Electrolux EN3881AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Electrolux EN3881AOW. Electrolux EN3881AOW Εγχειρίδιο χρήστη Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3881AOW
EN3881AOX
................................................ .............................................
EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 26
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 48
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

EN3881AOWEN3881AOX... ...EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2NO

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

• ένδειξη συναγερμού που αναβοσβήνει•ακουστικός βομβητήςΌταν αποκατασταθούν οι συνθήκες κανονικήςλειτουργίας (δηλ. όταν κλείσει η πόρτα), ο συν‐αγερμό

Page 3 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

4.5 Μετακινούμενα ράφιαΤα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδιασμένα μεμια σειρά από ράγες, ώστε να είναι δυνατή η κατ’επιλογή τοποθέτηση των ραφιών.4.6

Page 4 - 1.5 Εγκατάσταση

Για τη διασφάλιση της σωστής κυκλοφο‐ρίας του αέρα, μη μετακινείτε το μεγάλοκάτω ράφι της πόρτας.4.10 Χειριστήριο υγρασίαςΌταν διατηρείτε λαχανικά και

Page 5 - 1.6 Σέρβις

4.13 Συρτάρι CrispFreshΤο συρτάρι είναι κατάλληλο για την αποθήκευσηφρούτων και λαχανικών.4.14 Λειτουργία QuickChill για ποτάΑυτή η λειτουργία επιτυγχ

Page 6 - 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

5.2 Συμβουλές ψύξης φρέσκωντροφίμωνΓια να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα:• μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά τρόφιμα ήυγρά που εξατμίζονται• μην καλύπτ

Page 7 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ6.1 Καθάρισμα του εσωτερικούΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικάεξαρτήμα

Page 8

7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠΡΟΣΟΧΗΠριν προβείτε στην αντιμετώπιση προ‐βλημάτων, αποσυνδέστε την ηλεκτρικήτροφοδοσία.Η αντιμετώπιση προβλημάτων που δεν

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει κλείσει σωστά η πόρ‐τα.Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσι‐μο της πόρτας». Ο ρυθμιστής θερμοκρασίαςμπορεί να

Page 10 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Εάν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις.7.1 Αντικατάσταση του λαμπτήραΗ συσκευή διαθέτει εσωτερικό φωτισμό LE

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

24318.4 Οριζοντίωση της συσκευήςΚατά την τοποθέτηση της συσκευής, βεβαιωθείτεότι είναι επίπεδη. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μεδύο ρυθμιζόμενα πόδια που

Page 12 - 4.12 Λειτουργία FreshZone

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 5. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Για να πραγματοποιήσετε τις ακόλουθεςενέργειες, συνιστάται να έχετε τη βοή‐θεια ενός ακόμα ατόμου, το οποίο θασυγκρατεί καλά τις πόρτες της συσκευήςκα

Page 14

Εισαγάγετε την κάτω πόρτα επάνω στον πείροπεριστροφής του κάτω μεντεσέ (B).ACB• Αφαιρέστε το καλώδιο από το καπάκι τουάκρου της πόρτας και τοποθετήστε

Page 15 - 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕάν δεν θέλετε να εκτελέσετε εσείς οιίδιοι τις διαδικασίες που περιγράφονταιπαραπάνω, επικοινωνήστε με το πλη‐σιέστερο κέντρο σέρβις. Ο τ

Page 16 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

EFABDCΑφαιρέστε το κάλυμμα (A) με ένα εργαλείο, ξεβι‐δώστε τον πείρο περιστροφής του κάτω μεντεσέ(B) και βιδώστε τον ξανά στην απέναντι πλευρά.Επανατο

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

νω λαβή στην κάτω πόρτα και την κάτω λαβήστην επάνω πόρτα• Εισαγάγετε ξανά τις τάπες καλύμματος (C)στην αντίθετη πλευρά.AACCBBΚάντε έναν τελικό έλεγχο

Page 18 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτικήαρχή.ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. PRODUKTBESKRIVELSE

Page 20

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Page 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Page 22

1.6 Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av detteapparatet må utføres av en faglærtelektriker eller annen kompe

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστ

Page 24 - 10. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

9Dørhyller10Halvhylle11Flaskehylle12Fryserkurver13Typeskilt3. BETJENINGSPANEL12765341Display2TemperaturregulatorPluss-knapp3TemperaturregulatorMinus-k

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

3.4 Slå kjøleskapet avSlik slår du av kjøleskapet:1.Hold -knappen inne i noen sekunder.2.KjøleskapetOFF-indikator vises.3.5 Slå på kjøleskapetFor å sl

Page 26 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Funksjonen slås av ved å velge enannen innstilt temperatur i kjøle-skapet.3.11 DrinksChill-modusDrinksChill-modusen skal brukes til å stilleinn en ala

Page 27 - SIKKERHETSANVISNINGER

4. DAGLIG BRUK4.1 Oppbevaring av frosnematvarerNår produktet slås på for første gang elleretter en periode der den ikke var i bruk,må du la den stå på

Page 28 - 1.5 Installasjon

Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal dubare plassere lukkede flasker i den.Denne flaskehyllen kan vippes opp for åoppbevare åpnede flasker. For å

Page 29 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

og frukt, kan det være en god idé å laventilene stå litt åpen, i tilfelle det er farefor opphoping av etylen. Etylen er etveksthormon som frigis av no

Page 30 - 3. BETJENINGSPANEL

Slå av funksjonen:1.Skyv klaffen ned.2.Slå av shopping-funksjonen.3.Shoppingindikatoren slokker.Funksjonen slås av automatisk et-ter noen timer.4.15 F

Page 31 - NORSK 31

Flasker: bør være lukket og oppbevares iflaskestigen i døren.Bananer, poteter, løk og hvitløk må kunoppbevares i kjøleskap dersom de er godtinnpakket.

Page 32 - 3.15 Alarm ved åpen dør

en børste. Dette forbedrer produktetsytelse og reduserer energiforbruket.Pass på at du ikke skader kjølesy-stemet.Mange kjøkkenrengjøringsprodukter in

Page 33 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak Løsning Produktets temperatur erfor høy.La maten avkjøle seg tilromtemperatur før du leg-ger den inn i produktet. Romtemperature

Page 34 - 4.10 Fuktighetskontroll

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΓια την αποφυγή κινδύνων, η αντικατά‐σταση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων(καλώδιο τροφοδοσίας, φις, συμπιε‐στής) πρέπει να γίνεται από πιστοπ

Page 35 - 4.14 QuickChill med drikke

Problem Mulig årsak Løsning Produktet får ikke strøm.Stikkontakten er ikkespenningsførende.Koble et annet elektriskprodukt til stikkontakten.Kontakt

Page 36 - 5. NYTTIGE TIPS OG RÅD

beredere, direkte sollys osv. Påse at luftenkan sirkulere fritt rundt baksiden av ska-pet. For å oppnå best ytelse når produkteter plassert under et o

Page 37 - 6. STELL OG RENGJØRING

8.6 Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten,forsikre deg om at spenningen og fre-kvensen som er oppført på typeskiltetsamsvare

Page 38 - 7. FEILSØKING

EFABDCFjern dekselet med hjelp av et verktøy (A),skru av det nedre hengseltapp (B) og settdet på igjen på motsatt side. Sett dekselet(A) på igjen på m

Page 39 - NORSK 39

• Sett inn dekselpluggene (C) på motsattside.AACCBBForeta en endelig kontroll for å væresikker på at:• Alle skruene er strammet.• Den magnetiske pakni

Page 40 - 8. MONTERING

45• Skru ut det midtre hengselet (B). Fjernavstandsstykket av plast (A)• Fjern avstandsstykket (F), og flytt detover på den andre siden av hengselet(E

Page 41 - 8.5 Montering av TasteGuard

8910• Ta ut dekslene (A). Ta av dekselplugge-ne (C).• Skru løs håndtakene (B) og fest dem påmotsatt side. Fest det øvre håndtaket tilden nedre døren o

Page 42 - 8.7 Omhengsling av døren

9. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 2019 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmStigetid 18 tNominell spenning 230 - 240 VFrekvens 50 HzDen tekn

Page 43 - NORSK 43

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. PRODUKTBESKRIVNING

Page 44 - 8.8 Omhengsling av døren

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Page 45 - NORSK 45

• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβασηστο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάστασητης συσκευής.• Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε παροχή πόσι‐μου νερού (εάν

Page 46

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Page 47 - 10. MILJØVERN

• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne

Page 48 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. KONTROLLPANEL12765341Display2TemperaturreglagePlusknapp3TemperaturreglageMinusknapp4Mode-knapp5DrinksChill-knapp och ON/OFF -knapp6Knapp för frys7K

Page 49 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Se avsnittet "Temperaturreglering" om duvill välja en annan temperatur.3.6 TemperaturregleringVälj kyl- eller frysfacket.Tryck på temperatur

Page 50 - 1.6 Service

1.Tryck på knappen DrinkChill .DrinksChill-indikeringen visas.Timern visar det inställda värdet (30minuter).2.Tryck på knappen för att sänka ellerhöja

Page 51 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

4. DAGLIG ANVÄNDNING4.1 Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett uppehåll iavstängt läge, låt produkten stå på i minsttvå timmar inna

Page 52 - 3. KONTROLLPANEL

Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunnaförvara öppnade flaskor. För att vinklaflaskhyllan, drag ut det så långt att fram-kanten kan flyttas upp och

Page 53 - SVENSKA 53

4.11 Freshzone-lådaMed denna funktion kan du snabbt kylamat och få en jämnare temperatur i lådan.Aktivera funktionen:1.Aktivera shoppingfunktionen.2.K

Page 54 - 3.15 Larm vid öppen dörr

Inaktivera funktionen:1.Tryck ner luckan.2.Avaktivera shoppingfunktionen.3.Kontrollampan för shoppingfunktio-nen släcks.Funktionen stängs av automatis

Page 55 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• Frys endast in färska och rengjordamatvaror av hög kvalitet.• Dela upp maten i små portioner för ensnabbare och fullständig infrysning. Se-dan kan d

Page 56 - 4.10 Fuktkontroll

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ2 64 8 1110131123 9751Συρτάρι CrispFresh2Συρτάρι Freshzone3Γυάλινα ράφια4Δυναμική ψύξη αέρα5Χειριστήριο υγρασίας6Σχάρα μπουκαλιώ

Page 57 - 4.14 QuickChill av drycker

hölje endast rengörs med varmt vattenoch ett milt diskmedel.Anslut produkten till eluttaget igen efterrengöringen.6.3 Avfrostning av kylskåpetFrost av

Page 58 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn ärkontinuerligt i drift.Temperaturreglaget kanvara felaktigt inställt.Ställ in en varmare tempe-ratur. Dörren

Page 59 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerarinte.Produkten har stängts av. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inteordentligt i eluttaget.Sätt

Page 60 - 7. FELSÖKNING

8.2 PlatsProdukten bör placeras på säkert avståndfrån värmekällor såsom element, varmvat-tenberedare, direkt solsken, etc. Se till attluft kan cirkule

Page 61 - SVENSKA 61

8.6 Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttagatt nätspänningen och nätfrekvensenöverensstämmer med de värden somanges på typsky

Page 62 - 8. INSTALLATION

EFABDCAvlägsna kåpan med ett verktyg (A), skru-va loss den nedre gångjärnsupphängning-en (B) och placera den på motsatta sidan.Sätt fast kåpan (A) på

Page 63 - 8.4 Justering av höjd

• Sätt fast sprintarna (C) på motsatta si-dan.AACCBBKontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen suger fast ordentligtm

Page 64 - 8.7 Omhängning av dörr

45• Skruva loss det mellersta gångjärnet(B). Ta bort plastbrickan (A).• Ta bort distansbussningen (F) och flyttaden till andra halvan av gångjärnsaxel

Page 65 - SVENSKA 65

8910• Ta bort skydden (A). Ta bort skydden(C).• Skruva loss handtagen (B) och monteradem på motsatta sidan. Placera detövre handtaget i den nedre dörr

Page 66 - 8.8 Omhängning av dörr

9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 2019 mm Bredd 595 mm Djup 658 mmTemperaturökningstid 18 tim.Nätspänning 230 - 240 VFrekvens 50 H

Page 67 - SVENSKA 67

3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12765341Οθόνη2Κουμπί ρυθμιστήαύξησης θερμοκρασίας3Κουμπί ρυθμιστήμείωσης θερμοκρασίας4Κουμπί Mode5Κουμπί DrinksChill και κουμπί

Page 68

70www.electrolux.com

Page 70

www.electrolux.com/shop280152044-A-272013

Page 71 - SVENSKA 71

3.5 Ενεργοποίηση του ψυγείουΓια να ενεργοποιήσετε το ψυγείο:1.Πιέστε το κουμπί του θαλάμου ψυγείου.Η ένδειξη OFF του ψυγείου σβήνει.Για να επιλέξετε δ

Page 72 - 280152044-A-272013

Η λειτουργία απενεργοποιείται μεταβάλ‐λοντας την καθορισμένη θερμοκρασίαγια το ψυγείο.3.11 Λειτουργία DrinksChillΗ λειτουργία DrinksChill μπορεί να χρ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire