vlna/ručné pra-nie 30 °C1 0.35 52 56

Page 53 - PROBLÉMY POČAS PREVÁDZKY

Prepravné skrutkysi ponechajte preprípad, keď budetepotrebovať pre-miestniť spotrebič.Ak chcete spotrebičnainštalovať do rov-nakej úrovne akookolitý n

Page 54 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

predajni pri kúpe nového výrobku, ak tátopredajňa uskutočňuje spätný odber.Prispejte preto k tomu, aby bol odpadzhodnotený a zneškodnenýenvironmentáln

Page 55 - SPOTREBA

electrolux 59

Page 56 - INŠTALÁCIA

DENNÍ POUŽÍVÁNÍVLOŽTE PRÁDLO•Otevřete víkopračky.•Otevřete bubenstisknutím zaji-šťovacího tlačít-ka A: automa-ticky se otevřouobě křídla dvířekbubnu.•

Page 57 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

www.electrolux.com/shop 108471105-A-412012

Page 58 - 58 electrolux

pnete. Chcete-li funkci vypnout, opakujtestejný postup.„ODLOŽENÝ START“ Tato funkce umožňuje odložit spuštění pra-cího programu o 2, 4 nebo 6 hodin st

Page 59

Program / Druh prádla Náplň Dostupné funkce + Bavlna + Předpírka (studená - 90°)Max. rychlost odstřeďování: 900 ot/min5,5 kg Zastavení máchání, Nočn

Page 60

dávkování a intervaly odstraňování vodníhokamene, uvedené na štítku výrobku.VNĚJŠÍ POVRCHVnější povrch pračky umývejte teplou vo-dou s čisticím prostř

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire