Electrolux EUF2947GOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Electrolux EUF2947GOX. Electrolux EUF2947GOX Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EUF2947GOW
EUF2947GOX
................................................ .............................................
DA FRYSER BRUGSANVISNING 2
FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 21
NO FRYSER BRUKSANVISNING 41
SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 60
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1

EUF2947GOWEUF2947GOX... ...DA FRYSER BRUGSANVISNING 2FI PAKASTI

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

3.6 Udtagning af fryserens frysekurve og glashylder21Nogle frysekurve har endestop, så de ikkekan glide ud ved et uheld eller falde ned.Hvis en kurv s

Page 3 - OM SIKKERHED

3.7 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral sæbe for at fjerne den typi-sk

Page 4

• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) medlunkent vand tilsat neutral sæbe.• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tørdem af, så de er rene og fri for bel

Page 5

5.5 Rengøring af ventilationsristenVentilationsristen kan tages af inden vask.Luk først døren op, og:• Løsn ristens overkant ved at trække ud-ad/nedad

Page 6

Fejl Mulig årsag Løsning Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lå-gen". Lågen er blevet åbnet fortit.Lad ikke åben stå åbenlæ

Page 7

Fejl Mulig årsag LøsningE3 blinker i tempe-raturdisplayetIsmaskinen virker ikke. Kontakt Electrolux ServiceA/S.E4 blinker i tempe-raturdisplayetIsdisp

Page 8 - 3. DAGLIG BRUG

7.2 Placering50 mmHvis apparatet skal stå under et overskab,skal der mindst være 40 mm mellem ap-paratets topplade og overskabets under-side. Så funge

Page 9 - 3.5 Hylde over ismaskine

7.5 Afstandsstykker, bagpå• Montér afstandsstykkerne (ligger i po-sen med tilbehørsdele) som vist på figu-ren.• Montér afstandsstykkerne på konden-sat

Page 10

7.8 Start af ismaskinen førstegang.Sørg for korrekt tilslutning af vandforsynin-gen. Se "Tilslutning af vandslangen".1.Åbn for hanen til van

Page 11 - 5.1 Regelmæssig rengøring

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DANSK 19

Page 12 - 5.4 Pause i brug

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJENIN

Page 13 - 6. HVIS NOGET GÅR GALT

9. TEKNISKE DATA Mål Højde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 650 mmTemperaturstigningstid 10 hSpænding 230 VFrekvens 50 HzDe tekniske speci

Page 14

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. KÄYTTÖPANEELI .

Page 15 - 7. INSTALLATION

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Page 16 - 7.4 Fjerne transportbeslag

3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistorasi-asta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir

Page 17 - 7.7 Nivellering

kuperäisten varaosien käyttäminen onsallittua.1.7 YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrostatuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissäeikä eristema

Page 18 - 7.9 Vending af dør

2.1 NäyttöAB CDEFGHIA)AjastinB)DrinksChill tilaC)Lämpötilan merkkivaloD)EcoModeE)ActionFreeze tilaF)YötilaG)Hälytyksen merkkivaloH)JääpalatoimintoI)La

Page 19 - DANSK 19

1.Paina Lapsilukko-painiketta kolmensekunnin ajan.2.Lapsilukon merkkivalo syttyy.Sammuta toiminto seuraavasti:1.Paina Lapsilukko-painiketta kolmenseku

Page 20 - 10. MILJØHENSYN

Kun olosuhteet ovat palautuneet normaa-leiksi (ovi suljettu), äänimerkki sammuu.Hälytyksen aikana merkkiääni voidaansammuttaa painamalla mitä tahansa

Page 21 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

Jos pakastin sulaa vahingossaesimerkiksi sähkökatkon vuoksi,kun sähkö on ollut poikki pitem-pään kuin teknisissä ominaisuuk-sissa (kohdassa Käyttöönot

Page 22 - TURVALLISUUSOHJEET

3.6 Pakastuslaatikoiden ja lasihyllyjen poistaminen pakastimesta21Joissakin pakastuslaatikoissa on pysäytin,joka estää laatikoiden irtoamisen ja puto-

Page 23 - 1.6 Huoltopalvelu

1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer,

Page 24 - 2. KÄYTTÖPANEELI

3.7 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavatvarusteet haalealla vedellä ja käsi

Page 25 - SUOMI 25

5. HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotöiden aloitta-mista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä;

Page 26 - 2.11 Ovihälytys

5.5 Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminenIlmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puh-distamista varten.Varmista, että ovi on auki ja• Irrota säleikön yläosa

Page 27 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen". Ovea on avattu liian usein. Äl

Page 28 - 3.3 Sulatus

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideE2 vilkkuu lämpöti-lanäytössäOvessa oleva jääpalojenkulkureitti on tukossa.Poista tukos. Voit nollatahälytyks

Page 29 - SUOMI 29

7.2 Sijainti50 mmJos laite sijoitetaan kalusteen alapuolelle,parhaan suorituskyvyn varmistamiseksilaitteen yläosan ja kalusteen välisen vä-himmäisväli

Page 30 - 4.1 Pakastusohjeita

7.5 Takaosan välikappaleet• Kiinnitä varustepussista löytyvät välikap-paleet kuvan mukaisesti.• Asenna välikappaleet laitteen takaosas-sa olevan lauhd

Page 31 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

7.8 Jääpalakoneenkäyttöönotto.Varmista, että vesiliitäntä on suoritettu oi-kein. Katso kohta Vesiletkun liittäminen.1.Avaa vesiliitännän hana.2.Käynni

Page 32 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!38www.electrolux.com

Page 33 - SUOMI 33

CRACK!CRACK!9. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1800 mm Leveys 595 mm Syvyys 650 mmKäyttöönottoaika 10 tuntiaJännite 230 VTaajuus 50 HzT

Page 34 - 7. ASENNUS

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (

Page 35 - 7.3 Sähköliitäntä

10. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Page 36 - 7.7 Tasapainotus

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. BETJENINGSPANEL . .

Page 37 - 8. ÄÄNET

1. SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Page 38

3.Pass på at produktets hovedstøp-sel er tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst,må du ikke sette støpselet inn id

Page 39 - 9. TEKNISET TIEDOT

• Dette produktet må kun repareres avautorisert servicesenter, og det må kunbrukes originale reservedeler.1.7 MiljøvernDette apparatet inneholder ikke

Page 40 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.1 DisplayAB CDEFGHIA)TidsurB)DrinksChill-modusC)TemperaturindikatorD)EcoModeE)ActionFreeze-modusF)NattmodusG)AlarmindikatorH)IsmaskinfunksjonI)Barne

Page 41 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

2.Indikatoren for barnesikringsmodusvises.Slå av funksjonen:1.Hold barnesikring-knappen inne i 3sekunder.2.Indikatoren for barnesikringsmodusslokker.2

Page 42 - SIKKERHETSINFORMASJON

Under alarmfasen kan lydsignalet slås avved å trykke på en vilkårlig knapp.2.12 BelysningIsdispenser-belysningen tennes automa-tisk når isdispenseren

Page 43 - 1.6 Service

Dersom matvarene tiner ved etuhell, for eksempel på grunn avstrømbrudd, og hvis strømmen erborte lenger enn tiden som eroppført i tabellen over teknis

Page 44 - 2. BETJENINGSPANEL

3.6 Fjerne frysekurver og glasshyller fra fryseren21Noen av frysekurvene er utstyrt med enstoppesikring som hindrer at de kan falleut eller fjernes ut

Page 45 - NORSK 45

ningsaffald og jordfyld. Isolerings-skummet indeholder brændbaregasser: Apparatet skal bortskaffesi henhold til gældende bestem-melser. Nærmere oplysn

Page 46 - 2.11 Alarm ved åpen dør

3.7 Innvendig rengjøringFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann til-satt et nøytralt rengjøringsmiddel, for åf

Page 47 - 3. DAGLIG BRUK

5.1 Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• kontrolle

Page 48 - 3.5 Hyllen over ismaskinen

5.5 Rengjøre ventilasjonsgitteretVentilasjonsgitteret kan fjernes for rengjø-ring.Påse at døren er åpen, deretter:• Løsner du den øvre kanten på gitte

Page 49 - NORSK 49

Feil Mulig årsak Løsning Døren er ikke ordentlig luk-ket.Se "Lukke døren". Døren har blitt åpnet forofte.Ikke la døren stå åpen len-ger en

Page 50 - 5. STELL OG RENGJØRING

Feil Mulig årsak LøsningE3 blinker i tempe-raturdisplayetIsmaskinen er defekt. Kontakt service.E4 blinker i tempe-raturdisplayetIsdispenseren er defek

Page 51 - 5.4 Perioder uten bruk

7.2 Plassering50 mmFor å oppnå best ytelse når produktet erplassert under et overskap, må minsteav-standen mellom toppen av kjøleskapet ogoverskapet v

Page 52 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

7.5 Avstandsstykker bak• Monter avstandsstykkene som medføl-ger i posen med tileggsutstyr som vistpå bildet.• Monter avstandsstykkene på konden-satore

Page 53 - NORSK 53

7.8 Starte ismaskinen for førstegang.Sørg for korrekt tilkopling til vanntilførse-len, se "Kople til vannslangen".1.Åpne kranen på vanntilko

Page 54 - 7. MONTERING

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!58www.electrolux.com

Page 55 - 7.3 Elektrisk tilkopling

9. TEKNISKE DATA Mål Høyde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 650 mmTid, temperaturøkning 10 tSpenning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniske infor

Page 56 - 7.7 Sette produktet i vater

2.1 VisningAB CDEFGHIA)TimerB)DrinksChill-tilstandC)TemperaturindikatorD)EcoModeE)ActionFreeze-tilstandF)NattilstandG)AlarmindikatorH)Ismaskinefunktio

Page 57 - 7.9 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. KONTROLLPANEL . .

Page 58

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde

Page 59 - 10. MILJØVERN

4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a

Page 60 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

skada ozonlagret. Produkten fårinte kasseras tillsammans med detvanliga hushållsavfallet. Isolations-materialet innehåller brandfarligagaser: Produkte

Page 61 - SÄKERHETSINFORMATION

2.1 DisplayAB CDEFGHIA)TimerB)DrinksChill-lägeC)TemperaturdisplayD)EcoModeE)ActionFreeze-lägeF)NattlägeG)LarmindikatorH)Funktionen IsmaskinI)Läget Bar

Page 62 - 1.7 Miljöskydd

Aktivera funktionen:1.Tryck på knappen Barnlås i 3 sekun-der.2.Barnlås-läget visas.Inaktivera funktionen:1.Tryck på knappen Barnlås i 3 sekun-der.2.Ko

Page 63 - 2. KONTROLLPANEL

2.11 Larm vid öppen dörrEtt ljudlarm avges om dörren lämnas öp-pen några minuter. Larmtillståndet för öp-pen dörr indikeras av att:• larmindikatorn bl

Page 64

I händelse av en oavsiktlig avfrost-ning, t.ex. vid ett strömavbrott ochavbrottet varar längre än den tidsom anges i den tekniska informa-tionen under

Page 65 - 2.10 Larm vid för hög

3.6 Borttagning av fryslådor och glashyllor från frysen21Några av fryslådorna har ett stopp somförhindrar att de oavsiktligt tas bort ellerramlar ut.

Page 66 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

3.7 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör med ljummet vatten och enliten mängd

Page 67 - 3.3 Upptining

Sådan slås funktionen fra:1.Tryk på knappen Børnesikring i 3 se-kunder.2.Indikatoren for børnesikringen sluk-kes.2.7 EcoModeFor at få en optimal opbev

Page 68

5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håll

Page 69 - 4.1 Tips om infrysning

5.5 Rengöring av ventilationsgallretVentilationsgallret kan tas bort så att detkan diskas.Öppna dörren och gör sedan på följandesätt:• Lossa gallrets

Page 70 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren har öppnats förofta.Låt inte dörren stå öppenlängre än nödvändigt. Matvarorna är för varma. Låt matvarornas tempe

Page 71 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak ÅtgärdE4 blinkar på tempe-raturdisplayenIsmaskinen är trasig. Kontakta service.Belysningen funge-rar inte.Lampan är trasig. Se av

Page 72

7.2 Plats50 mmFör bästa effekt, om produkten placerasunder en överhängande väggenhet, skalldet finnas minst 40 mm fritt utrymme mel-lan skåpets översi

Page 73

7.5 Bakre distanshållare• Montera distanshållarna som medföljer itillbehörspåsen såsom figuren visar.• Montera distanshållarna på konden-sorns (svart

Page 74 - 7.4 Avlägsna transportstöden

7.8 Starta ismaskinen förstagången.Kontrollera att kopplingen till kranen är or-dentligt gjord. Se avsnittet "Anslutning avvattenslang".1.Öp

Page 75 - 7.7 Justering av höjd

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!SVENSKA 77

Page 76 - 8. BULLER

9. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1800 mm Bredd 595 mm Djup 650 mmTemperaturökningstid 10 tim.Nätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniska in

Page 78 - 10. MILJÖSKYDD

Når forholdene igen er normale (lågen erlukket), stopper alarmen.Når alarmen lyder, kan den afbrydes vedat trykke på en vilkårlig knap.2.12 BelysningB

Page 79 - SVENSKA 79

www.electrolux.com/shop855823400-A-172012

Page 80 - 855823400-A-172012

3.3 OptøningNår dybfrostvarer eller nedfrosne madva-rer skal bruges, kan de optøs i køleafde-lingen eller ved stuetemperatur, afhængigaf hvornår de sk

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire